1004 ( صحيح )
أشْعَرُ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَتْ بِها العَرَبُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ: ألاَ كُلُّ شَيْءٍ ما خلا اللَّهَ باطِلُ
( م ت ) عن أبي هريرة .
1004 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Самыми красноречивыми словами, которые (когда-либо) произносили арабы, являются слова Лабида[1](, который сказал): “Разве не является всё, кроме Аллаха, несостоятельным?”»[2] Этот хадис передали аль-Бухари 3841, Муслим 2256 и ат-Тирмизи 2849 со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.
Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1004.
______________________________________________
В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Самыми правдивыми словами, которые (когда-либо) произносил поэт, являются слова Лябида (, который сказал): “Разве не является несостоятельным всё, кроме Аллаха?” − (что же касается) Умаййи ибн Абу-с-Сальта[3], то он был близок к тому, чтобы принять ислам». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» 3841.
[1] Лабид — известный доисламский поэт, принявший ислам и проживший очень долгую жизнь.
Он был сподвижником и его звали Лабид ибн Раби’а, да будет доволен им Аллах. См. «Шарх Сахих Муслим» имама ан-Навави.
[2] Скорее всего под несостоятельностью здесь подразумевается недолговечность.
[3] Поэт, который интересовался религией и, по некоторым сообщениям, принял христианство.