«Сунан Абу Дауд»
20 — كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
20 — Книга о еде
Хадисы № 3736-3800
1 – باب مَا جَاءَ فِى إِجَابَةِ الدَّعْوَةِ.
1 – Глава: Что сказано о том, что следует отвечать на приглашение
3736 – حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِىُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:
« إِذَا دُعِىَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْوَلِيمَةِ فَلْيَأْتِهَا ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
3736 – Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Умара (да будет доволен ими обоими Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кого-нибудь из вас пригласят на свадебное угощение, пусть он придёт на него». Этот хадис передал Абу Дауд (3736).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (3736).
3737 – حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: بِمَعْنَاهُ زَادَ:
« فَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا فَلْيَطْعَمْ، وَإِنْ كَانَ صَائِمًا فَلْيَدْعُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
3737 – Сообщается, что Ибн ‘Умар (да будет доволен ими обоими Аллах) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…», и он передал хадис с его смыслом, добавив: «И если он не соблюдает пост, пусть поест, а если постится, пусть обращается с мольбой (за тех, кто его пригласил)». Этот хадис передал Абу Дауд (3737).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (3737), «Ирвауль-гъалиль» (7/6).
3755 – حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُمْهَانَ، عَنْ سَفِينَةَ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ:
أَنَّ رَجُلًا، أَضَافَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا فَقَالَتْ فَاطِمَةُ: لَوْ دَعَوْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَكَلَ مَعَنَا فَدَعُوهُ فَجَاءَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى عِضَادَتَيِ الْبَابِ فَرَأَى الْقِرَامَ قَدْ ضُرِبَ بِهِ فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ فَرَجَعَ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ لِعَلِيٍّ: الْحَقْهُ فَانْظُرْ مَا رَجَعَهُ فَتَبِعْتُهُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا رَدَّكَ فَقَالَ: « إِنَّهُ لَيْسَ لِي أَوْ لِنَبِيٍّ أَنْ يَدْخُلَ بَيْتًا مُزَوَّقًا ».
قال الشيخ الألباني : حسن
3755 – Передают со слов Сафины Абу ‘Абду-р-Рахмана о том, что (однажды) один человек гостил у ‘Али ибн Абу Талиба (да будет доволен им Аллах), и он (‘Али) приготовил для него еду[1]. Тогда (его жена) Фатима (да будет доволен ею Аллах) сказала: «Эх, если бы мы пригласили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он поел вместе с нами!» И они позвали его. Когда (Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) пришёл и уже положил руку на дверной косяк, он вдруг увидел разноцветную занавеску в углу дома, (из-за чего) он вернулся обратно. Тогда Фатима сказала ‘Али: «Догони его и узнай, что заставило его вернуться».
(‘Али сказал): «Я последовал за ним, (и когда догнал), спросил: “О Посланник Аллаха! Что заставило тебя вернуться?” Он сказал: “Не подобает мне (или: Пророку) входить в разукрашенный (подобным образом) дом!”» Этот хадис передал Абу Дауд (3755).
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Аби Дауд» (3755).
3757 – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَمُسَدَّدٌ الْمَعْنَى — قَالَ أَحْمَدُ — حَدَّثَنِي يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
« إِذَا وُضِعَ عَشَاءُ أَحَدِكُمْ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَلَا يَقُومُ حَتَّى يَفْرُغَ ».
زَادَ مُسَدَّدٌ: وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا وُضِعَ عَشَاؤُهُ، أَوْ حَضَرَ عَشَاؤُهُ، لَمْ يَقُمْ حَتَّى يَفْرُغَ، وَإِنْ سَمِعَ الْإِقَامَةَ، وَإِنْ سَمِعَ قِرَاءَةَ الْإِمَامِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
3757 – Передают со слов Ибн ‘Умара (да будет доволен Аллах ими обоими) о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кому-то из вас подадут ужин и (в это время) объявят о начале молитвы, пусть не встаёт, пока не закончит (ужинать)». Этот хадис передал Абу Дауд (3757).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (3757).
3758 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ بَزِيعٍ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى يَعْنِي ابْنَ مَنْصُورٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« لَا تُؤَخَّرُ الصَّلَاةُ لِطَعَامٍ وَلَا لِغَيْرِهِ ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف
3758 – (Имам Абу Дауд сказал):
– Рассказал нам Мухаммад ибн Хатим ибн Бази’, (который сказал):
– Рассказал нам Му’алля, то есть Ибн Мансур, (передавший) от Мухаммада ибн Маймуна, (передавшего) от Джа’фара ибн Мухаммада со слов его отца, что Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не откладывается молитва ни из-за еды, ни из-за чего-либо другого». Этот хадис передал Абу Дауд (3758).
Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса слабым. См. «Да’иф Аби Дауд» (3758).
3800 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ صَبِيحٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ شَرِيكٍ الْمَكِّيَّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:
« كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَأْكُلُونَ أَشْيَاءَ وَيَتْرُكُونَ أَشْيَاءَ تَقَذُّرًا ، فَبَعَثَ اللَّهُ تَعَالَى نَبِيَّهُ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْزَلَ كِتَابَهُ، وَأَحَلَّ حَلَالَهُ، وَحَرَّمَ حَرَامَهُ، فَمَا أَحَلَّ فَهُوَ حَلَالٌ، وَمَا حَرَّمَ فَهُوَ حَرَامٌ، وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ عَفْوٌ »، وَتَلَا ﴿ قُلْ لَا أَجِدُ فِيمَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا ﴾ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد
3800 – Передают со слов Абу аш-Шасаъа, что Ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) сказал:
– Люди, жившие во времена невежества, ели некоторые вещи, а другие оставляли из-за отвращения (к ним), а потом Всевышний Аллах направил (к ним) Своего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и ниспослал Свою Книгу. Он разрешил дозволенное и запретил запретное, и то, что Он разрешил, то дозволено, а что Он запретил, то запретно. А то, о чём он умолчал, простительно». (Сказав это), он прочитал (аят из Книги Аллаха, в котором сказано): «Скажи: “В том, что внушено мне, я нахожу запрещённым …» (аль-Ан’ам, 6:145), и до конца этого аята. Этот хадис передал Абу Дауд (3800).
Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (3800).