125 – حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَعَبْدَةُ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:
جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ؟ قَالَ: « لاَ، إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ، وَلَيْسَتْ بِ الحَيْضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتِ الحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي » .
قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ فِي حَدِيثِهِ: وَقَالَ: « تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاَةٍ حَتَّى يَجِيءَ ذَلِكَ الوَقْتُ » .
[ قَالَ ] : وَفِي البَابِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ.
قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالتَّابِعِينَ.
وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَمَالِكٌ، وَابْنُ الْمُبَارَكِ، وَالشَّافِعِيُّ: أَنَّ الْمُسْتَحَاضَةَ إِذَا جَاوَزَتْ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا اغْتَسَلَتْ وَتَوَضَّأَتْ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
125 – Сообщается, что ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала:
«(Однажды) Фатима бинт Абу Хубайш (да будет доволен ею Аллах) пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: “О Посланник Аллаха, поистине, я – женщина, у которой хроническое кровотечение, и я не очищаюсь[1], так не оставить ли мне молитву?” Он сказал: “Нет! Поистине, это – вена, а не менструальная кровь. Поэтому, когда приблизится время менструаций, оставь молитву, а когда они завершатся, смой с себя кровь[2] и затем молись”».
Абу Му’авия в своём хадисе сказал:
«Он сказал: “Совершай омовение для каждой молитвы, пока не подойдёт это время”».
(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:
– В этой главе (приводится также хадис) от Умм Салямы (да будет доволен ею Аллах).
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал:
– Хадис Аиши – хороший достоверный хадис. И это мнение некоторых обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и их последователей. Об этом же говорили Суфйан ас-Саури, Малик, Ибн аль-Мубарак и аш-Шафи’и, что женщина с хроническим кровотечением, если у неё это продолжается сверх дней, в течение которых у неё обычно проходят месячные, она купается и совершает омовение для каждой молитвы.
Этот хадис передал ат-Тирмизи (125).
Также этот хадис передали Малик (135), Ахмад (6/194), аль-Бухари (306), Муслим (333), Абу ‘Авана (1/319), Абу Дауд (282), ан-Насаи (1/116), Ибн Маджах (620), ад-Дарими (774), Ибн Хиббан (1350), аль-Хаким (4/62), Ибн Аби Шейба (1353), ‘Абду-р-Раззакъ (1165), аль-Байхакъи (1/343), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (24/357), ад-Даракъутни (801), Абу Я’ля (6894), ат-Тахави в «Шарх ма’ани аль-асар» (1/102).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (125), «Сахих Аби Дауд» (281), «Сахих ан-Насаи» (212, 218, 219, 357, 362, 363, 364, 365), «Сахих Ибн Маджах» (510), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (301), «Ирвауль-гъалиль» (109), «Мишкатуль-масабих» (557).
[1] То есть это у меня не проходит. Прим. Пер.
[2] То есть после того, как ты искупаешься после завершения менструаций. Прим. пер.
شرح الحديث
التخريج : أخرجه البخاري (228) واللفظ له، ومسلم (333)
جاءتْ فاطمةُ بنتُ أبي حُبَيْشٍ رضِي اللهُ عنها إلى النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم فقالتْ: إنِّي امرأةٌ أُسْتَحاضُ فلا أَطهُرُ، أي: لا ينقطعُ عنِّي الدَّمُ، ثمَّ سألتْ: أفأَدَعُ الصَّلاةَ؟ أي: هل يكونُ ذلك الدَّمُ في حُكمِ الحيض فأترُكَ الصَّلاةَ إلى انقطاعه؟ فأجابَها صلَّى الله عليه وسلَّم: إنَّما ذلك عِرْقٌ، أي: إنَّما ذلك الدَّمُ دمُ استحاضة، وهو دمٌ مرَضيٌّ يَنشأُ عن انقطاع عِرقٍ في الرَّحِمِ يُسمَّى العاذِلَ، وليس بالحَيْضِ، أي: وليس ذلك الدَّمُ الذي تَسألِينَ عنه حيضًا شرعيًّا، ولا تَجري عليه أحكامُ الحيضِ الشَّرعيَّةُ، فإذا أقبَلَت حَيْضَتُكِ، أي: فإذا جاء وقتُ عادتِك الشَّهريَّةِ، وهو الوقت الذي كُنتِ تَحيضِينَ فيه عادةً قبل أن تُصابِي بالاستحاضة، فاترُكي الصَّلاةَ عند حلولِ ذلك الوقتِ مِن أوَّل الشَّهرِ أو وسطِه أو آخِرِه، فإذا ذهَب قدْرُها فاغسِلي عنك الدَّمَ وصَلِّي، أي: وامْكُثي تاركةً للصَّلاةِ والصَّوم وغيرِهما من ممنوعات الحيض مدَّةَ عادتِك الشَّهريَّةِ التي كنتِ تَحيضِينَ فيها قبل إصابتِك بالاستحاضة، فإذا انتهَى مقدارُ تلك المدَّةِ، وانقَضتْ عِدَّةُ أيَّامها، فإنَّكِ قد طهُرتِ من الحيض، فاغسِلي موضعَ الدَّمِ تنظيفًا له واغتسِلي، وحَكَى هشامٌ عن أبيه عُروةَ بنِ الزُّبيرِ: ثمَّ تتوضَّأُ لكلِّ صلاةٍ حتَّى يأتيَ وقتُ التي بعدَها.
في الحديث: ما كان الصَّحابةُ عليه مِن الرُّجوعِ فيما يَحدُثُ لهم مِن الأمورِ كلِّها إلى النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم، والسُّؤالِ عن الأحكامِ والجوابِ عنها.