230(5) (حسن ) وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِي اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ أَوْ أَرْبَعاً — شَكَّ سَهْلٌ — يُحْسِنُ فِيهِنَّ الذِّكْرَ وَالْخُشُوعَ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ غَفَرَ لَهُ .
رواه أحمد (6/450) بإسناد حسن [ويأتي بأتم مما هنا في (5- الصلاة\14)]
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 230 و393 : حسن
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 3398 : إسناده صحيح بنحوه
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тому, кто совершил омовение, и сделал это наилучшим образом и затем встал и совершил молитву в два или четыре рак’ата – здесь Сахль сомневался – будет в них хорошо поминать (Аллаха) и (совершать их) со смирением, после чего обратится к Аллаху с мольбой о прощении, Он простит его (грехи)”». Этот хадис с хорошим иснадом передал Ахмад (6/450). Подробнее этот хадис будет приведён позже в книге молитвы (гл. 14).
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 230, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3398.
Конец «Книги очищения»