«Сунан ат-Тирмизи». 48. Книга толкования Корана. Хадисы №№ 3201-3300

Сунан ат-Тирмизи

 

 

48 — كتاب تفسير القرآن

عن رسول الله صلى الله عليه و سلم

 

 

 

 

48 — Книга толкования Корана 

 

 

Хадисы №№ 3201-3300

 

3230 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ ابْنُ عَثْمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ الحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: { وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ البَاقِينَ } [الصافات: 77] قَالَ: « حَامٌ، وَسَامٌ، وَيَافِثُ ».

قال أبو عيسى: يُقَالُ: يَافِتُ، وَيَافِثُ بِالتَّاءِ وَالثَّاءِ، وَيُقَالُ: يَفِثُ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ.

 

قال الشيخ الألباني : ضعيف الإسناد

3230 – (Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):

– Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, (который) сказал:

– Рассказал нам Мухаммад ибн Халид ибн ‘Асма, (который) сказал:

– Рассказал нам Са’ид ибн Башир от Къатады, (передавшего) от аль-Хасана (аль-Басри), (передавшего) от Самуры (да будет доволен им Аллах), что относительно слов Всевышнего Аллаха «И сделали Мы (так, что) его потомство осталось (после того, как его народ был потоплен)» (ас-Саффат, 37:77), Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Хам, Сам и Яфис».

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Говорят “Яфит”, а также “Яфис” – с (буквами) “та” и “са”. И говорят “Яфис” (с укороченной “йа”). Этот хадис хороший редкий. Мы знаем его только из хадиса Са’ида ибн Башира». Этот хадис передал ат-Тирмизи (3230).

Шейх аль-Албани назвал иснад хадиса слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (3230).

В иснаде этого хадиса есть явный недостаток, так как относительно того, слышал ли аль-Хасан аль-Басри хадисы от Самуры существует известное разногласие. Помимо этого, он был подтасовщиком хадисов/мудаллис/, и передал данный хадис словами «от Самуры», не заявив ясно, что сам слышал его от него. И даже если исключить истинность того, слышал ли он хадисы от Самуры или нет, то его передача словами «от Самуры» указывает на недостаток в этом хадисе и делает его слабым. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (8/160).

 

3231 – حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ العَقَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ الحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

« سَامٌ أَبُو العَرَبِ، وَحَامٌ أَبُو الحَبَشِ، وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف

3231 – (Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):

– Рассказал нам Бишр ибн Му’аз аль-‘Акъади, (который) сказал:

– Рассказал нам Язид ибн Зурай’ от Са’ида ибн Абу ‘Арубы, (передавшего) от Къатады, (передавшего) от аль-Хасана (аль-Басри), (передавшего) от Самуры (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Сам – прародитель арабов, Хам – прародитель эфиопов, а Яфис – прародитель румов (византийцев)». Этот хадис передал ат-Тирмизи (3231).  

Также этот хадис передали Ахмад (5/9, 10), ат-Тирмизи (3931), ат-Табари в «ат-Тарих» (1/209-210), аль-Хаким (2/546), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (6871, 6872, 6873, 18/145) и «Муснад аш-шамийин» (2644, 2645), Ибн Са’д в «ат-Табакъат» (1/42), Ибн ‘Ади (2/120), аль-Баззар (4550), Ибн аль-Къани’ в «аль-Му’джам» (927), Ибн ‘Асакир (17/335).

Ат-Тирмизи сказал: «Хороший хадис». То же самое сказал хафиз аль-‘Иракъи. См. «Махаджатуль-къураб» (3/2).

Аль-Хаким назвал иснад хадиса достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (3231), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (3214), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (3683).

В его иснаде присутствует аль-Хасан, а это – Ибн Абуль-Хасан аль-Басри, известный подтасовкой хадисов. Он здесь не заявил ясно, что сам непосредственно слышал этот хадис от Самуры, а привёл его словами «от Самуры». Группа из числа учёных считала, что он не слышал хадисы от Самуры, не считая одного хадиса, а это хадис про ‘акъикъу. См. «Тахридж аль-Муснад» (33/292).

 

3240 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ حَدَّثَنَا أَبُو كُدَيْنَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِى الضُّحَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:

مَرَّ يَهُودِىٌّ بِالنَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « يَا يَهُودِىُّ حَدِّثْنَا ». فَقَالَ: كَيْفَ تَقُولُ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِذَا وَضَعَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ عَلَى ذِهْ وَالأَرَضِينَ عَلَى ذِهْ وَالْمَاءَ عَلَى ذِهْ وَالْجِبَالَ عَلَى ذِهْ وَسَائِرَ الْخَلْقِ عَلَى ذِهْ. وَأَشَارَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ بِخِنْصَرِهِ أَوَّلاً ثُمَّ تَابَعَ حَتَّى بَلَغَ الإِبْهَامَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﴿ وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ﴾.

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ. وَأَبُو كُدَيْنَةَ اسْمُهُ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ قَالَ رَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ شُجَاعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّلْتِ.  

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترمذي » ص 348 : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « تخريج كتاب السنة » 545 : إسناده ضعيف ورجال ثقات رجال البخاري غير فضل بن سهل الأعرج وهو ثقة توفي سنة إلا أن عطاء بن السائب كان اختلط فهو علة الحديث ومحمد بن الصلت هو أبو جعفر الكوفي الأصم . والحديث أخرجه الترمذي وابن خزيمة ص وابن جرير الطبري من طرق أخرى عن محمد بن الصلت به وقال الترمذي: حديث حسن غريب صحيح لا نعرفه من حديث ابن عباس إلا من هذا الوجه وأبو كدينه اسمه يحيى بن المهلب.

3240 – (Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал):

– Рассказал нам ‘Абдуллах ибн ‘Абду-р-Рахман, (который сказал):

– Сообщил нам Мухаммад ибн ас-Сальт, (который сказал):

– Рассказал нам Абу Кудайба от ‘Аты ибн ас-Сàиба, (передавшего) от Абу ад-Духа, (передавшего), что Ибн ‘Аббас (да будет доволен ими обоими Аллах) сказал:

«Однажды мимо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, проходил какой-то иудей, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: “О иудей, расскажи нам!” И он сказал: “О Абуль-Къасим, как ты говоришь: когда Аллах поставит небеса на этот палец, земли на этот, воду на этот, горы на этот, а все остальные творения на этот”, – и (передатчик этого хадиса) Абу Джа’фар Мухаммад ибн ас-Сальт показал (как это сделал иудей, начиная) с мизинца, пока не дошёл до большого пальца – и тогда Аллах ниспослал (аят, в котором говорится): “Не ценили они Аллаха должным образом” (аз-Зумар, 39:67)»

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий достоверный, и мы знаем его из хадиса Ибн ‘Аббаса только по этому пути. Имя Абу Кудайбы – Яхйа ибн аль-Мухалляб». Он также сказал: «Я видел, как Мухаммад ибн Исма’иль (аль-Бухари) передавал этот хадис от аль-Хасана ибн Шуджа’а, передавшего от Мухаммада ас-Сальта». Этот хадис передал , ат-Тирмизи (3240).

Также этот хадис передали Ахмад (1/251, 324), Ибн Хузайма в «ат-Таухид» (1/185), ат-Табари (24/26), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (5/67), Ибн Аби ‘Асым (545).

Шейх Ахмад Шакир назвал хадис слабым. См. «Муснад Ахмад» (4/69, 355).

Шу’айб аль-Арнаут назвал иснад хадиса слабым, а сам хадис – хорошим, в силу существования других, подкрепляющих его хадисов. См. «Тахридж аль-Муснад» (2267, 2990).

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (стр. 348).

Иснад этого хадиса слабый, так как передатчик ‘Атаъ ибн ас-Саиб путался в хадисах. См. «Тахридж Китабу-с-Сунна» (545).

 

3247 — عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ:

« الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ ». ثُمَّ قَرَأَ ﴿ وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ ﴾ .

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

رواه أحمد في مسنده 4/267 ، 271 ، 276 ، و277 ، والبخاري في الأدب المفرد 714 ، أبو داود ‏(‏1479‏)‏ ، والترمذي ‏(‏3247‏)‏ و ‏(‏3372‏)‏ ، وقال‏:‏ هذا حديث حسن صحيح ، وابن ماجه ‏(‏3828‏)‏ ، والنسائي في الكبرى‏ 11464 والحاكم 1/491 ، وابن حبان  890.‏

وقال السخاوي بعد تخريجه من طرق‏:‏ هذا حديث حسن أخرجه أحمد في مسنده ، وأبو داود الطيالسي، والبخاري في الأدب المفرد، ورواه الدارقطني في الأفراد من طريق أخرى‏.‏‏.‏‏.‏ الفتوحات الربانية 7/191 .

3247 — Сообщается, что ан-Ну’ман ибн Башир, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«Мольба/ду’а/ — это поклонение/‘ибада/», и затем он прочитал (слова Всевышнего Аллаха): «Ваш Господь сказал: “Взывайте ко Мне, и Я отвечу вам. Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне, войдут в Геенну униженными[1]».

Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал: «Это хороший достоверный хадис». Этот хадис передали Ахмад 4/267, 271, 276, 277, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 714, Абу Дауд 1479, ат-Тирмизи 2969, 3247 и 3372, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 11464, Ибн Маджах 3828, Ибн Хиббан в своём «Сахихе» 890, Ибн Мандах в «ат-Таухид» 325, аль-Хаким 1/491, ат-Таялиси 801.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3247), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3407, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1627, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 550, «Ахкамуль-джанаиз» 246.

Также подтвердили достоверность этот хадиса имамы аль-Хаким, аз-Захаби, аль-Мунзири, аш-Шаукани, шейх Ибн Баз и шейх Мукъбиль. См. «Фатхуль-Къадир» 1/273, «Маджму’ фатава Ибн Баз» 2/112, 8/321, 18/26, «Сахих аль-Муснад» 1177.


[1] Сура «Гъафир», 40:60.

 

 

47 – باب وَمِنْ سُورَةِ مُحَمَّدٍ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم-.

 

47 – Глава: Из суры «Мухаммад», да благословит его Аллах и приветствует

 

 

 

 

3259 – حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رضى الله عنه ( وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ) فَقَالَ النَّبِىُّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« إِنِّى لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِى الْيَوْمِ سَبْعِينَ مَرَّةً ».

قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. — وَيُرْوَى عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَيْضًا عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ:

« إِنِّى لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِى الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ ». وَقَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: « إِنِّى لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِى الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ ». وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ.

قال الشيخ الألباني : صحيح : خ بلفظ « أكثر من سبعين مرة »

 

3259 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (относительно слов Всевышнего Аллаха): «… и проси прощения за свой грех и за верующих мужчин и верующих женщин» (Мухаммад, 47:19), Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, я прошу Аллаха о прощении по семьдесят раз в день».

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:

– Этот хадис хороший достоверный. Также от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) передаётся, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я прошу Аллаха о прощении по сто раз в день». Также по другому пути передаётся, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, я прошу Аллаха о прощении по сто раз в день». И его передал Мухаммад ибн ‘Амр от Абу Салямы, (передавшего) от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах).

Этот хадис передал ат-Тирмизи (3259).

Также этот хадис передали Ахмад (2/282, 341, 450), аль-Бухари (6307), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (434, 435, 436, 438) и «ат-Тафсир» (515), Ибн Маджах (3815), Ибн Хиббан (925), Ибн Аби Шейба (10/297), Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» (1138), аль-Багъави (1286).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3259).

____________________________________________

В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Клянусь Аллахом, поистине, я прошу Аллаха о прощении и приношу Ему покаяние более семидесяти раз в день”».[1]


[1] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приносил покаяние не за грехи, от совершения которых он был защищён Аллахом. Причина была в том, что он считал своё  поклонение Аллаху недостаточным и несовершенным. См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» (стр. 781).

 

3260 – حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ:

تَلاَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَوْمًا هَذِهِ الآيَةَ (وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ) . قَالُوا: وَمَنْ يُسْتَبْدَلُ بِنَا ؟ قَالَ: فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- عَلَى مَنْكِبِ سَلْمَانَ ثُمَّ قَالَ: « هَذَا وَقَوْمُهُ هَذَا وَقَوْمُهُ ».

قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ فِى إِسْنَادِهِ مَقَالٌ. وَقَدْ رَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ أَيْضًا هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

 

3260 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Однажды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал этот аят: “И если вы отвернётесь, Он заменит вас другими людьми, и они не будут подобны вам” (Мухаммад, 47:38). (Люди) спросили: “А кем нас заменят?”»

(Абу Хурайра) сказал:

«И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует) хлопнул по плечу (находившегося рядом) Салмана (аль-Фариси, да будет доволен им Аллах,) и сказал: “Этот и его народ! Этот и его народ!”» 

(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:

– Этот хадис редкий, а к его иснаду есть претензии. Также этот хадис передал ‘Абдуллах ибн Джа’фар от аль-‘Аляи ибн ‘Абду-р-Рахмана. Этот хадис передал ат-Тирмизи (3260).

Также этот хадис передали Ибн Хиббан (7123), ат-Табари в своём тафсире (26/67), аль-Байхакъи в «Даляиль ан-нубувва» (6/334), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (8/349), Абу Ну’айм в «Тариху Асбахан» (1/2, 3), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (7/261).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3260).

 

3261 – حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ نَجِيحٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ:

قَالَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ ذَكَرَ اللَّهُ إِنْ تَوَلَّيْنَا اسْتُبْدِلُوا بِنَا ثُمَّ لَمْ يَكُونُوا أَمْثَالَنَا ؟ قَالَ: وَكَانَ سَلْمَانُ بِجَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ فَضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فَخِذَ سَلْمَانَ قَالَ: « هَذَا وَأَصْحَابُهُ وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ لَوْ كَانَ الإِيمَانُ مَنُوطًا بِالثُّرَيَّا لَتَنَاوَلَهُ رِجَالٌ مِنْ فَارِسَ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ نَجِيحٍ هُوَ وَالِدُ عَلِىِّ بْنِ الْمَدِينِىِّ وَقَدْ رَوَى عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْكَثِيرَ. وَحَدَّثَنَا عَلِىٌّ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ.

وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَءِ نَحْوَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ: « مُعَلَّقٌ بِالثُّرَيَّا » .

قال الشيخ الألباني : صحيح وعند البخاري ومسلم شطره الأخير

 

3261 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

«(Однажды) люди из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказали: “Кто эти (люди), о которых упомянул Аллах (в Своей Книге, где сказано), что если мы отвернёмся, они заменят нас, и затем не будут подобны нам”[1].

(Абу Хурайра) сказал:

«И (в это время) рядом с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, находился Салман (аль-Фариси, да будет доволен им Аллах)».

(Абу Хурайра) сказал:

«И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, хлопнул по колену Салмана и сказал: “Этот и его товарищи. И клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, если бы вера была связана с Плеядой, то её забрали бы мужчины из числа персов”».  

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:

– (Один из передатчиков этого хадиса) ‘Абдуллах ибн Джа’фар ибн Наджих это отец ‘Али ибн аль-Мадини. А ‘Али ибн Худжр (от которого передаёт этот хадис ат-Тирмизи – прим. пер.) передал множество (хадисов) от ‘Абдуллаха ибн Джа’фара[2]. И ‘Али рассказал нам этот хадис от Исма’иля ибн Джа’фара, (передавшего) от ‘Абдуллаха ибн Джа’фара.

Также рассказал нам Бишр ибн Му’аз, (который сказал):

– Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Джа’фар от аль-‘Аляи (ибн ‘Абду-р-Рахмана) похожий (хадис), не считая то, что он сказал: «… подвешена к Плеяде». Этот хадис передал ат-Тирмизи (3261).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3261).

________________________

У аль-Бухари (4897) и Муслима (2546) приводится последняя часть этого хадиса.


[1] См. Сура «Мухаммад», 47:38.

[2] То есть напрямую, без посредников между ними. См. «Тухфатуль-ахвази» (9/104).

 

 

3284 — عن عطاء :

عن ابن عباس ﴿ الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلا اللَّمَمَ  ﴾ قال: قال النبي صلى الله عليه و سلم: إِنْ تَغْفِرْ اللَّهُمَّ تَغْفِرْ جَمَّا وَأَيُّ عَبْدٍ لَكَ لا أَلَمَّا .
قال أبو عيسى: هذا حديث حسن صحيح غريب لا نعرفه إلا من حديث زكريا بن إسحق
قال الشيخ الألباني : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 1417 : صحيح

قال الشيخ الألباني في« تخريج مشكاة المصابيح » 2288 : صحيح على شرط الشيخين

3284 — Сообщается, что ‘Атаъ передал от Ибн ‘Аббаса, что относительно (аята): «Они избегают великих грехов и мерзостей, кроме мелких и немногочисленных проступков» (ан-Наджм, 53:32), Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда Ты прощаешь, о Аллах, Ты прощаешь с великой щедростью, а ведь кто из Твоих рабов не совершает грехов?» sahih-1

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший достоверный редкий, и мы знаем его только из хадиса Закарьи ибн Исхакъа».

Этот хадис передали ат-Тирмизи (3284) и аль-Хаким (1/54), который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3284), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1417), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2288).

 

 

3291 — عَنْ جَابِرٍ رضى الله عنه قَالَ:

خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَرَأَ عَلَيْهِمْ سُورَةَ الرَّحْمَنِ مِنْ أَوَّلِهَا إِلَى آخِرِهَا فَسَكَتُوا فَقَالَ « لَقَدْ قَرَأْتُهَا عَلَى الْجِنِّ لَيْلَةَ الْجِنِّ فَكَانُوا أَحْسَنَ مَرْدُودًا مِنْكُمْ كُنْتُ كُلَّمَا أَتَيْتُ عَلَى قَوْلِهِ ( فَبِأَىِّ آلاَءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ) قَالُوا: لاَ بِشَىْءٍ مِنْ نِعَمِكَ رَبَّنَا نُكَذِّبُ فَلَكَ الْحَمْدُ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ. قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ كَأَنَّ زُهَيْرَ بْنَ مُحَمَّدٍ الَّذِى وَقَعَ بِالشَّامِ لَيْسَ هُوَ الَّذِى يُرْوَى عَنْهُ بِالْعِرَاقِ كَأَنَّهُ رَجُلٌ آخَرُ قَلَبُوا اسْمَهُ يَعْنِى لِمَا يَرْوُونَ عَنْهُ مِنَ الْمَنَاكِيرِ. وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِىَّ يَقُولُ أَهْلُ الشَّامِ يَرْوُونَ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ مَنَاكِيرَ وَأَهْلُ الْعِرَاقِ يَرْوُونَ عَنْهُ أَحَادِيثَ مُقَارِبَةً.

قال الشيخ الألباني : حسن

3291 – Сообщается, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к своим сподвижникам и от начала до конца прочитал им суру «ар-Рахман», и они молчали, а он затем сказал: «Поистине, я прочитал её джиннам в ночь, (когда я встречался) с джиннами и они отвечали лучше вас. И каждый раз, когда я доходил до слов: “Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?” — они говорили: “Ничего из Твоих милостей, о наш Господь, мы не считаем ложью, и хвала Тебе!”» hasan-1

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис редкий, и мы знаем его только из хадиса аль-Валида ибн Муслима от Зухайра ибн Мухаммада…».

Этот хадис передали ат-Тирмизи (3291) и аль-Хаким (2/473).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3291), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2150), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5138).

 

3297 – حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:

قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه: يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ شِبْتَ. قَالَ: « شَيَّبَتْنِى هُودٌ وَالْوَاقِعَةُ وَالْمُرْسَلاَتُ وَ (عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ) وَ (إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ) ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ. وَرَوَى عَلِىُّ بْنُ صَالِحٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى جُحَيْفَةَ نَحْوَ هَذَا. وَرُوِىَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى مَيْسَرَةَ شَىْءٌ مِنْ هَذَا مُرْسَلاً.

وَرَوَى أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- نَحْوَ حَدِيثِ شَيْبَانَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَاشِمُ بْنُ الْوَلِيدِ الْهَرَوِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

أخرجه الترمذي ( 2 / 225 ) و ابن سعد في « الطبقات » ( 1 / 435 ) و أبو نعيم في « الحلية » ( 4 / 350 ) و الحاكم ( 2 / 344 ) و الضياء في « الأحاديث المختارة » ( 66 / 75 / 1 ) .

3297 – Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал:

– (Однажды) Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «О Посланник Аллаха, ты уже поседел!» (На это Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Причина, по которой) у меня появилась седина, — (суры) “Худ”, “аль-Вакъи’а”, “аль-Мурсалят”, “Амма йатасаалюн” и “Иза шамсу куввират”». Этот хадис передал ат-Тирмизи в «ас-Сунан» (3297). 

Также этот хадис передали ат-Тирмизи в «аш-Шамаиль аль-Мухаммадиййа» (34), Ибн Са’д в «ат-Табакъат» (1/435), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (4/350), аль-Хаким (2/344), ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Ахадис аль-мухтара» (66/75/1).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3297),«Мухтасар аш-шамаиль» (34), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5283), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (955).