«Сахих Муслим». Хадис № 2614/120

34 – بَابُ أَمْرِ مَنْ مَرَّ بِسِلاحٍ فِي مَسْجِدٍ أَوْ سُوقٍ أَوْ غَيْرِهِمَا مِنَ الْمَوَاضِعِ الْجَامِعَةِ لِلنَّاسِ أَنْ يُمْسِكَ بِنِصَالِهَا

34 – Глава: О велении тому, кто проходит с оружием через мечеть или рынок, или любое другое место, где собираются люди, держать его за острие

 

120 – ( 2614 ) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ: أَخْبَرَنَا، وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ: « مَرَّ رَجُلٌ فِي الْمَسْجِدِ بِسِهَامٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: « أَمْسِكْ بِنِصَالِهَا ».

120 (2614) – Сообщается, что Джабир (да будет доволен им Аллах) сказал: «(Однажды) какой-то человек прошёл по мечети со стрелами, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “Держи их за острия”». Этот хадис передал Муслим (2614/120).   
Также его приводят имам Ахмад (14310, 14781), аль-Бухари (451, 7073, 7074), Муслим (2614/121), ан-Насаи (2/49), Ибн Маджах (3777), ад-Дарими (633 и 1402), Ибн Хузайма (1316), Ибн Хиббан (1647), аль-Хумайди (1252), Ибн Аби Шейба (2/436 и 8/582), Абу Я’ля (1833, 1971, 1994 и 1995), аль-Байхакъи (8/23).
___________________________________
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В этом хадисе указание на важность (запрета на проливание) как малого, так и большого количества  крови, а также подтверждение святости мусульманина, и на то, что допустимо заносить оружие в мечеть». См. «Фатхуль-Бари» (1/547).

Ас-Синди сказал: «Также это постановление должно распространяться на рынки и другие места, где собираются люди». См. «Тахридж аль-Муснад» (22/213).

 

 

شرح حديث مشابه

 

مَن مَرَّ في شيءٍ مِن مَسَاجِدِنَا أوْ أسْوَاقِنَا بنَبْلٍ، فَلْيَأْخُذْ علَى نِصَالِهَا، لا يَعْقِرْ بكَفِّهِ مُسْلِمًا.
الراوي : أبو موسى الأشعري
المحدث :البخاري
المصدر :صحيح البخاري
الصفحة أو الرقم: 452
خلاصة حكم المحدث : [صحيح]
شرح الحديث : حرَصَ الإسلامُ على الحِفاظِ على حَياةِ الإنسانِ، وحرَّمَ أذيَّتَه بأيِّ شَيءٍ كان، ووضَعَ الاحتياطاتِ اللازمةَ لذلك.كما في هذا الحديثِ، حيثُ يُخبِرُ أبو مُوسى الأشعريُّ رَضيَ اللهُ عنه أنَّ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أمَرَ مَن يَمُرُّ في أيِّ مَكانٍ مِن الأماكِنِ المُزدحمةِ بالنَّاسِ، سواءٌ كان مَسجدًا أو سُوقًا، وكان معه نَبْلٌ -والنِّبالُ: السِّهامُ التي لها رُؤوسٌ حادَّةٌ ومُدبَّبةٌ، ومِثلُه كلُّ سِلاحٍ حادٍّ- أنْ يُمسِكَ ويَحفَظَ أطرافَها الحادَّةَ بيَدِه أو بأيِّ وَسيلةٍ تَحفَظُها، وليَكُنْ حَذِرًا أثناءَ مُرورِه بها؛ لِئلَّا يَجْرَحَ بها أحدًا. وفي هذا تَأكيدٌ على حُرمةِ المسلمينَ والاحتياطِ في ذلك؛ لأنَّ المساجِدَ يكونُ فيها الكثيرُ مِن الناسِ، لا سِيَّما في أوقاتِ الصَّلاةِ، وكذلِكَ الأسواقُ، وهذا التَّأكيدُ مِن النبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ؛ لأنَّه خَشِيَ أنْ يُؤذَى بها أحدٌ.وفي الحديثِ: بَيانُ كَريمِ خُلُقِه ورَأْفَتِه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بالمؤمنينَ.وفيه: التَّعظيمُ لحُرمةِ دَمِ المسلمِ قَليلِه وكَثيرِه.وفيه: بَيانُ آدابِ حمْلِ السِّلاحِ، وأنَّ حاملَ السِّلاحِ عليه أنْ يَتحرَّزَ ويُحاذِرَ أنْ يُؤذِيَ به أحدًا.وفيه: مَشروعيَّةُ المرورِ في المسجِدِ وإنْ كان قد وُضِعَ في الأصلِ للعبادةِ؛ لأنَّ الحاجةَ تَقتضيهِ.

https://dorar.net/hadith/sharh/12117 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.