Сунан Абу Дауд
—
3 — كتاب الزكاة
—
3 — Книга закята
—
Хадисы №№ 1601-1700
—
—
18 — باب زَكَاةِ الْفِطْرِ. (18)
18 — Глава: Закят аль-фитр
—
1609 — عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- زَكَاةَ الْفِطْرِ طُهْرَةً لِلصَّائِمِ مِنَ اللَّغْوِ وَالرَّفَثِ وَطُعْمَةً لِلْمَسَاكِينِ مَنْ أَدَّاهَا قَبْلَ الصَّلاَةِ فَهِىَ زَكَاةٌ مَقْبُولَةٌ وَمَنْ أَدَّاهَا بَعْدَ الصَّلاَةِ فَهِىَ صَدَقَةٌ مِنَ الصَّدَقَاتِ.
قال الشيخ الألباني : حسن
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вменил в обязанность (мусульманам) закят аль-фитр как очищение для постящегося от скверны пустословия и непристойности, а также как питание бедным. И кто выплатил его до праздничной молитвы, его закят принимается, а кто сделал это уже после праздничной молитвы, то это будет обычная милостыня, из числа милостыней». Этот хадис передали Абу Дауд 1609, Ибн Маджах 1827, аль-Хаким 1/409, который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари», ад-Даракъутни 2/138.
Достоверность хадиса подтвердили имам аль-Хаким, аз-Захаби, имам ан-Навави и шейх аль-Албани. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 1085.
__________________________________
В «ар-Рауда ан-надиййа» говорится: «Если у человека есть что-то сверх суточного пропитания, он должен выплачивать закят аль-фитр, если размер излишка соответствует его размерам. Это подтверждает и тот факт, что человеку, имеющему обед и ужин, запрещается обращаться к людям с просьбами…»[1].
[1] Саддикъ Хасан Хан, «Ар-рауда ан-надиййа», т. 1, стр. 159.
—
19 — باب مَتَى تُؤَدَّى (19)
19 — Когда он выплачивается?
—
1610 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِزَكَاةِ الْفِطْرِ أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ. قَالَ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُؤَدِّيهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِالْيَوْمِ وَالْيَوْمَيْنِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам раздавать закят аль-фитр до выхода людей на (праздничную) молитву».
(Нафи’) сказал: «И бывало так, что Ибн ‘Умар выплачивал его за день-два до этого». Этот хадис передали Ахмад 2/67, аль-Бухари 1503, Муслим 986, Абу Дауд 1610, ат-Тирмизи 677, ан-Насаи 2504, 2521.
_____________________________________
Имам аль-Хаттаби сказал: «В этом хадисе содержится указание на то, что закят аль-Фитр является обязательным, и то, что он обязателен, является мнением всех ученых». См. «Ма’алиму-Ссунан» 3/214.
Имам ан-Навави сказал: «Все ученые сходятся на том, что закят аль-Фитр обязателен для каждого мусульманина». См. «аль-Маджму’» 6/106.
Имам ан-Навави также говорил: «Человек обязан отдавать этот закят за самого себя, а также за тех, на кого он обязан расходовать свои средства, а именно – за жену, детей и родителей». См. «аль-Маджму’» 6/128.
Также на единогласное мнение (аль-иджма’) относительно того, что закят аль-Фитр является обязательным указывал и имам Ибн аль-Мунзир. См. «аль-Иджма’» 34.
Ваки’ ибн аль-Джаррах говорил: «Закят аль-Фитр в месяце Рамадан подобен саджда сахуа в намазе. Закят аль-Фитр искупляет упущения поста так же, как саджда сахва искупляет недостатки в молитве». См. «аль-Маджму’» 6/321.
Шейхуль-Ислам Ибн Таймия сказал: «Не дозволено давать закят аль-Фитр кроме как нуждающимся». См. “Маджму’уль-фатава», «Ихтияратуль-фикъхия» 102.
Имам ан-Навави говорил: «Мы считаем, что не дозволено давать Фитр неверному, однако дозволил это Абу Ханифа». См. «аль-Маджму’» 6/142.
Хасан аль-Басри говорил: «Нет для неверных, проживающих на землях мусульман ничего из обязательной милостыни (закят и закят аль-Фитр), однако если человек пожелает он может дать им добровольную милостыню». Абу ‘Убайд 1/236.
Имам Ибн аль-Мунзир сказал: «Единогласны ученые в том, что тот, у кого нет возможности, не обязан выплачивать Фитр». См. «аль-Маджму’» 6/113.
Сторонники мнения, что человек обязан отдавать Фитр как за себя, так и за тех, кого обязан содержать, опираются на следующий хадис от Ибн ‘Умара, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Отдавайте Фитр за тех, кого вы обязаны содержать». ад-Даракъутни 2/141, аль-Байхакъи 4/161.
Но ученые разошлись в достоверности этого хадиса. Имамы Ибн аль-‘Араби, аз-Захаби, ан-Навави и Ибн Хаджар назвали этот хадис слабым, а ад-Дара Къутни сказал: «Правильно то, что эти слова принадлежать самому Ибн ‘Умару, но не пророку, да благословит его Аллах и приветствует». Однако некоторые имамы, среди которых шейх аль-Албани, опирались на этот хадис и усиливали его достоверность другими подобными сообщениями. См. «Ирвауль-гъалиль» 835.
Также к этому мнению склонились ученые Постоянного комитета (аль-Ляджнату-ддаима). См. «Фатава аль-Ляджна» 9/367.
Что же касается имама Ибн Хазма, то он считал, что Фитр обязательно следует выплачивать и за плод, находящийся в чреве матери. Однако это мнение ошибочно, и никто из имамов о подобном не говорил. Имам Ибн аль-Мунзир сказал: «Ученые единогласны в том, что за зародыша, находящегося в чреве матери выплачивать Фитр необязательно». См. «аль-Иджма’» 31.
Что же касается известного и распространенного сообщения, которое приводит Ибн Абу Шейба, что ‘Усман ибн ‘Аффан давал Фитр за свою семью и даже за тех, кто находился во чреве, то оно слабое. См. «Ирвауль-гъалиль» 3/330.
Но даже если бы это сообщение и было бы достоверным, то максимум на что оно указывает, так это на дозволенность выплаты Фитра за зародыша, но никак не на обязательность. Абу Къиляба рассказывал: «Саляфы любили давать Фитр даже за детей, находящихся в утробах». Ибн Абу Шейба 3/173, Абду-р-Раззакъ 5788. Иснад достоверный.
Некоторые ученые сказали, что Ибн ‘Умар выплачивал Фитр за день за два не самим беднякам, а человеку, которого назначали собирать Фитр, на что указывают другие сообщения. Нафи’ рассказывал: «Ибн ‘Умар посылал Фитр за два-три дня до праздника тому, кто собирал его». Малик 1/285.
Также сообщается от Айюба, что на вопрос: «Когда Ибн ‘Умар выплачивал Фитр?» Нафи’ ответил: «Когда сборщик начинал собирать Фитр». Его спросили: «А когда сборщик начинал собирать Фитр?» Он ответил: «За день-два до праздника». Ибн Хузайма 4/83.
—
20 — باب كَمْ يُؤَدَّى فِى صَدَقَةِ الْفِطْرِ (20)
20 — В каком количестве выплачивается закят аль-фитр?
—
1611 — عَنِ ابْنِ عُمَرَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ — قَالَ فِيهِ فِيمَا قَرَأَهُ عَلَىَّ مَالِكٌ — زَكَاةُ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعٌ مِنْ شَعِيرٍ عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вменил в обязанность раздавать закят аль-фитр рамадана в виде одного са’ фиников, или одного са’ ячменя за каждого свободного и раба, мужчину и женщину, из числа мусульман». Этот хадис передали Ахмад 2/67, аль-Бухари 1503, Муслим 986, Абу Дауд 1610, ат-Тирмизи 677, ан-Насаи 2504, 2521.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».
—
1612 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ
فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا فَذَكَرَ بِمَعْنَى مَالِكٍ زَادَ وَالصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вменил в обязанность раздавать закят аль-фитр в виде одного са’», и он рассказал (хадис) со смыслом (хадиса) Малика добавив: «малому и старому, повелев отдавать это перед выходом людей на праздничную молитву». Этот хадис передали Ахмад 2/67, аль-Бухари 1503, Муслим 986, Абу Дауд 1612, ат-Тирмизи 677, ан-Насаи 2504, 2521.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».
—
1618 — عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ سَمِعَ عِيَاضًا قَالَ:
سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِىَّ يَقُولُ لاَ أُخْرِجُ أَبَدًا إِلاَّ صَاعًا إِنَّا كُنَّا نُخْرِجُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَاعَ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ أَوْ أَقِطٍ أَوْ زَبِيبٍ هَذَا حَدِيثُ يَحْيَى زَادَ سُفْيَانُ أَوْ صَاعًا مِنْ دَقِيقٍ قَالَ حَامِدٌ فَأَنْكَرُوا عَلَيْهِ فَتَرَكَهُ سُفْيَانُ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ فَهَذِهِ الزِّيَادَةُ وَهَمٌ مِنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
// ضعيف سنن النسائي ( 158 / 2514 ) //
«Я слышал, как Абу Са’ид аль-Худри говорил: “Я никогда не буду выплачивать, кроме, как один са’, так как при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы выплачивали (закят аль-Фитр) одним са’ фиников, или ячменя, или творога или изюма. Суфьян добавил: «…или са’ муки».
Абу Дауд сказал: «Это добавка является ошибкой Ибн ‘Уейны». Этот хадис передал Абу Дауд 1618.
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис». См. «Да’иф Сунан ан-Насаи» 158.
—
1633 — عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِىِّ بْنِ الْخِيَارِ قَالَ:
أَخْبَرَنِى رَجُلاَنِ أَنَّهُمَا أَتَيَا النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- فِى حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَهُوَ يَقْسِمُ الصَّدَقَةَ فَسَأَلاَهُ مِنْهَا فَرَفَعَ فِينَا الْبَصَرَ وَخَفَضَهُ فَرَآنَا جَلْدَيْنِ فَقَالَ « إِنْ شِئْتُمَا أَعْطَيْتُكُمَا وَلاَ حَظَّ فِيهَا لِغَنِىٍّ وَلاَ لِقَوِىٍّ مُكْتَسِبٍ ».
أخرجه أبو داود ( 1633 ) والنسائي ( 1 / 363 — 364 ) وابن أبي شيبة ( 4 / 56 — 57 ) وأبو عبيد ( 1725 ) والطحاوي ( 1 / 303 و 304 ) والدارقطني ( 211 ) والبيهقي ( 7 / 14 ) وأحمد ( 4 / 224 ) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح ابي داود » 5/335 : وهذا إسناد صحيح، رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين؛ غير مسدد، فهو من رجال البخاري وحده. والرجلان صحابيان، لا يضر جهالتنا باسميهما؛ لأن الصحابة كلهم عدول، كما ذكرنا ذلك مراراً.
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 1419 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » 876 : صحيح
«Рассказали мне двое мужчин о том, что во время прощального паломничества они подошли к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который раздавал садакъу и попросили его из него. Он поднял на нас взор и затем опустил его, и увидев, что мы (достаточно) сильны, сказал: “Если вы хотите, то я дам вам, но в этом нет доли ни для обеспеченного, ни для того, кто достаточно силен, чтобы заработать”». Этот хадис передали Ахмад 4/224, 5/362, Абу Дауд 1633, ан-Насаи 5/99, Ибн Абу Шейба 10769, Абу Убайд 1725, ат-Тахави 1/303, 304, ад-Даракъутни 211, аль-Байхакъи 7/14.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1419, «Ирвауль-гъалиль» 876, «Сахих Абу Дауд» 5/335.
—
1634 — عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ
« لاَ تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِغَنِىٍّ وَلاَ لِذِى مِرَّةٍ سَوِىٍّ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ سُفْيَانُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ كَمَا قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ سَعْدٍ قَالَ « لِذِى مِرَّةٍ قَوِىٍّ ». وَالأَحَادِيثُ الأُخَرُ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بَعْضُهَا « لِذِى مِرَّةٍ قَوِىٍّ ». وَبَعْضُهَا « لِذِى مِرَّةٍ سَوِىٍّ ». وَقَالَ عَطَاءُ بْنُ زُهَيْرٍ إِنَّهُ لَقِىَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو فَقَالَ إِنَّ الصَّدَقَةَ لاَ تَحِلُّ لِقَوِىٍّ وَلاَ لِذِى مِرَّةٍ سَوِىٍّ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
«Не дозволена милостыня (садакъа) для богатого, а также для сильного, трудоспособного человека!» Этот хадис передали Абу Дауд 1634, Ибн аль-Джаруд 363. Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи, аль-Хаким и хафиз Ибн Хаджар подтвердили достоверность хадиса.
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис».
______________________________________
Имам Ибн Къудама сказал: «Не дается богатому пожертвование, предназначенное для нищих и бедных, и нет в этом вопросе разногласий среди ученых». См. «аль-Мугъни» 2/522.
—
1645 — عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-
« مَنْ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ فَأَنْزَلَهَا بِالنَّاسِ لَمْ تُسَدَّ فَاقَتُهُ وَمَنْ أَنْزَلَهَا بِاللَّهِ أَوْشَكَ اللَّهُ لَهُ بِالْغِنَى إِمَّا بِمَوْتٍ عَاجِلٍ أَوْ غِنًى عَاجِلٍ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أبو داود 1645 والترمذي 2326 والحاكم 1/408 وصححه وقال الترمذي: حديث حسن صحيح .
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2787 : إسناده رجاله ثقات رجال الشيخين
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 1792 : حسن لغيره
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 838 و1637 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 6041 : حسن
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если тот, кого постигнет бедность станет обращаться за помощью к людям, он никогда не избавится от своей бедности. Тому же, кто обратится с этим за помощью к Аллаху, то Аллах поспешит обогатить его, либо путём скорой смерти, либо путем скорого обогащения». Этот хадис передали Абу Дауд 1645, ат-Тирмизи 2326 и аль-Хаким 1/408, который сказал: «Иснад (этого хадиса) достоверный» и с ним согласился аз-Захаби. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис».
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6041, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 838 и 1637, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2787, «Тахридж мишкат аль-масабих» 1792.
—
1643 — عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ وَكَانَ ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:
« مَنْ يَكَفَّلَ لِى أَنْ لاَ يَسْأَلَ النَّاسَ شَيْئًا وَأَتَكَفَّلَ لَهُ بِالْجَنَّةِ »؟ فَقَالَ ثَوْبَانُ: أَنَا. فَكَانَ لاَ يَسْأَلُ أَحَدًا شَيْئًا.
قال الشيخ الألباني : صحيح
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “Кто поручится мне за то, что ни о чём не станет просить людей[1](, чтобы) я поручился ему за (то, что наградой за это ему послужит) рай?”, — и я сказал: “Я!” И (впоследствии) он (действительно) никого ни о чём не просил».
Этот хадис передали Ахмад 5/276, Абу Дауд 1643, ан-Насаи 2590, Ибн Маджах 1837.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 813.
[1] То есть: не станет просить без крайней необходимости.
—
[arabic-font]
29 — باب فِى الاِسْتِعْفَافِ. (29)
[/arabic-font]
29 — Глава: Стремление к воздержанности.
—
1644 — عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّ نَاسًا مِنَ الأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَأَعْطَاهُمْ ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ حَتَّى إِذَا نَفِدَ مَا عِنْدَهُ قَالَ
« مَا يَكُونُ عِنْدِى مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ يُعِفَّهُ اللَّهُ وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ وَمَا أَعْطَى اللَّهُ أَحَدًا مِنْ عَطَاءٍ أَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ ».
قال الشيخ الألباني في صحيح الترغيب والترهيب 823: صحيح
رواه مالك 2/997 والبخاري 1469 ومسلم 1053 وأبو داود 1644 والترمذي 2024 والنسائي2588 .
[1] То есть: к тому, чтобы ни о чём не просить у людей, а довольствоваться тем, что имеет.
—
1645 — عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-
« مَنْ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ فَأَنْزَلَهَا بِالنَّاسِ لَمْ تُسَدَّ فَاقَتُهُ وَمَنْ أَنْزَلَهَا بِاللَّهِ أَوْشَكَ اللَّهُ لَهُ بِالْغِنَى إِمَّا بِمَوْتٍ عَاجِلٍ أَوْ غِنًى عَاجِلٍ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أبو داود 1645 والترمذي 2326 والحاكم 1/408 وصححه وقال الترمذي: حديث حسن صحيح .
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2787 : إسناده رجاله ثقات رجال الشيخين
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 1792 : حسن لغيره
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 838 و1637 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 6041 : حسن
1645 — Сообщается, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если тот, кого постигнет бедность станет обращаться за помощью к людям, он никогда не избавится от своей бедности. Тому же, кто обратится с этим за помощью к Аллаху, то Аллах поспешит обогатить его, либо путём скорой смерти, либо путем скорого обогащения». Этот хадис передали Абу Дауд 1645, ат-Тирмизи 2326 и аль-Хаким 1/408, который сказал: «Иснад (этого хадиса) достоверный» и с ним согласился аз-Захаби. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис».
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6041, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 838 и 1637, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2787, «Тахридж мишкат аль-масабих» 1792.
—
1649 – عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ مَالِكِ بْنِ نَضْلَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم:
« الأَيْدِى ثَلاَثَةٌ فَيَدُ اللَّهِ الْعُلْيَا وَيَدُ الْمُعْطِى الَّتِى تَلِيهَا وَيَدُ السَّائِلِ السُّفْلَى فَأَعْطِ الْفَضْلَ وَلاَ تَعْجِزْ عَنْ نَفْسِكَ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد (4/137) ، وأبو داود (1649) ، والحاكم (1/408) ، وقال: « صحيح الإسناد »، ووافقه الذهبي. وأخرجه ابن حبان (3362) ، والبيهقي (4/198) ، وفي « الأسماء والصفات » (322) من طريق آخر عن عَبِيدَةَ بن حُمَيْدٍ… به. وكذا رواه ابن خزيمة في « صحيحه » (2239) ، وعنه تلقاه ابن حبان. وللحديث طريق أخرى عن ابن مسعود… مرفوعاً نحوه، وهو مخرج في « التعليق الرغيب » (2/10) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح ابي داود » 1455 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 2794 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 821 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن خزيمة » 2435 : إسناده ضعيف، وله شاهد صحيح دون قوله: « إلى يوم القيامة » .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Рук три (вида): Рука Аллаха – высшая; рука дающего – следующая за ней, а самая низшая из рук – рука просящего. Посему раздавай лишнее из своего имущества и не проявляй слабость перед (скупостью) своей души”». Этот хадис передали Ахмад 4/137, Абу Дауд 1649, аль-Хаким 1/408, Ибн Хузайма 2239, Ибн Хиббан 3362, аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 4/98 и «аль-Асмау ва-с-сыфат» 322.
Аль-Хаким признал иснад хадиса достоверным, и с ним в этом был согласен хафиз аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» 1455, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 2794, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 821, «Сахих Ибн Хузайма» 2435.
—
1667 — عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُجَيْدٍ عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ بُجَيْدٍ وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهَا قَالَتْ لَهُ :
يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ إِنَّ الْمِسْكِينَ لَيَقُومُ عَلَى بَابِى فَمَا أَجِدُ لَهُ شَيْئًا أُعْطِيهِ إِيَّاهُ. فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِنْ لَمْ تَجِدِى لَهُ شَيْئًا تُعْطِينَهُ إِيَّاهُ إِلاَّ ظِلْفًا مُحْرَقًا فَادْفَعِيهِ إِلَيْهِ فِى يَدِهِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد (6/382) وأبو داود (1667) والترمذي (665) ، والنسائي (5/86) ، وابن خزيمة (2276) ، وابن حبان في صحيحه (3373) ، والحاكم (1/417) . وقال الترمذي: » حديث حسن صحيح «. وقال الحاكم: » صحيح الإسناد»، ووافقه الذهبي.
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 884 : صحيح
قال الشيخ الألباني في« مشكاة المصابيح » 1879 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير» 1440 : صحيح
Аль-Хаким назвал иснад хадиса достоверным и с ним согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1440, «Мишкат аль-масабих» 1879, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 884.
—
1682 — حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِشْكَابَ حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ — الَّذِى كَانَ يَنْزِلُ فِى بَنِى دَالاَنَ — عَنْ نُبَيْحٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:
« أَيُّمَا مُسْلِمٍ كَسَا مُسْلِمًا ثَوْبًا عَلَى عُرْىٍ كَسَاهُ اللَّهُ مِنْ خُضْرِ الْجَنَّةِ وَأَيُّمَا مُسْلِمٍ أَطْعَمَ مُسْلِمًا عَلَى جُوعٍ أَطْعَمَهُ اللَّهُ مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ وَأَيُّمَا مُسْلِمٍ سَقَى مُسْلِمًا عَلَى ظَمَإٍ سَقَاهُ اللَّهُ مِنَ الرَّحِيقِ الْمَخْتُومِ ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف
قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » 2249 : ضعيف
قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترغيب والترهيب » 1279 : ضعيف
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 855 : ضعيف
قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترمذي » 434 : ضعيف
— Рассказал нам Абу Бадр:
— Рассказал нам Абу Халид от Нубайха, передавшего от Абу Са’ида (аль-Худри), да будет доволен им Аллах, который рассказывал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Любого мусульманина, который оденет (другого) мусульманина, лишённого одежды, Аллах оденет в зелёные райские одежды. И любого мусульманина, накормившего голодного мусульманина, Аллах накормит райскими плодами. И любого мусульманина, напоившего мусульманина, испытывающего жажду, Аллах напоит запечатанным райским вином». Этот хадис передали Ахмад 3/13-14, Абу Дауд 1682 и ат-Тирмизи 2449.
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 2249, «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1279, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 855.
Иснад этого хадиса является слабым. В нём присутствует передатчик по имени Абу Халид ад-Даляни, который был правдивым, но допускал множество ошибок и занимался подтасовкой хадисов/тадлис/. Ат-Тирмизи назвал его редким, приведя по другому пути, и в его иснаде присутствует передатчик по имени ‘Атыййа аль-‘Ауфий, который был слабым и также занимался подтасовкой хадисов. См. «Да’иф Аби Дауд» 2/135.
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Этот хадис передал Абу Дауд и в его иснаде есть слабость». См. «Булюгъ аль-марам» 178.
—
1691 — عن أبي هريرة قال:
أمرَ النَّبيُّ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ بالصَّدقةِ ، فقالَ رجلٌ : يا رسولَ اللَّهِ ، عِندي دينارٌ ، فقالَ : تصدَّق بِهِ على نفسِكَ ، قالَ : عِندي آخرُ ، قالَ : تصدَّق بِهِ على ولدِكَ ، قالَ : عندي آخرُ ، قالَ : تصدَّق بِهِ على زوجتِكَ أو قالَ : زوجِكَ ، قالَ : عندي آخرُ ، قالَ :تصدَّق بِهِ على خادمِكَ ، قالَ : عندي آخرُ ، قالَ : أنتَ أبصَرُ
قال الشيخ الألباني : حسن
رواه أحمد (2/251 و471) ، وأبو داود (1691) ، والنسائي (5/62) ، وابن حبان (3337) ، والحاكم (1/415) وقال: » صحيح على شرط مسلم » . ووافقه الذهبي .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 1958 : صحيح
قال الشيخ الألباني في« مشكاة المصابيح » 1940 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » 895 : حسن
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Ирвауль-гъалиль» 895, «Сахих Аби Дауд» 1484, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб»1958 , «Тахридж Мишкат аль-масабих» 1882.
________________________________________________
Сказал аль-Мухалляб: «Расходовать на семью является обязательным (ваджиб) по единогласному мнению, а назвал законодатель (обязательный) расход милостыней боясь, что они подумают, что не будет им награды в этом при выполнении ваджиба, а они ведь знали какая награда в милостыне, и он указал им, что это будет милостыней для них, что бы они раздавали её куда -то, помимо семьи только после того, когда семья будет в достатке, тем самым побудить их давать обязательную милостыню прежде желательной». См. «Фатхуль-Бари» 9/623.
Имам аль-Хаттаби сказал: «Если призадумаешься над этим порядком, то узнаешь, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал предпочтение тому, кто более достоин чтобы (на него) расходовать, и кто более достойнее после них, так же более близким и кто ближе после них». См. «‘Аунуль-Ма’буд» 9/63.
Имам ан-Навави сказал: «Если перед одним человеком будут те нуждающиеся на кого он должен расходовать, то пусть посмотрит, и если его деньги или заработок хватит на них всех, то он должен расходовать на всех, близких и далёких. А если же после расходования на себя остаётся только на одного человека, то он должен расходовать на жену прежде близких, потому что расходывание на неё обязательней и не спадает с истечением времени и не спадает с бедностью». См. «Раудату-т-талибиин» 9/93.
Сказал аль-Мардави: «И правильным является в мазхабе, что является обязательным расходовать на родителей и тех, кто выше (дед, прадед и т.п.) так же на детей и тех, кто ниже, и это если останется что-то после расходывания на себя и жену». См. «аль-Инсаф» 9/392.
Имам аш-Шаукани сказал: «Существует единогласное мнение, что является обязательным расходовать на жену, а если останется что-то, то на близких». См. «Нейл аль-аутар» 6/381.
Шейх Ибн ‘Усаймин сказал: «Более правильным является то, что он начинает (расходовать) с себя, потом жены, потом детей, потом родителей, а потом на близких». См. «Фатх зиль-джяляли валь-икрам» 5/194.