889 ( صحيح )
أرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فيه كانَ مُنافقاً خالِصاً ومَنْ كانَتْ فيه خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كانَتْ فيه خَصْلَةٌ مِنَ النِّفاقِ حَتَّى يَدَعَها: إذا ائتُمِنَ خانَ وإذا حَدَّثَ كَذَبَ وإذا عاهَدَ غَدَرَ وإذا خاصَمَ فَجَرَ
( ق ) عن ابن عمر .
«Истинным лицемером является тот, кому присущи четыре (свойства), а отличающийся каким-либо из них будет отмечен одним из свойств лицемерия, пока не избавится от него. (Четырьмя такими свойствами отличается тот, кто) предаёт, когда ему доверяются, лжёт, когда рассказывает (о чём-нибудь), поступает вероломно, когда заключает договор, и допускает беззакония, когда враждует (с кем-либо)».[1] Этот хадис передали имам Ахмад (2/189), аль-Бухари (34), Муслим (58), Абу Дауд (4688), ат-Тирмизи (2632), ан-Насаи (8/116), Ибн Хиббан (254) со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах ими обоими.
Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (889).
_________________________________________
Имам ат-Тирмизи говорил: «Обладающие знанием говорят, что в хадисе речь идёт о лицемерии, проявляющемся в делах. А что касается лицемерия в сердце, то о таком (лицемерии) было известно только во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». См. «аль-Джами’ ат-Тирмизи» (2632).
Т.е. о лицемерии в душе можно было узнать только на основании откровения от Аллаха.
Имам Ибн Аби Заманин сказал: «Эти, хадисы, в которых упоминается о лицемерии, не указывают на то, что если человек совершил одно из этих деяний, он становится таким же лицемером, как тот, кто явно исповедует Ислам, а в душе у него куфр! Смысл этих хадисов заключается в том, что эти поступки являются из деяний и качеств лицемеров!» См. «Усуль ас-Сунна» (67).
Имам ан-Навави сказал: «Проявление этих качеств может встречаться и у праведных мусульман. Учёные единогласны в том, что тот, кто является правдивым в сердце и на языке, но совершает что-либо из этих качеств, то о нём не говорят, что он впал в неверие, или что он лицемер, который вечно пребудет в Огне. И поистине, все эти качества проявились в братьях Пророка Юсуфа!» См. «Шарх Сахих Муслим» (1/235).
Хафиз Ибн Раджаб сказал: «Признанные учёные относительно этого хадиса говорили, что лицемерие означает: “проявление блага и сокрытие его противоположного”, и в шариате лицемерие делится на два вида. Первый вид – это большое лицемерие, когда человек проявляет веру в Аллаха, ангелов, Писание, Пророков и Судный день, а внутри отрицает всё это, или же часть этого. Это — то лицемерие, которое было во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, относительно которого ниспосылались аяты и подобные люди считались неверными, которые будут в самом нижнем слое Ада. Второй вид лицемерия – это малое лицемерие, лицемерие в делах. И основа этого лицемерия возвращается к качествам, упомянутым в этих хадисах». См. «Джами’уль-‘улюми уаль-хикам» (436).
Поэтому мусульманину, в котором проявляются подобные качества, следует сказать, что это проявление лицемерия, а не говорить: «Ты лицемер!», так как он из-за слабого имана мог ещё не полностью избавиться от этих скверных качеств.
Хузайфа, который, единственный и знал имена лицемеров, говорил: «Поистине, лицемерие было во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а что касается сегодняшнего дня, то есть только неверие после веры!» аль-Бухари (7114).
Смысл его слов в том, что о большом лицемерии в людях можно было знать только на основании откровения от Аллаха во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И в этих словах Хузайфы нет довода убеждению мурджиитов, которые говорят, что лицемерия уже нет вовсе. Лицемерие было, есть и будет, однако невозможно узнать о большом лицемерии после смерти Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда прекратились ниспосылаться откровения.
Къады ‘Ийяд, говоря о лицемерах, сказал: «На них в мире этом распространяется положение/хукм/ мусульман за их открытое произнесение шахады языком. И не сделал Аллах так, что человек может узнать сокровенные вещи (т.е. о лицемерии в сердце), и не велено им расследовать это, более того Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это и сказал (тому, кто убил произнесшего шахаду): “Разве ты рассёк его сердце?!” (чтобы узнать искренне он произнёс шахаду или нет)». См. «аш-Шифа» (2/17).
Имам аль-Мунави привёл сообщение, в котором сообщалось, что однажды один человек из Басры пришёл к ‘Ате ибн Аби Раббаху и сказал: «Я слышал, как аль-Хасан аль-Басри говорил: “В ком проявились три качества, то я не затруднюсь сказать, что он лицемер!”» ‘Атаъ сказал ему:
— Когда вернёшься к аль-Хасану, скажи ему: «‘Атаъ передаёт тебе салям и спрашивает: “Что ты скажешь о братьях Пророка Юсуфа, которые лгали, не сдержали обещание и поступили вероломно?! Являлись ли они лицемерами?!” Когда же тот человек передал это аль-Хасану аль-Басри, он сказал: “Да воздаст Аллах благом ‘Ате!”» См. «Файдуль-Къадир» (1/194).
Спросили имама Ахмада: «Что сказать о том, кто не боится для себя лицемерия?» Он ответил: «Разве кто-то может быть защищен в отношении себя от лицемерия?!» См. «Масаиль Ибн Хани» (2/176).
Хасан аль-Басри говорил: «Клянусь Аллахом, не застал дня и не застал ночи верующий на поверхности земли, чтобы он не боялся лицемерия для себя! И никто не считает лишённым себя лицемерия, кроме истинного лицемера!» аль-Фирьяби в «Сыфатуль-мунафикъ» (87).
[1] Иначе говоря, преступает пределы разрешённого шариатом в случае возникновения каких-либо споров или конфликтов с другими людьми.
شرح حديث مشابه
أَرْبَعٌ مَن كُنَّ فيه كانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، ومَن كَانَتْ فيه خَصْلَةٌ منهنَّ كَانَتْ فيه خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حتَّى يَدَعَهَا: إذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وإذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وإذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وإذَا خَاصَمَ فَجَرَ.
الراوي : عبدالله بن عمرو
المحدث :البخاري
المصدر :صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 34
خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
التخريج : أخرجه البخاري (2459)، ومسلم (58)
النِّفاقُ هو إظهارُ المرءِ خِلافَ ما يُبطنُ، ويَنقسِمُ إلى نِفاقِ اعتقادٍ ونِفاقِ عَملٍ؛ أمَّا نِفاقُ الاعتقادِ فهو أنْ يُبطِنَ الإنسانُ الكُفرَ ويُظهِرَ الإسلامَ، وهذا صاحبُه مُخلَّدٌ في الدَّرْكِ الأسفلِ مِنَ النَّارِ ليس في عِداد الموحِّدِينَ، وأمَّا نِفاقُ العَملِ فصاحبُه مُوحِّدٌ غيرُ مُخلَّدٍ في النَّارِ.وفي هذا الحديثِ بَيَّن النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ النِّفاقَ العمَليَّ، وذكَر فيه الخِصالَ المميِّزةَ له، فقال: أربعٌ مَن كُنَّ فيه كان منافِقًا خالِصًا، فيكون شَديدَ الشَّبَهِ بالمُنافقين بسبَبِ هذه الخِصالِ، ومَن وُجِد فيه بعضُها، كان لدَيه مِن النِّفاقِ بقَدْرِ ما وُجِدَ فيه منها، حتَّى يَترُكَ هذه الخِصالَ؛ فالخَصلةُ الأُولى: أنْ يَشتهِرَ بالخيانةِ بيْن النَّاس، والخَصلةُ الثَّانيةُ: أنْ يَشتهِرَ بالكذِبِ في الحديثِ، والخَصلةُ الثَّالثةُ: إذا عاهَدَ أحدًا غدَرَ به، ولم يَفِ بالعهدِ الَّذي عاهَدَه عليه، والخَصلةُ الرَّابعةُ: الفُجورُ في الخُصومةِ، والمرادُ بالفُجورِ أنْ يَخرُجَ عنِ الحقِّ عمْدًا، حتَّى يَصيرَ الحقُّ باطلًا، والباطلُ حقًّا. والمقصودُ مِن الحديثِ: أنَّ هذه الخِصالَ خِصالُ نِفاقٍ، وصاحبُها شَبيهٌ بالمُنافقين في هذه الخِصالِ، ومُتخلِّقٌ بأخلاقِهم، لا أنَّه مُنافقٌ يُظهِرُ الإسلامَ ويُبطِنُ الكُفرَ، فلم يُرِدِ النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بالنِّفاقِ المذكورِ في الحديثِ النِّفاقَ الَّذي صاحبُه في الدَّركِ الأسفلِ مِن النَّارِ، الَّذي هو أشدُّ الكفرِ، وإنَّما أراد أنَّها خِصالٌ تُشبِهُ معنى النِّفاقِ؛ لأنَّ النِّفاقَ أن يُظهِرَ المرءُ خِلافَ ما يُبطِنُ، وهذا المعنى مَوجودٌ في الكذِبِ، وخُلْفِ الوعدِ، والخِيانةِ، ومعنى قولِه: «كان مُنافِقًا خالصًا»، أي: خالِصًا في هذه الخِلالِ المذكورةِ في الحَديثِ فقطْ، لا في غيرِها.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ если человек совершает малое лицимерие его можно назвать лицимером?
Ва алейкум салям ва рахмату-Ллах!
Прочитай комментарии к этому хадису ещё раз — там есть ответ на твой вопрос.