385 ( صحيح )
إذا الْتَقى الخِتانانِ فقد وَجَبَ الغُسْلُ
( ه ) عن عائشة وعن ابن عمرو .
385 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если соприкоснулись два обрезанных (мужской и женский половые органы), то купание/гъусль/ становится обязательным!» Этот хадис передал Ибн Маджах (608) со слов ‘Аиши и (611) Ибн ‘Амра, да будет доволен ими Аллах.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (385).
شرح الحديث
كانت زوجاتُ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم يُعلِّمْنَ النَّاسَ السُّننَ والآدابَ النَّبويَّةَ التي كانت تَحدُثُ في بُيوتِهنَّ دونَ حرجٍ؛ لأنَّه عِلْمٌ يُنقَلُ إلى الأُمَّةِ، ومِن ذلك أحكامُ الجِماعِ والغُسْلِ منه.
وفي هذا الحديثِ تقولُ عائشةُ رضِيَ اللهُ عنها: «إذا جاوَزَ الخِتانُ الخِتانَ»، أي: إذا دخَلَ مُقدِّمُ ذَكَرِ الرَّجلِ في فرْجِ المرأةِ الزَّوجةِ وإنْ لم يَحصُلْ إنزالٌ للمَنِيِّ، «وجَبَ الغُسلُ»، أي: أصبَحَ الاغتسالُ التَّامُّ لجميعِ الجسدِ واجبًا عليهما، «فعلْتُه أنا ورسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، فاغْتسَلْنا»، وهذا مِن بَيانِ هدْيِ النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم في عَلاقاتِه مع زَوجاتِه؛ لِيَتعلَّمَ المسلِمونَ أنَّ الغُسلَ مِن الجَنابةِ يكونُ بمُجرَّدِ الإيلاجِ في الفَرْجِ، سواءٌ أنزَلَ مَنِيًّا أم لم يُنزِلْ .