111(7) (صحيح لغيره موقوف) وعَنِ ابنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ :
كَيْفَ بِكُمْ إِذَا لَبِسَتْكُمْ فِتْنَةٌ يَرْبُوا فِيهَاالصَّغِيرُ وَيَهْرَمُ فِيهَا الْكَبِيرُ وَتُتَّخَذُ سُنَّةٌ فَإِنَّ غُيِّرَتْ يَوْمًا ، قيلَ: هَذَا مُنْكَرٌ . قِيلَ: وَمَتَى ذَلِكَ ؟ قالَ: إِذَا قَلَّتْ أُمَنَاؤُكُمْ ، وَكَثُرَتْ أُمَرَاؤُكُمْ ، وَقَلَّتْ فُقَهَاؤُكُمْ ، وَكَثُرَتْ قُرَّاؤُكُمْ ، وَتُفُقِّهَ لِغَيرِ الدِّينِ وَالْتُمِسَتِ الدُّنْيَا بِعَمَلِ الْآخِرَةِ .
رواه عبد الرزاق (11/359) في كتابه موقوفا
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 111 : صحيح لغيره موقوف
قال الشيخ الألباني في « تحريم آلات الطرب» 16 : سنده صحيح وهو موقوف في حكم المرفوع [وورد] من طريق أخرى بسند حسن وفيه الزيادة [أي الجملة الأخيرة]
قال الشيخ الألباني في « صلاة التراويح » 5 : بإسنادين أحدهما صحيح, والثاني حسن
قال الشيخ الألباني في « قيام رمضان » 4 : بإسنادين أحدهما صحيح والآخر حسن موقوفاً وهو مرفوع حكما
111 — Сообщается, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Какого будет ваше положение, когда вас охватит испытание/фитна/, которую изберут люди Сунной, и в которой будут взращены младенцы и постареют взрослые? А когда в один из дней что-то будет из этого изменено, будет сказано: «Это порицаемо!» Его спросили: «А когда это произойдет?» Он ответил: “Тогда, когда уменьшится число заслуживающих доверия, увеличится количество ваших правителей, уменьшится число факъихов, увеличится количество чтецов (Корана), будут приобретать знание не ради религии и желать мира этого посредством дел, которые следует совершать ради мира будущего». Это сообщение передал ‘Абду-р-Раззакъ в своей книге («аль-Мусаннаф» 11/359), как останавливающийся на сподвижнике.
Шейх аль-Албани назвал сообщение достоверным в силу существования других подкрепляющих его хадисов. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (111), «Тахрим аляти-т-тарб» (16), «Саляту-т-таравих» (5), «Къияму рамадан» (4).