1867 ( صحيح )
إنّ الله يُباهي بأَهْلِ عَرَفاتٍ أهلَ السَّماءِ فيَقولُ لهُمُ: انْظرُوا إلى عِبادي هؤُلاءِ جاؤُونِي شُعْثاً غُبْراً
( حب ك هق ) عن أبي هريرة .
1867 — Передают со слов Абу Хурайры о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах хвалится теми, кто стоит на ‘Арафате, перед обитателями небес и говорит им: “Посмотрите на этих Моих рабов, они пришли ко Мне с растрёпанными волосами, запыленные!”» Этот хадис передали Ахмад (2/305), Ибн Хузайма (2625), Ибн Хиббан (3852), аль-Хаким (1/465) и аль-Байхакъи (5/58).
Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1867), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1132).
شرح الحديث
فَضَّلَ اللهُ بعضَ الأيَّامِ عَلى بعضٍ، وَمِن تِلكَ الأيَّامِ الفاضلَةِ يَومُ عَرفةَ؛ فلَهُ فَضائلُ كثيرةٌ.
وفي هذا الحديثِ يقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: «إنَّ اللهَ يُباهي بأهْلِ عَرَفاتٍ»، والمُرادُ بهم الحُجَّاجُ الذين وَقَفوا بعَرَفَةَ، وهو يوْمُ التاسِعِ من ذي الحِجَّةِ والوقوفُ بعَرفةَ ركنٌ مِن أركانِ الحج ولا يصحُّ حَجُّ مَن لم يقِفْ به، «ملائِكَةَ السَّماءِ»، أي: يُفاخِرُ بهم، ويُظهِرُ فَضْلَهُم للمَلائِكَةِ ويُريهِم حُسْنَ عَملِهِم، ويُثني عَليهم عِندَهُم، وأَصْلُ البَهاءِ الحُسْنُ والجَمالُ، «فيقولُ: اُنْظُروا إلى عِبادي هؤلاءِ» يعني: اُنْظُروا إلى طاعَتِهِم، وتَحمُّلِهِم التَّعَبَ والمَشَاقَّ في سَبيلي، «جاؤُوني شُعْثًا غُبْرًا» والشُّعثُ: جمْعُ أَشْعَثَ، وهو مُتفرِّقُ شَعْرِ الرأْسِ منْ عَدَمِ غَسْلِ الرأْسِ، كما هو عادَةُ المُحْرِمينَ. والغُبْرُ: جمْعُ أَغْبَرَ، وهو الذي الْتَصَقَ الغُبارُ بأعْضائِهِ، وكأنَّ هذا -واللهُ أعلمُ- تَذْكيرٌ للملائِكَةِ بقوْلِ: {أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا } [البقرة: 30]، وإظهارٌ لتَحْقيقِ قولِه تعالَى: {إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ} [البقرة: 30]( ).