279 ( صحيح )
إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُعْلِمْهُ أَنَّهُ يُحِبُّهُ
( حم خد د ت حب ك ) عن المقداد بن معدي كرب ( حب ) عن أنس ( خد ) عن رجل من الصحابة .
279 – Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-то из вас полюбит своего брата (в Исламе), пусть даст ему знать, что он его любит». Этот хадис передали Ахмад (4/130), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (542), Абу Дауд (5124), ат-Тирмизи (2392), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10034), Ибн Хиббан (570) и аль-Хаким (4/171) со слов аль-Микъдама ибн Ма’дикариба; Ибн Хиббан (571) со слов Анаса; аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (543) со слов одного из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (279), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (417, 418).
___________________________________
Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что как-то раз, когда в обществе Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, находился один человек, а мимо него прошёл другой, он сказал: “О Посланник Аллаха, поистине, я люблю этого (человека).” Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: “А сказал ли ты об этом ему?” Он ответил: “Нет.” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Так скажи ему!”[1], — и этот человек догнал его и сказал: “Поистине, я люблю тебя в Аллахе!”, — (на что тот) ответил ему (так): “Да полюбит тебя Аллаха, ради которого ты полюбил меня!/Ахьабба-кя-ллязи ахьбабта-ни ляу!/” Абу Дауд (5125), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (10010), Ибн Хиббан (571). Хадис хороший. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3253).
[1] Возможно, что в это время эти люди находились в ссоре, чем, в частности, объяснялось веление Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, желавшего примирить их.
