ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ وَصْفِ الْمُتَشَبِّعَةِ مِنْ زَوْجِهَا مَا لَمْ يُعْطِهَا
Упоминание сообщения об описании женщины, которая заявляет, что получила от своего мужа то, что он (на самом деле) не даровал ей
5738 – أخبرنا محمد بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، حَدَّثَنَا هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ:
أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةٌ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِيَ ضَرَّةً، فَهَلْ عَلَيَّ جُنَاحٌ أَنْ أَتَشَبَّعَ مِنْ زَوْجِي مَا لَمْ يُعْطِنِي؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « الْمُتَشَبِّعُ بِمَا لَمْ يُعْطَ كَلَابِسِ ثَوْبَيْ زُورٍ ».
تحقيق شعيب الأرنؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
5738 – Сообщается, что Асмаъ бинт Аби Бакр (да будет доволен Аллах ими обоими) сказала:
– (Как-то раз) к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришла одна женщина и сказала: «О Посланник Аллаха, у моего мужа есть ещё одна жена, так совершу ли я грех, если буду рассказывать о том, что мой муж подарил мне то, чего на самом деле не дарил?» (В ответ на это) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Заявляющий/муташабби’/, о получении того, чего на самом деле ему не давали, подобен человеку, надевшему два одеяния лжи».[1] Этот хадис передал Ибн Хиббан (5738).

Также его приводят имам Ахмад (26921, 26929, 27977), аль-Бухари (5219), Муслим (2130), Абу Дауд (4997), ан-Насаи в «аль-Кубра» (8922) и «‘Ишрат ан-Нисаъ» (36), Ибн Хиббан (5739), аль-Хумайди (319), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (24/120-122), Абу аш-Шейх в «аль-Амсаль» (59, 60), аль-Хаким в «Ма’рифату ‘улюмиль-хадис» (стр. 77-78), аль-Куда’и в «Муснад аш-Шихаб» (308, 309), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (7/347), «аш-Шу’аб» (4824) и «аль-Адаб» (392), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (2331), аль-Хатыб в «Тариху Багъдад» (1/221-222).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «ат-Та’ликъат аль-хисан» (5708), «ар-Рауд ан-надыр» (820), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6675).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима». См. «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (13/48).
____________________________
Ан-Навави сказал:
– «Муташабби’» – это (человек), который делает вид, что сыт, на самом деле сытым не являясь. (В данном случае) имеется в виду, что (человек) делает вид, что он обладает каким-то достоинством, которого в действительности он лишён. Слова «надевший два одеяния лжи» означают «лживый», а именно – тот, кто рядится в одежды отрекающегося от мира, знающего или богатого человека, на самом деле таковым не являясь и поступая так, чтобы ввести людей в заблуждение. Высказываются и другие (мнения), а Аллах знает (об этом) лучше. См. «Рияду-с-салихин» (1549).
[1] Имеется в виду человек, который одалживает чужую одежду, чтобы обмануть людей своим внешним видом и заставить их поверить его словам.
شرح حديث مشابه
أنَّ امْرَأَةً قالَتْ: يا رَسولَ اللَّهِ، إنَّ لي ضَرَّةً، فَهلْ عَلَيَّ جُناحٌ إنْ تَشَبَّعْتُ مِن زَوْجِي غيرَ الذي يُعْطِينِي؟ فقالَ رَسولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: المُتَشَبِّعُ بما لَمْ يُعْطَ كَلابِسِ ثَوْبَيْ زُورٍ.
الراوي : أسماء بنت أبي بكر
المحدث :البخاري
المصدر :صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 5219
خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
التخريج : أخرجه مسلم (2130) باختلاف يسير
شرح الحديث : لا يَنْبغي للمُسلمِ أنْ يدَّعِيَ ما ليس فيه، ولا أنْ يَتظاهَرَ بغيرِ الحَقيقةِ. وفي هذا الحديثِ تروي أسماءُ بنتُ أبي بكرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عنهما أنَّ امرأةً لها ضَرَّةٌ -زوجةٌ أخرى لزوجِها- سألتْه صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: هل عليها إثمٌ إذا تشبَّعَتْ مِن زَوجِها غيرَ الَّذي يُعْطِيها؟ أي: ادَّعتْ أمامَ ضَرَّتِها أنَّ زَوجَها يُعْطيها مِنَ الحُظوةِ والمكانةِ أكثرَ مِنَ الواقعِ؛ لِتَغيظَها، فقال لها النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: «المُتشبِّعُ بِما لم يُعطَ كلابسِ ثوبَيْ زُورٍ»، والتشَبُّعُ في الأصلِ يُستعمَلُ بمعنى التكَلُّفِ في الأكلِ والتجاوُزِ عن الشِّبَعِ، وبمعنى التشَبُّهِ بالشَّبعانِ، ومن هذا المعنى الأخيرِ استُعيرَ للتحَلِّي بفضيلةٍ أو زينةٍ لم تُرزَقْ، والمتشبِّعُ هو المتكثّرُ بأكثَرَ ممَّا عنده يرائي به أو يتكَبَّرُ به، وعلى ذلك فإنَّ الَّذي يدَّعي ويَتظاهرُ بما ليسَ فيه وليس عندَه، فهو كمَنْ يَلْبَسُ ثَوبينِ مُستعارَينِ أو مودُوعَينِ عنده يَتظاهرُ أنَّهما مِلْكُه، وكَمَنْ يُزَوِّرُ على النَّاسِ، فيلبَسُ لِباسَ ذوي التقَشُّفِ، ويتَزَيَّا بزِيِّ أهلِ الصَّلاحِ، وأضاف الثوبينِ إلى الزُّورِ؛ لأنهما لُبِسَا لأجْلِه، وثُنِّي باعتبارِ الرِّداءِ والإزارِ، يريد: أنَّ المتحَلِّيَ بما ليس له كمن لَبِسَ ثوبَينِ من الزُّورِ، ارتدى بأحَدِهما، وتأزَّرَ بالآخَرِ. قيل: إنَّما كُرِهَ ذلك للمرأةِ؛ لأنها تُدخِلُ بين المرأةِ الأخرى وزوجِها البَغضاءَ، فيصيرُ كالسِّحرِ الذي يُفَرِّقُ بين المرءِ وزَوْجِه. والنَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم أرادَ بذلك تَنفيرَ المرأةِ عمَّا ذكرتْ؛ خوفًا مِنَ الفسادِ بَيْنَ زوجِها وضَرَّتِها، فتُورَثُ بيْنهما البَغضاءُ.