«Сунан Абу Дауд». Хадисы № 236-249.

96 — باب فِى الرَّجُلِ يَجِدُ الْبِلَّةَ فِى مَنَامِهِ. 

96 – Глава: О том случае, когда человек находит влажность после сна

— 

236 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — عَنِ الرَّجُلِ يَجِدُ الْبَلَلَ وَلاَ يَذْكُرُ احْتِلاَمًا قَالَ « يَغْتَسِلُ ». وَعَنِ الرَّجُلِ يَرَى أَنَّهُ قَدِ احْتَلَمَ وَلاَ يَجِدُ الْبَلَلَ قَالَ « لاَ غُسْلَ عَلَيْهِ ». فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ الْمَرْأَةُ تَرَى ذَلِكَ أَعَلَيْهَا غُسْلٌ قَالَ « نَعَمْ إِنَّمَا النِّسَاءُ شَقَائِقُ الرِّجَالِ ».

قال الشيخ الألباني: حسن إلا قول أم سليم المرأة ترى الخ

236 — Сообщается, что ‘Аиша сказала: «Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о человеке, который нашел влажность (на теле или одежде) но не может вспомнить поллюции. Он ответил: “Ему следует искупаться”. Его спросили о человеке, который видел возбуждающий сон, но не нашел поллюции, и он ответил: “Он не обязан купаться”. Умм Сулейм тогда спросила: “Если женщина увидит подобное во сне, обязана ли она купаться?” Он ответил: “Да. Поистине, женщины подобны мужчинам”[1]».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис, исключая слова Умм Сулейм “Если  женщина увидит…” и т.д.»[3].

Хадис является хорошим. Слова Умм Сулейм: «Если женщина увидит …», передал  Абу ‘Авана в своём «Сахихе» из хадиса Анаса. Ибн аль-Къаттан сказал, что он является достоверным. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/429.


[1] Имам аль-Хаттаби сказал: «Из этого хадиса понимается, что если обращение идет в мужском роде, то в это входят и женщины, кроме как в определенных местах, на которые указали конкретные исключающие доказательства!» См. «Ма’алиму-с-Сунан» 1/161.

[2] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 113, Ибн Маджах 612, аль-Байхакъи 1/168, ад-Дарими 764, ад-Даракъутни 492, Абу Я’ля 4694.

[3] См. «Сильсиля ас-сахиха» (2863), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2333).

97 — باب فِى الْمَرْأَةِ تَرَى مَا يَرَى الرَّجُلُ.

97 – Глава: О женщине, которая видела (во сне) то же, что и мужчина.

 —

237 — عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ الأَنْصَارِيَّةَ — وَهِىَ أُمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ — قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لاَ يَسْتَحْيِى مِنَ الْحَقِّ أَرَأَيْتَ الْمَرْأَةَ إِذَا رَأَتْ فِى النَّوْمِ مَا يَرَى الرَّجُلُ أَتَغْتَسِلُ أَمْ لاَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — « نَعَمْ فَلْتَغْتَسِلْ إِذَا وَجَدَتِ الْمَاءَ ». قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَقْبَلْتُ عَلَيْهَا فَقُلْتُ أُفٍّ لَكِ وَهَلْ تَرَى ذَلِكَ الْمَرْأَةُ فَأَقْبَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فَقَالَ « تَرِبَتْ يَمِينُكِ يَا عَائِشَةُ وَمِنْ أَيْنَ يَكُونُ الشَّبَهُ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

237 — Передают со слов ‘Аиши о том, что Умм Сулейм аль-Ансари, которая являлась матерью Анаса ибн Малика, сказала:

«О посланник Аллаха, поистине Великий и Всемогущий Аллах не стесняется истины. Если женщина увидит во сне то, что видит мужчина, должна ли она купаться или нет?»

‘Аиша сказала: «И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Да, пусть искупается, если увидит жидкость”. ‘Аиша сказала: “Я повернулась к ней и сказала: “Фу, что ты говоришь! Разве женщина видит такое?” И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся ко мне и сказал: “Да покроется пылью твоя правая рука[1] о ‘Аиша! Откуда (ты думаешь) появляется сходство (ребенка и матери)?!”»[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[3].

Его иснад является хорошим достоверным. Муслим, Ибн Хиббан и Абу ‘Авана передали его в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/434.


[1] ‘‘Тарибат йаминуки’’ – идиоматическое* выражение.

*Идиома — оборот речи, выражение, свойственное какому-нибудь языку и непереводимое дословно на другой язык. Прим. Пер.

[2] Также этот хадис передали Малик 115, Ахмад 3/282, аль-Бухари 130, Муслим 314, ат-Тирмизи 122, ан-Насаи 1/113 и в «Сунан аль-Кубра» 203, Ибн Маджах 600, ад-Дарими 763, Ибн Хиббан 1166, аль-Байхакъи 1/168.

[3] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 236, «Сахих Сунан ан-Насаи» 196.

 

98 — باب فِى مِقْدَارِ الْمَاءِ الَّذِى يُجْزِئُ فِى الْغُسْلِ. (97)

98 – Глава: О количестве воды достаточной для купания /гъусль/.

 

 

238 — عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ إِنَاءٍ — هُوَ الْفَرَقُ — مِنَ الْجَنَابَةِ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم — مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فِيهِ قَدْرُ الْفَرَقِ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى ابْنُ عُيَيْنَةَ نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكٍ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ الْفَرَقُ سِتَّةَ عَشَرَ رِطْلاً. وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ صَاعُ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ خَمْسَةُ أَرْطَالٍ وَثُلُثٌ. قَالَ فَمَنْ قَالَ ثَمَانِيَةُ أَرْطَالٍ قَالَ لَيْسَ ذَلِكَ بِمَحْفُوظٍ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ يَقُولُ مَنْ أَعْطَى فِى صَدَقَةِ الْفِطْرِ بِرَطْلِنَا هَذَا خَمْسَةَ أَرْطَالٍ وَثُلُثًا فَقَدْ أَوْفَى. قِيلَ الصَّيْحَانِىُّ ثَقِيلٌ قَالَ الصَّيْحَانِىُّ أَطْيَبُ. قَالَ لاَ أَدْرِى.

قال الشيخ الألباني: صحيح

238 — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался от осквернения из сосуда объемом один фаракъ[1]»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Ибн Хиббан в своих “Сахихах”». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/438.

 

Абу Дауд сказал: «Ма’мар передал в этом хадисе со слов аз-Зухри:

“(‘Аиша) сказала: “Я и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купались из одного сосуда объемом в один фаракъ”».[3]

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: С непрерывным достоверным иснадом, который соответствует условиям аль-Бухари и Муслима, его передали  Ахмад и аль-Байхакъи, а также Абу Авана в своём “Сахихе”». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/439.

 

Абу Дауд сказал: «Также и Ибн ‘Уейна передал схожий хадис от Малика».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: С непрерывным иснадом, его передал  Ахмад (6/37) с текстом: “Я и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купались из одного сосуда, а он купался из сосуда объемом в один фаракъ”. Также его передал Муслим с дополнением: “Суфьян сказал: “И фаракъ – это три са’а”. Также в своём “Сахихе” его передал Абу ‘Авана (1/295). См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/440.

 

Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил, что один фаракъ равен 16 ратлям. И также я слышал как он говорил, что са’а Ибн Абу Зиъба[4] равен пяти и одной трети ратля. Он (Абу Дауд) сказал (Ахмаду): “А что до тех, кто говорит, что он равен восьми ратлям?” Он (Ахмад) сказал: “Это не зафиксировано”.

Абу Дауд сказал: «Также я слышал, как Ахмад говорил: “Кто выплачивает “садакъату-ль-фитра” нашими ратлями, то это равно  пяти и одной трети ратля, и этого достаточно”. Ему сказали: “Финики (сорта) “сайхани”[5] тяжелые ведь?” Он ответил: “(Финики сорта) “сайхани” лучше, но незнаю (какие из них тяжелее)”».


[1] «Фаракъ» — мера объема равная 16 ратлям, а один ратль соответствует примерно 450 гр. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали Малик 1/66, аль-Бухари 1/289, Муслим 1/175, ат-Таялиси 1438, ан-Насаи 1/47, Ибн Хиббан 1201, аль-Байхакъи 1/193-194.

[3] Также этот хадис передали Малик 99, Ахмад 6/37, аль-Бухари 250, Муслим 319, ан-Насаи 1/127 и в «Сунан аль-Кубра» 231, ад-Дарими 750, Ибн Хиббан 1201, аль-Байхакъи 1/194, ат-Табарани в «аль-Аусат» 376, Абу Я’ля 4412, ат-Тахави 2/48.

[4] Это Мухаммад ибн ‘Абду-р-Рахман ибн Мугъира ибн Харис ибн Абу Зиъб – один из имамов достойных доверия. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[5] Сорт хороших фиников. Прим. пер.

 

99 — باب الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ. (98)

99 – Глава: Купание из-за осквернения/джанаба/.

 

 

239 — عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّهُمْ ذَكَرُوا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِى ثَلاَثًا ». وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

239 — Передают со слов Джубайра ибн Мут’има о том, что однажды они  упомянули при посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о купании из-за осквернения, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Что касается меня, то я обливаю голову трижды», показывая, (что он делает это) обеими руками.[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари,  который передал его, а также Муслим и Абу ‘Авана в своих «Сахихах». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/440.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 4/84, аль-Бухари 254, Муслим 327, Абу ‘Авана 1/297, ан-Насаи 1/135, Ибн Маджах 575, ‘Абду-р-Раззакъ 995, аль-Байхакъи 1/177, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир»1480, ат-Таялиси 948, Абу Я’ля 7397.

[2] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1345.

 

240 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ دَعَا بِشَىْءٍ نَحْوِ الْحِلاَبِ فَأَخَذَ بِكَفِّهِ فَبَدَأَ بِشِقِّ رَأْسِهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ الأَيْسَرِ ثُمَّ أَخَذَ بِكَفَّيْهِ فَقَالَ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

240 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (хотел) купаться из-за осквернения, он повелевал принести сосуд подобный “хилябу”[1], и набирал рукой воды, и начинал с правой части головы. Затем он переходил на левую сторону, после чего набрав воды руками, наливал ее на голову».[2]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[3].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его с иснадом автора. Также его передал Абу ‘Авана. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/441.


[1] «Хилаб» — сосуд, в которой надаивают молоко. Прим. пер.

[2] Также этот хадис передали аль-Бухари 258, Муслим 318, Абу ‘Авана 1/296, ан-Насаи 1/206, аль-Байхакъи 1/184.

[3] См. «Ирвауль-гъалиль» 1/169.

 

241 — عَنْ جُمَيْعُ بْنُ عُمَيْرٍ — أَحَدُ بَنِى تَيْمِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ — قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أُمِّى وَخَالَتِى عَلَى عَائِشَةَ فَسَأَلَتْهَا إِحْدَاهُمَا كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ عِنْدَ الْغُسْلِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَنَحْنُ نُفِيضُ عَلَى رُءُوسِنَا خَمْسًا مِنْ أَجْلِ الضَّفْرِ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف جدا

241 — Сообщается, что Джумай’ ибн ‘Умайр, человек из племени Бани Тайми-л-Лахи ибн Са’лаба, сказал:

«Однажды я в сопровождении своей матери и тети зашел к ‘Аише, и одна из них спросила ее: “Как вы купаетесь?” ‘Аиша ответила:

“Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал такое же омовение, которое совершается для молитвы/вудуъ/, затем наливал (воду) на свою голову три раза. Но мы наливаем воду на свои головы по пять раз из-за кос”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Очень слабый хадис/да’иф джиддан[2].

Его иснад является очень слабым. (Передатчик по имени) Садакъа – а это Ибн Са’ид аль-Ханафи, о котором аль-Бухари сказал: «У него есть странные вещи». О (другом передатчике о по имени) Джумай’ ибн ‘Умайр, он сказал: «В нём есть сомнение». Ибн Нумайр сказал: «Он был самым лживым из людей и говорил: “Журавль выводит птенцов на небе, но его птенцы не падают”». Ибн Хиббан сказал: «Он был рафидитом и выдумывал хадисы». Аль-Мунзири сказал: «На его хадисы не опираются». Из числа того, что указывает на ложность этого хадиса то, что передал Муслим в своём «Сахихе» (331) по пути передачи через ‘Убайда ибн ‘Умайра со слов ‘Аиши, которая сказала: «Я часто совершала полное омовение вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (зачерпывая воду) из того же сосуда, но я выливала на свою голову только три пригоршни воды!» См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/93.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/188, ан-Насаи 1/133, Ибн Маджах 574, ад-Дарими 1149, аль-Байхакъи 1/180, ад-Даракъутни 412.

[2] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 33, «Да’иф Сунан Ибн Маджах» 127.

 

242 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ — قَالَ سُلَيْمَانُ يَبْدَأُ فَيُفْرِغُ مِنْ يَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ.

وَقَالَ مُسَدَّدٌ غَسَلَ يَدَيْهِ يَصُبُّ الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ اتَّفَقَا فَيَغْسِلُ فَرْجَهُ. — قَالَ مُسَدَّدٌ — يُفْرِغُ عَلَى شِمَالِهِ وَرُبَّمَا كَنَتْ عَنِ الْفَرْجِ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُدْخِلُ يَدَيْهِ فِى الإِنَاءِ فَيُخَلِّلُ شَعْرَهُ حَتَّى إِذَا رَأَى أَنَّهُ قَدْ أَصَابَ الْبَشَرَةَ أَوْ أَنْقَى الْبَشَرَةَ أَفْرَغَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا فَإِذَا فَضَلَ فَضْلَةٌ صَبَّهَا عَلَيْهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

242 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался из-за осквернения»

Сулейман (ибн Харб[1] в своем риваяте) сказал: «Он начинал с того, что наливал (воду) правой рукой на левую».

А Мусаддад[2] сказал: «Он мыл свои руки, наливая (воды) из сосуда на правую руку».

Затем (Сулейман и Мусаддад) сошлись (в своих риваятах и сказали[3]): «И он мыл свои половые органы».

Мусаддад сказал: «Он наливал (воду) на левую руку, но возможно она намекнула и на половые органы. Затем он совершал такое же омовение, которое совершается для молитвы, после чего опускал свои руки в сосуд и (затем) прочесывал волосы (руками) пока не убеждался, что она достигла кожи (или: постигла кожу) головы, наливая на неё воду три раза. А если оставалась вода, то он наливал её на себя».[4]

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[5].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари и Муслима, которые передали его, а также Абу ‘Авана, в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/442.


[1] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[2] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

[3] См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[4] Также этот хадис передали Малик 98, Ахмад 6/101, аль-Бухари 262 и 272, Муслим 316, ат-Тирмизи 104, ан-Насаи  1/205 и в «Сунан аль-Кубра» 246, Ибн Хузайма 245, Ибн Хиббан 1196, ‘Абду-р-Раззакъ 999, аль-Байхакъи 1/173, ад-Даракъутни 411.

[5] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 242, «Мишкат аль-масабих» 435.

 

243 — عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ مِنَ الْجَنَابَةِ بَدَأَ بِكَفَّيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ غَسَلَ مَرَافِغَهُ وَأَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ فَإِذَا أَنْقَاهُمَا أَهْوَى بِهِمَا إِلَى حَائِطٍ ثُمَّ يَسْتَقْبِلُ الْوُضُوءَ وَيُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى رَأْسِهِ.

قال الشيخ الألباني: صحيح

243 — Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хотел купаться из-за осквернения, он начинал с рук и мыл их. Затем он мыл промежности, обливал себя водой. А после того, как почистит их (руки), он протягивал их и вытирал о стену. Затем он принимался за омовение и наливал воду на голову»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[2].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями Муслима. См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/443.


[1] Также этот хадис передал Ахмад 6/171.

[2] См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 243.

 

244 — عَنْ الشَّعْبِىُّ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها لَئِنْ شِئْتُمْ لأُرِيَنَّكُمْ أَثَرَ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — فِى الْحَائِطِ حَيْثُ كَانَ يَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

244 – Сообщается, что аш-Ша’би сказал:

«‘Аиша, да будет доволен ею Аллаха, сказала: “Если хотите, я могу показать вам следы от рук посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на стене, возле которой он купался от осквернения”»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф[2].

Его иснад является слабым из-за разрыва в цепочке. Слабым его назвал аль-Мунзири сказав: «Этот (хадис) является отосланным/мурсаль/. Аш-Ша’би не слышал (хадисы) от ‘Аиши». Этот же хадис передал Ахмад (6/236) с текстом, в котором сообщается, что ‘Аиша сказала: «Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался от полового осквернения/джанаба/, он начинал с омовения, которое совершается для молитвы, мыл свои половые органы и ноги, тёр руку о стену, после чего наливал на себя воду. И я как будто-бы вижу следы его руки на стене». … Затем, достоверно то, что когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,  купался из-за полового осквернения, он ударял рукой о стену, о чём сообщается в хадисах от ‘Аиши и Умм Салямы. Эти сообщения приводит автор (Абу Дауд) в этой главе, которые можно увидеть в другой книге («Сахих Сунан Абу Дауд» 243 и 244). См. «Да’иф  Сунан Абу Дауд» 1/96-97.

Заключение о слабости данного хадиса, шейх аль-Албани сделал ещё давно. Однако позже он пересмотрел это решение и пришёл к выводу, что аш-Ша’би все-таки слышал хадисы от ‘Аиши и Умм Салямы, как это разъяснено в его книге «Сильсиля ас-сахиха» под хадисом № 3163. Аллах же знает об этом лучше всех!


[1] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 1/173.

[2] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 34.

 

245 — عَنْ كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ قَالَتْ وَضَعْتُ لِلنَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — غُسْلاً يَغْتَسِلُ بِهِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَأَكْفَأَ الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى فَغَسَلَهَا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ صَبَّ عَلَى فَرْجِهِ فَغَسَلَ فَرْجَهُ بِشِمَالِهِ ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ الأَرْضَ فَغَسَلَهَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ صَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَجَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى نَاحِيَةً فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ فَنَاوَلْتُهُ الْمِنْدِيلَ فَلَمْ يَأْخُذْهُ وَجَعَلَ يَنْفُضُ الْمَاءَ عَنْ جَسَدِهِ. فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ كَانُوا لاَ يَرَوْنَ بِالْمِنْدِيلِ بَأْسًا وَلَكِنْ كَانُوا يَكْرَهُونَ الْعَادَةَ.

قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ فَقُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاوُدَ كَانُوا يَكْرَهُونَهُ لِلْعَادَةِ فَقَالَ هَكَذَا هُوَ وَلَكِنْ وَجَدْتُهُ فِى كِتَابِى هَكَذَا.

قال الشيخ الألباني: صحيح

245 Передают со слов Курайба:

«Сообщил нам Ибн ‘Аббас о том, что его тётя Маймуна сказала:

“Я поставила воду для омовения для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которой он мылся от осквенения, и он налил (воду) из сосуда на правую руку и помыл её два или три раза. Затем, он налил воду на половые органы и помыл их левой рукой, после чего ударил рукой о землю и помыл её. Затем он прополоснул рот и нос, и помыл лицо и руки, затем налил воду на голову и тело, после чего отошел в сторону и помыл свои ноги. Я протянула ему полотенце, но он не взял его и начал стряхивать с себя воду”».[1]

(Сулейман аль-А’маш[2] сказал:)

«Я сказал об этом Ибрахиму (ан-Наха’и[3]) и он сказал: “Они[4] не видели в использовании полотенца ничего (неправильного), однако, им не нравилась эта привычка”».

Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “Я сказал ‘Абдулле ибн Дауду: “Они не одобряли это в качестве привычки?” Он ответил: “Да, это так, но я нашел его[5] таким в своей книге”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих[6].

Его иснад является достоверным в соответствии с условиями аль-Бухари, который передал его, а также Муслим и Абу ‘Авана в своих «Сахихах». Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». См. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/444.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 6/335-336, аль-Бухари 249, Муслим 317 и 337, Абу ‘Авана 1/299-300, ат-Тирмизи 103, ан-Насаи 1/137, 200, 204, 208, Ибн Маджах 467 и 573, ад-Дарими 747, ад-Даракъутни 413, аль-Байхакъи 1/174, 177 и 184.

[2] Один из передатчиков этого хадиса. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[3] См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[4] То есть сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует!

[5] То есть хадис от Маймуны

[6] См. «Ирвауль-гъалиль» 138.

 

246 — عَنْ شُعْبَةَ قَالَ إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ إِذَا اغْتَسَلَ مِنَ الْجَنَابَةِ يُفْرِغُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى سَبْعَ مِرَارٍ ثُمَّ يَغْسِلُ فَرْجَهُ فَنَسِىَ مَرَّةً كَمْ أَفْرَغَ فَسَأَلَنِى كَمْ أَفْرَغْتُ فَقُلْتُ لاَ أَدْرِى. فَقَالَ لاَ أُمَّ لَكَ وَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَدْرِىَ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى جِلْدِهِ الْمَاءَ ثُمَّ يَقُولُ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- يَتَطَهَّرُ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

246 — Сообщается, что Шу’ба[1] сказал:

«Когда Ибн ‘Аббас купался из-за осквернения, он наливал воду правой рукой на левую семь раз, после чего мыл свои половые органы, но он забыл о том, сколько раз наливал. Однажды он спросил меня: “Сколько раз я наливал (на себя воды)?” Я ответил: “Незнаю”. И он сказал: “Чтобы твоя мать тебя лишилась! Что же тебе мешало знать об этом?” Затем он совершил такое же омовение, которое совершается для молитвы, после чего налил воду на тело, а затем сказал: “Вот так очищался посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”»[2].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф[3].

Его иснад является слабым. Все его передатчики заслуживающие доверия, кроме этого Шу’бы, а это Ибн Динар – вольноотпущенник Ибн ‘Аббаса. У  него  была плохая память, из-за чего большинство считало его слабым передатчиком. Ибн Ма’ин сказал: «Его хадисы не записываются». Аль-Джаузаджани и ан-Насаи сказали: «Он не сильный». Ибн Са’д сказал: «На него не опираются». Абу Хатим сказал: «Он не сильный». Бишр ибн ‘Умар сказал: «Я спросил о нём у Малика и он сказал: “Он не надёжный”». Ибн Хиббан сказал: «Он передавал от Ибн ‘Аббаса вещи, которые не имеют основы, так что казалось, что это другой Ибн ‘Аббас». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Правдивый, но с плохой памятью». Поэтому аль-Мунзири в своём «Мухтасаре» сказал: «На его хадисы не опираются». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/97-98.


[1] Его звали Абу ‘Абдуллах ибн Динар. Он был вольноотпущенником Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Также этот хадис передал ат-Таялиси 2728.

[3] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 35.

 

247 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَتِ الصَّلاَةُ خَمْسِينَ وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ سَبْعَ مِرَارٍ وَغَسْلُ الْبَوْلِ مِنَ الثَّوْبِ سَبْعَ مِرَارٍ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — يَسْأَلُ حَتَّى جُعِلَتِ الصَّلاَةُ خَمْسًا وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ مَرَّةً وَغَسْلُ الْبَوْلِ مِنَ الثَّوْبِ مَرَّةً.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

247 — Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:

«(Сначала, количество обязательных) молитв было пятьдесят; купание из-за осквернения (следовало совершать) семь раз и очищать одежду от мочи нужно было семь раз. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не переставал обращаться с мольбами к Аллаху, пока число молитв не было уменьшено до пяти, купание из-за осквернения — до одного раза и очищение одежды от мочи также до одного раза»[1].

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф[2].

Его иснад является слабым. Передатчик этого хадиса по имени Аййуб ибн Джабир является слабым по мнению большинства хадисоведов. Ибн Ма’ин сказал: «Слабый и он ничто». Ан-Насаи сказал: «Слабый». Абу Зур’а сказал: «Слабый в хадисах». Абу Хатим сказал: «Слабый в хадисах». Ибн Хиббан сказал: «Он ошибался так, что перешёл границы, чтобы на него опираться из-за большинства его ошибок». Ахмад ибн ‘Асым аль-Асбахани сказал: «‘Али ибн аль-Мадини считал хадисы Аййуба ибн Джабира слабыми». Относительно другого передатчика по имени ‘Абдуллах ибн ‘Асым существуют разногласия. Подробнее см. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/98-100.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 2/109, Ибн Къудама в «аль-Мугъни» 1/54, аль-Байхакъи 1/179.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 163, «Мишкат аль-масабих» 450.

 

248 — عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — « إِنَّ تَحْتَ كُلِّ شَعْرَةٍ جَنَابَةً فَاغْسِلُوا الشَّعْرَ وَأَنْقُوا الْبَشَرَ».

قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْحَارِثُ بْنُ وَجِيهٍ حَدِيثُهُ مُنْكَرٌ وَهُوَ ضَعِيفٌ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

248 — Сообщается, что Абу Хурайра сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Поистине, осквернение/джанаба/ кроется под каждым волосом, поэтому мойте волосы и очищайте кожу”».[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф[2].

Абу Дауд сказал: «Хадисы от Аль-Хариса ибн Ваджиха[3] отвергаются по причине того, что он является слабым (передатчиком)».

Шейх аль-Албани сказал: «Я говорю: Это так, как говорит автор (Абу Дауд), да помилует его Аллах. Также слабым его назвал ат-Тирмизи сказав: “Малоизвестный хадис/гъариб/, и мы знаем его только из хадиса аль-Хариса ибн Ваджиха, который был единственным, кто передал этот хадис”. Аш-Шафи’и сказал: “Этот хадис не подтверждён!” Аль-Байхакъи сказал: “Его отвергли учёные хадисов: аль-Бухари, Абу Дауд и другие”. Аль-Хаттаби сказал: “Он слабый”. Абу Хатим сказал: “Отвергаемый хадис/мункар/”. Хафиз Ибн Хаджар в “ат-Такъриб” сказал: “Слабый”. Также он сказал в “ат-Тальхис” (2/165-166): “Он очень слабый”. Ан-Навави (2/184) сказал, что этот хадис является слабым и также процитировал слова Ибн Ма’ина назвавшего его слабым.

Я говорю: Для первой части этого хадиса есть подкрепляющий хадис/шàхид/ из хадиса Абу Аййуба аль-Ансари … восходящий к пророку. В нём сказано: “Я сказал: “А что значит отдавать доверенное/амана/?” Он сказал: “Купание из-за полового осквернения, ибо, поистине, под каждым волосом кроется осквернение”. Этот хадис передал Ибн Маджах (598) от ‘Утбы ибн Абу Хакима, которому рассказал Тальха ибн Нафи’, передавшего от Абу Аййуба аль-Ансари этот хадис. Я говорю: Этот иснад является слабым, как я разъяснил это в “Сильсиля ад-да’ифа (3801)”». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/100-101.


[1] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 106, Ибн Маджах 597, аль-Байхакъи 1/175. Ахмад (6/110)  передал этот же хадис от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах!

[2] См. «Да’иф Сунан Ибн Маджах» 132, «Мишкат аль-масабих» 443, «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 1847, «Да’иф Сунан ат-Тирмизи» 15.

[3] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

 

249 — عَنْ عَلِىٍّ — رضى الله عنه — أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنْ تَرَكَ مَوْضِعَ شَعْرَةٍ مِنْ جَنَابَةٍ لَمْ يَغْسِلْهَا فُعِلَ بِهِ كَذَا وَكَذَا مِنَ النَّارِ ». قَالَ عَلِىٌّ فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ رَأْسِى فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ رَأْسِى ثَلاَثًا. وَكَانَ يَجِزُّ شَعْرَهُ.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

249 — Передают со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Того, кто при купании из-за осквернения оставит не помыв хоть что-то из волос, Аллах подвергнет такому-то и такому-то (наказанию) в огне».

‘Али сказал: «Из-за этого я стал враждовать со своей головой», повторив это трижды. И он сбривал свои волосы.[1]

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/».[2]

Его иснад является слабым, так как Хаммад ибн Саляма передал его от Атаъ ибн Саиба после того, как тот начал путаться, и поэтому ан-Навави сказал, что этот хадис слабый.


[1] Также этот хадис передали Ахмад 1/101, Ибн Маджах 599, ад-Дарими 751, Ибн Абу Шейба 1073, аль-Байхакъи 1/175, ат-Таялиси 175, Абу Ну’айм в «Хильяту аль-аулияъ» 4/200 и ат-Табарани в «Му’джам ас-сагъир» стр. 206.

[2] См. «Ирвауль-гъалиль» 133, «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 5524.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.