« خَيْرُ أُمَّتِي الْقَرْنُ الَّذِينَ يَلُونِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَةُ أَحَدِهِمْ يَمِينَهُ وَيَمِينُهُ شَهَادَتَهُ ».
لَمْ يَذْكُرْ هَنَّادٌ الْقَرْنَ فِي حَدِيثِهِ، وَقَالَ قُتَيْبَةُ: ثُمَّ يَجِيءُ أَقْوَامٌ .
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лучшими людьми в моей общине являются мои современники[1], после них − те, что (придут) вслед за ними[2], после них − те, что (придут вслед) за ними), а потом придут люди, свидетельство каждого из которых будет опережать их клятву, а их клятва (будет опережать) их свидетельство[3]». Этот хадис передал Муслим (2533/210).
Также этот хадис передали имам Ахмад (1/378, 417, 434, 442), аль-Бухари (2652), ат-Тирмизи (3859), Ибн Маджах (2362), Ибн Хиббан (4328, 7222, 7223, 7227, 7229), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (7/141). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3295), «Сахих Ибн Маджах» (1926), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (700).
[1] Имеются в виду сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а не каждый, кто жил в то время.
[2] Имеются в виду последователи сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует/таби’уна/.
[3] Имеются в виду такие люди, которые будут готовы свидетельствовать о чём угодно ради своих корыстных интересов.
—
—
« خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ — فَلَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ قَالَ: ثُمَّ يَتَخَلَّفُ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ تَسْبِقُ شَهَادَةُ أَحَدِهِمْ يَمِينَهُ وَيَمِينُهُ شَهَادَتَهُ ».
«Лучшими людьми являются мои современники, после них − (те, что придут вслед за ними), после них − (те, что придут вслед за ними)», – и я не знаю, сказал ли он при (упоминании) третьих или четвёртых, – а потом на смену им придут (люди), свидетельство каждого из которых будет опережать их клятву, а их клятва (будет опережать) их свидетельство[1]».Этот хадис передал Муслим (2533/212).
[1] Имеются в виду такие люди, которые будут готовы свидетельствовать о чём угодно ради своих корыстных интересов.
—
« خَيْرُ أُمَّتِى الْقَرْنُ الَّذِينَ بُعِثْتُ فِيهِمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ». وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَذَكَرَ الثَّالِثَ أَمْ لاَ قَالَ: « ثُمَّ يَخْلُفُ قَوْمٌ يُحِبُّونَ السَّمَانَةَ يَشْهَدُونَ قَبْلَ أَنْ يُسْتَشْهَدُوا ».
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшее в моей общине то поколение, в котором я был отправлен (в качестве Пророка), а затем следующие за ними».
И Аллах знает лучше, упомянул ли он третье (поколение) или нет. Он сказал:
«Но на смену им придут люди, любящие тучность, которые будут свидетельствовать до того, как их попросят об этом». Этот хадис передал Муслим (2534).
Также этот хадис передали имам Ахмад (2/228), ат-Таялиси (2550), ат-Тахави в «Шарх Мушкиль аль-асар» (2468), Абу Ну’айм в «Ма’рифату-с-сахаба» (35). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3301), «ар-Рауд ан-надыр» (247), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (699).
—
«И я не знаю, (сказал он это) два или три раза». Этот хадис передал Муслим (2534/213).