«Сахих аль-Джами’ ас-сагъир»
Хадисы №№ 5301-5400
—
5344 ( صحيح )
لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لاَ يُبَالِي المَرْءُ بِمَا أَخَذَ المَالَ ؟ أَمِنْ حَلاَلٍ أَم مِنْ حَرَامٍ؟
( حم خ ) عن أبي هريرة
5344 — Сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Непременно настанет для людей (такое) время, когда человек перестанет заботиться о том, дозволенным или запретным является то (богатство), которое он станет приобретать». Этот хадис передали Ахмад (2/435, 452, 505), аль-Бухари (2059, 2083) и ан-Насаи (7/243) со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.
Хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5349), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1722).
Передают со слов Малика ибн Анаса о том, что Аль-‘Аляи ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Я’къуб передал со слов своего отца, передавшего от его деда, который сказал:
«‘Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, говорил: “Пусть не торгует на нашем рынке никто, кроме того, кто изучил религию!”» ат-Тирмизи (487).
Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал: «Хадис хороший редкий».
Хафиз Ибн Касир назвал иснад сообщения достоверным, а шейх аль-Албани — хорошим. См. «Муснад аль-Фарукъ» 1/349, «Сахих ас-Сунан ат-Тирмизи» 1/275.
В другой версии этого сообщения сказано: «Халиф ‘Умар бывало, обходил рынок, бил кнутом некоторых торговцев и при этом говорил: “Пусть не торгует на нашем рынке никто, кроме того, кто изучил религию, а иначе он войдёт в ростовщичество (риба), хочет он того или нет!”» См. «аль-Маджму’» (14/139).
Шейх Ахмад Шакир в примечании к этому асару ‘Умара сказал: «Да, до тех пор, пока такой человек не будет знать то, что берёт и оставляет, знать о халяле и хараме, чтобы не портил покупку и продажу людей при помощи запретного и лжи. Чтобы он также не вверг покупателя в ростовщичество, о котором тот может не знать. Одним словом, это для того, чтобы торговля мусульман была исламской, правильной и чистой, в которой не будет ни хитрости, ни обмана, чтобы касательно этого сердца мусульман и не мусульман были спокойными». См. «Та’ликъат ‘аля аль-Джами’ ат-Тирмизи» (2/357).
‘Атаъ говорил: «Религиозные собрания – это собрания, в которых познаётся дозволенное и запретное, как покупать и продавать, как совершать молитву, поститься, жениться, разводиться, совершать хадж, и т.п.». Ибн Муфлих в «аль-Адабу-ш-шар’иййа» (2/34).
Ибн Нуджайм аль-Ханафи в «аль-Бахр ар-раикъ» говорил: «Раньше, когда торговцы отправлялись в путь, они брали с собой факъиха, к которому обращались с вопросами. А имамы Хорезма говорили: “Необходимо, чтобы у торговцев были друзья из числа факъихов”».
Что же касается праведных и честных торговцев, избегавших запретного, то им за это уготована великая награда.
Со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Праведный, честный торговец будет (в Раю) среди пророков, праведников и шахидов». ат-Тирмизи (1209), ад-Дарими (2539), ад-Даракъутни (291). Достоверность хадиса подтвердили имамы Абу ‘Иса ат-Тирмизи, Ибн Таймиййа, аз-Захаби, аль-Албани. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1782-1783).
—
5391 ( صحيح )
لَيْسَ شَيْءٌ أُطِيعَ الله تَعَالَى فِيهِ أَعْجَلَ ثَوَاباً مِنْ صِلَةِ الرَّحِمِ وَلَيْسَ شَيْءٌ أَعْجَلَ عِقَاباً مِنَ الْبَغْيِ وَقَطِيعَةِ الرَّحِمِ ، وَالْيَمِينُ الْفَاجِرَةُ تَدَعُ الدِّيَارَ بَلاَقِعَ
( هق ) عن أبي هريرة
5391 — Сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не существует такой покорности Аллаху, за что быстрее всего получают вознаграждение, чем поддерживание родственных уз, и нет ничего быстрее наказанием, чем несправедливость /багъйи[1]/, разрывание родственных уз и ложной клятвы, опустошающей жилища». Этот хадис передал аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» (10/35) со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5391), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (978).
_____________________________________
«Не существует такой покорности Аллаху, за что быстрее всего получают вознаграждение, чем поддерживание родственных уз» — то есть добродеяние по отношению к родственникам словом или делом;
«и нет ничего быстрее наказанием, чем несправедливость» — то есть несправедливо относиться к людям;
«разрывание родственных уз» — портить их и прекращать общаться;
«и ложной клятвы» — то есть лживой;
«опустошающей жилища» — то есть доводит до бедности и способствует исчезновению имущества, что находится в доме. См. «Файдуль-Къадир» (5/365).
[1] Слово «багъйи» имеет несколько значений: несправедливость; притеснение; прелюбодеяние. В комментариях к этому сказано, что имеется в виду любое притеснение.