95 — ( 2930 ) عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ انْطَلَقَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فِى رَهْطٍ قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ حَتَّى وَجَدَهُ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِى مَغَالَةَ وَقَدْ قَارَبَ ابْنُ صَيَّادٍ يَوْمَئِذٍ الْحُلُمَ فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- لاِبْنِ صَيَّادٍ: « أَتَشْهَدُ أَنِّى رَسُولُ اللَّهِ » ؟ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ . فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِرَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: أَتَشْهَدُ أَنِّى رَسُولُ اللَّهِ ؟ فَرَفَضَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- وَقَالَ: « آمَنْتُ بِاللَّهِ وَبِرُسُلِهِ » . ثُمَّ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « مَاذَا تَرَى » ؟ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ: يَأْتِينِى صَادِقٌ وَكَاذِبٌ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « خُلِّطَ عَلَيْكَ الأَمْرُ » . ثُمَّ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « إِنِّى قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا » ؟ فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ: « هُوَ الدُّخُّ » . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « اخْسَأْ ، فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ » . فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: ذَرْنِى يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبْ عُنُقَهُ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « إِنْ يَكُنْهُ فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْهُ فَلاَ خَيْرَ لَكَ فِى قَتْلِهِ » .
95 (2930) — Ибн Шихаб (аз-Зухри) передал со слов Салима ибн ‘Абдуллаха о том, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар рассказывал ему, что (однажды) ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен Аллах ими обоими) вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и ещё несколькими людьми пошёл к Ибн Сайяду, который в то время был близок к совершеннолетию. Они увидели, что тот играет с другими мальчиками возле укрепления (рода) бану магъаля, (что же касается Ибн Сайяда, то) он не замечал (их), пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ударил его рукой по спине. Потом Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ибн Сайяду: «Засвидетельствуешь ли ты, что я —Посланник Аллаха?» Ибн Сайяд посмотрел на него и сказал: «Я свидетельствую, что ты послан к неграмотным»[1]. После этого Ибн Сайяд спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «А засвидетельствуешь ли ты, что я — посланник Аллаха?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) отказался (засвидетельствовать это) и сказал: «Я уверовал в Аллаха и Посланников Его». Потом Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: «Что ты видишь?» Ибн Сайяд ответил: «Приходит ко мне и правдивый, и лжец». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «(Всё это) у тебя спутано!»[2] Потом Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Поистине, я приберёг для тебя нечто»[3]. Ибн Сайяд сказал: «Это — ад-дух…».[4] Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Пошёл прочь! Тебе никогда не преодолеть своего предела»[5]. (Услышав это), ‘Умар ибн аль-Хаттаб воскликнул: «О Посланник Аллаха, позволь мне отрубить ему голову!» — (на что) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Если это он и есть[6], тебе ни за что с ним не справиться, а если это не он, то его убийство не принесёт тебе добра». Этот хадис передал Муслим (2930/95).

Также его приводят имам Ахмад (2/148, 148-149), аль-Бухари (1354, 3055, 6173, 6618), Абу Дауд (4329), ат-Тирмизи (2249). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1444), «Ирвауль-гъалиль» (2705).
[1] То есть к арабам, не имевшим Писания до возникновения ислама. Таким образом, Ибн Сайяд противоречит Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который заявил, что он послан ко всем людям.
[2] То есть спутано шайтаном.
[3] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который хотел показать Ибн Сайяду, что тот не является Посланником Аллаха, предлагает ему сказать, о чём он говорит.
[4] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду 10-й аят суры «Дым», где сказано: «Жди же того дня, когда небо станет испускать ясно видимый дым». Здесь использовано слово «дым» (ад-духан), которое Ибн Сайяд не смог произнести полностью. Это и послужило доказательством того, что Ибн Сайяд получал от шайтанов только обрывки сообщений, имевших отношение к тому, что скрыто от людей.
[5] То есть не узнать больше того, что известно прорицателям.
[6] То есть было бы ясно, кем на самом деле является Ибн Сайяд.
٢٤٣٤ — عن حسين بن علي يحدث: أن النبي ﷺ خبأ لابن صياد (دخانا)، فسأله عما خبأ له؟ فقال: دخ. فقال: «اخسأ؛ فلن تعدو قدرك». فلما ولى قال النبي ﷺ: «ما قال؟». فقال بعضهم: دخ. وقال بعضهم: بل قال: زخ. فقال النبي ﷺ: «قد اختلفتم وأنا بين أظهركم وأنتم بعدي أشدُّ اختلافاً». («الصحيحة» ٣٢٥٦).
2434 — Хусейн ибн ‘Али рассказывал, что Пророк ﷺ припрятал [то есть загадал слово, чтобы тот угадал его] для Ибн Сайяда* слово «духан» и попросил его сообщить, о каком слове он сейчас подумал. Он сказал: «Дух». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Замолчи! Не преодолеть тебе твоего предела». Когда же он ушёл, то Пророк ﷺ спросил: «Что он сказал?» Часть из них сказала: «Дух», а часть из них сказала: «Зух». Тогда Пророк ﷺ сказал: «Вы разногласите, притом, что я сейчас среди вас. После меня вы ещё больше будете разногласить». («Сахиха», 3256).
__________________*Это мальчик, который жил в Медине. Пророк ﷺ подозревал, что он и есть Даджаль.**
Польза: в этом хадисе указание на то, что даже при наличии больших учёных среди саляфитов может быть разногласие при том, что они слушают одного обладателя знания.