Сунан Абу Дауд. Хадис № 359

 

 

359 — حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَتْنِى جَدَّتِى قَالَتْ:

دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ عَنِ الصَّلاَةِ فِى ثَوْبِ الْحَائِضِ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ قَدْ كَانَ يُصِيبُنَا الْحَيْضُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَتَلْبَثُ إِحْدَانَا أَيَّامَ حَيْضِهَا ثُمَّ تَطْهُرُ فَتَنْظُرُ الثَّوْبَ الَّذِى كَانَتْ تَقْلِبُ فِيهِ فَإِنْ أَصَابَهُ دَمٌ غَسَلْنَاهُ وَصَلَّيْنَا فِيهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَصَابَهُ شَىْءٌ تَرَكْنَاهُ وَلَمْ يَمْنَعْنَا ذَلِكَ مِنْ أَنْ نُصَلِّىَ فِيهِ وَأَمَّا الْمُمْتَشِطَةُ فَكَانَتْ إِحْدَانَا تَكُونُ مُمْتَشِطَةً فَإِذَا اغْتَسَلَتْ لَمْ تَنْقُضْ ذَلِكَ وَلَكِنَّهَا تَحْفِنُ عَلَى رَأْسِهَا ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ فَإِذَا رَأَتِ الْبَلَلَ فِى أُصُولِ الشَّعْرِ دَلَكَتْهُ ثُمَّ أَفَاضَتْ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهَا.

قال الشيخ الألباني: ضعيف

359 – Передают со слов Баккáра ибн Яхйа о том, что его бабушка рассказывала ему:

«Однажды я зашла к  Умм Саляме, (и там присутствовала) одна женщина из числа курайшиток, которая спросила её о совершении молитвы в одежде, которую женщина носила во время менструаций и Умм Саляма сказала: “Когда при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у нас начинались менструации, каждая из нас воздерживалась от молитвы в течение менструального цикла. Когда же она очищалась, то осматривала одежду, в которую она была одета (в этот период), и если на неё попадала кровь, мы стирали её и молились в ней. Если на ней не было ничего, то мы оставляли её,[1] и ничто не мешало нам молиться в ней. Что же касается женщины, у которой волосы были заплетены – а у некоторых из нас были заплетенные волосы – то когда она купалась, она не расплетала  волосы. Вместо этого она наливала три пригоршни воды[2] на свою голову, и когда чувствовала, что смочила корни волос, она массировала их, после чего наливала воду на все свое тело”». Этот хадис передал Абу Дауд 359[3]. 

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис/да’иф/»[4].

Его иснад является слабым по причине Баккáра и его бабушки. Что касается Баккáра, то о нем аз-Захаби в аль-Мизан сказал: «От него передавал хадисы только Ибн Махди». Хафиз ибн Хаджар сказал: «Я говорю: в “Сикъат” Ибн Хиббана (сказано): “Баккáр ибн Яхйа. Он передавал хадисы от Са’ида ибн Мусаййиба, а от него аль-Фадль ибн Сулейман ан-Нумайри”. И я незнаю, он это или кто-то другой». А в «ат-Такъриб» он сказал: «Он неизвестен!»

Что касается его бабушки, то я её не знаю! Так же в её хадисе есть то, что делает его неприемлемым, а это её слова: «то когда она купалась, она не расплетала  волосы», и ясно что здесь имеется в виду (купание от) менструаций, тогда, как в достоверном хадисе от ‘Аиши сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей, когда у нее были менструации: «Развяжи свои волосы и искупайся». Этот хадис передали Ибн Маджах (1/221) и Ибн Хазм (2/37-38). Ибн аль-Къаййим в «ат-Тахзиб» (1/167) сказал: «Его иснад достоверный».

Я (аль-Албани) говорю:

— Он соответствует условиям аль-Бухари и Муслима, которые передали его в хадисе о её хадже. Также его передал и автор, о чем можно узнать в другой книге (Сахих Аби Дауд) под № 1559.  См. «Да’иф Аби Дауд» 1/143.


[1] То есть не стирали такую одежду. См. «‘Аун аль-Ма’буд».

[2] Имам ан-Навави сказал: “Слова: «… три пригоршни воды» означают, как пришло в другой версии, (вылить на голову) три «хафаната», (един.число) «аль-хафна» — количество чего-нибудь которое можно поместить в сложенные вместе ладони”. См. «Шарх Сахих Муслим» 4/11.

[3] Также этот хадис передал аль-Байхакъи 2/407.

[4] См. «Да’иф Аби Дауд» 60.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.