4924 – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْغُدَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ:
سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ، مِزْمَارًا قَالَ: فَوَضَعَ إِصْبَعَيْهِ عَلَى أُذُنَيْهِ، وَنَأَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَقَالَ لِي: يَا نَافِعُ هَلْ تَسْمَعُ شَيْئًا؟ قَالَ: فَقُلْتُ: لَا، قَالَ: فَرَفَعَ إِصْبَعَيْهِ مِنْ أُذُنَيْهِ، وَقَالَ: « كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعَ مِثْلَ هَذَا فَصَنَعَ مِثْلَ هَذَا » .
قَالَ أَبُو عَلِيٍّ الْلُؤْلُؤِيُّ: سَمِعْت أَبَا دَاوُد يَقُولُ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ
قال الشيخ الألباني : صحيح
4924 – Передают со слов Сулеймана ибн Мусы, что (вольноотпущенник Ибн ‘Умара) Нафи’ сказал:
«(Однажды) Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах ими обоими) услышал (звуки) дудки».
(Нафи’) сказал: «И тогда он приставил пальцы к ушам, а затем удалившись от дороги, сказал мне: “О Нафи’, ты слышишь что-нибудь?”»
(Нафи’) сказал: «Я сказал: “Нет”».
(Нафи’) сказал: «И убрав пальцы с ушей он сказал: “(Однажды) я находился вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и услышав подобное, о сделал то же самое”».
Абу ‘Али аль-Луълуи сказал: «Я слышал, как Абу Дауд говорил: “Этот хадис отвергаемый”[1]». Этот хадис передал Абу Дауд (4924).
Также этот хадис передали Ахмад (2/8), Ибн Хиббан (693), аль-Байхакъи (10/222).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» (4924), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4739).
Также достоверность этого хадиса подтвердили имам Ибн Хазм, Ибн Къудама, аль-‘Азым Абади, Ахмад Шакир, Шу’айб аль-Арнаут. См. «аль-Мухалля» (9/62), «аль-Мугъни» (14/158), «‘Аун аль-Ма’буд» (13/128), «Муснад Ахмад» (7/75), «Тахкъикъ аль-Муснад» (4535), «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (693).
[1] Мувафакъ ад-Дин Ибн Къудама сказал: «Этот хадис передал аль-Халлял с его иснадом двумя путями. Возможно, что Абу Дауд признал его слабым из-за того, что нашёл только один из его путей». См. «аль-Мугъни» (14/158).
شرح الحديث
كانَ الصَّحابةُ رِضوانُ اللهِ عليهم يَتحسَّسونَ هَديَ النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم وسُنَّتَه ويَتَّبِعونها، وكانَ عبدُ اللهِ بنُ عمرَ رضِيَ اللهُ عنهما مِن أشدِّهم بحثًا وسُؤالًا وتَطبيقًا لسُنَّةِ النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم.
وفي هذا الحديثِ يقولُ نافعٌ مَولى عبدِ اللهِ بنِ عمرَ: «سمعَ ابنَ عمرَ مِزْمارًا»، أي: سَمِعَ صوتَ مِزْمارٍ ممَّا يُعزفُ ويُصفرُ بهِ مِن آلاتِ الطَّربِ، وقيلَ المرادُ بالمِزْمارِ: هو سَماعُه لصَوتِ صَفَّارةِ الرُّعاةِ، «فوضَعَ إصْبَعيهِ على أُذنَيهِ»؛ وذلكَ حتَّى لا يَسمعَ صوتَ المزْمارِ، «ونَأى»، أي: ابتَعدَ «عن الطريقِ»، أي: الذي يُعزَفُ فيه.
وقالَ عبدُ اللهِ بنُ عُمرَ رضِيَ اللهُ عَنهما لنافعٍ مَولاهُ: «يا نافعُ، هلْ تَسمعُ شيئًا؟»، أي: مِن صَوتِ المزْمارِ؛ وذلكَ حتى يَرفعَ إصْبَعيهِ عن أُذُنيهِ. فقالَ لهُ نافعٌ: «لا»، ويَحتمِلُ أنَّ قولَ نافعٍ «لا» إنَّما كانَ إشارةً.
قالَ: «فرفَعَ»، أي: ابنُ عمرَ، «إصْبَعيهِ مِن أُذَنيهِ»، وقالَ: «كنتُ معَ النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم، فسمِعَ مِثلَ هذا! فصنَعَ مِثلَ هذا»، أي: إنَّ فِعلِي كانَ بِمثلِ فِعلِ النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم واتِّباعًا لهُ في مِثلِ هذا الموقفِ.
وقيلَ: إنَّما لم يَنْهَ ابنُ عُمرَ نافعًا عن سَماعِ المزمارِ أو لم يَأمُرْه بوضْعِ إصبَعيهِ على أُذنيهِ كما فَعَل؛ لاحتِمالِ صِغرِه.
وفي الحديثِ: الزَّجرُ عَن العَزفِ على المزْمارِ، والابتعادِ عن سَماعِه( ).