1090(2) (صحيح) وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:
مرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ وَاضِعٍ رِجْلَهُ عَلَى صَفْحَةِ شَاةٍ وَهُوَ يُحَدُّ شَفْرَتَهُ وَهِيَ تَلْحَظُ إِلَيْهِ بِبَصَرِهَا قَالَ : أَفَلَا قَبْلَ هَذَا ؟ . أَوْ تُرِيدُ أَنْ تُمِيتَهَا مَوْتَاتٍ ؟ !
رواه الطبراني في الكبير (11916) والأوسط (3590) ورجاله رجال الصحيح ورواه الحاكم (4/231) إلا أنه قال:
«أَتُرِيدُ أَنْ تُمِيتَهَا مَوْتَاتٍ؟ هَلَّا حَدَدْتَ شَفْرَتَكَ قَبْلَ أَنْ تُضْجِعَهَا»، وقال: صحيح على شرط البخاري
«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо человека, который поставил ногу на бок барана и затачивал свой клинок, а (баран) в это время смотрел на него. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Разве нельзя было (наточить нож) до этого?! Или ты хочешь, чтобы он пережил две смерти?!”» Этот хадис передали ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (11916) и «аль-Му’джам аль-Аусат» (3590) и его передатчики те, от которых приводятся хадисы в «Сахихе».
Также его передал аль-Хаким (4/231), исключая то, что он сказал:
«Ты хочешь, чтобы он пережил две смерти? Разве ты не мог заточить свой клинок до того, как ты повалил его?» (Аль-Хаким) сказал: «Достоверный хадис в соответствии с условиями аль-Бухари», и с ним согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (93), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1090).
—