241 – ( 648 ) وَحَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِىُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ بُدَيْلٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ:
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- وَضَرَبَ فَخِذِى: « كَيْفَ أَنْتَ إِذَا بَقِيتَ فِى قَوْمٍ يُؤَخِّرُونَ الصَّلاَةَ عَنْ وَقْتِهَا ». قَالَ: قَالَ: مَا تَأْمُرُ ؟ قَالَ: « صَلِّ الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا ثُمَّ اذْهَبْ لِحَاجَتِكَ فَإِنْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَأَنْتَ فِى الْمَسْجِدِ فَصَلِّ ».
«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, слегка ударив меня по бедру, спросил: “Как ты (поступишь), если останешься среди людей, которые будут откладывать совершение молитвы в (начале) её времени?”»
(‘Абдуллах ибн ас-Самит) сказал:
«(Абу Зарр) спросил: “А что ты мне велишь (делать)?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ответил: «Совершай молитву в положенное (предпочтительное) время, а потом отправляйся по своим делам, а если объявят о проведении (этой же) молитвы, когда ты находишься в мечети, то помолись (с ними)”».
Этот хадис передал Муслим (648).
—