«Сунан ат-Тирмизи». Хадис № 2203

2203 — عن عديسة بنت أهبان بن صفية الغفاري قالت :

جاء علي بن أبي طالب إلى أبي فدعاه إلى الخروج معه فقال لي أبي: إن خليلي وابن عمك عهد إلى إذا اختلف الناس أن اتخذ سيفا من خشب . فقد اتخذته فإن شئت خرجت به معك . قالت: فتركه .
قال أبو عيسى وفي الباب عن محمد بن مسلمة وهذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث عبد الله بن عبيد
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

قال الشيخ الألباني في » السلسلة الصحيحة » 3 / 368 : أخرجه الترمذي ( رقم 2204 ) و ابن ماجة ( 3960 ) و اللفظ له و أحمد ( 5 / 96 و 6 / 393 ) و الطبراني في » الكبير » ( 1 / 44 ) من طرق ثلاثة عن عديسة بنت أهبان قالت : » لما جاء علي بن أبي طالب ههنا ( البصرة ) دخل على أبي , فقال :  يا أبا مسلم ألا تعينني على هؤلاء القوم ? قال : بلى , قال فدعي جارية له فقال : يا جارية أخرجي سيفي , قال : فأخرجته فسل منه قدر شبر فإذا هو خشب ! فقال : إن خليلي و ابن عمك عهد إلي : إذا كانت … ( الحديث ) , فإن شئت خرجت معك , قال : لا حاجة لي فيك , و لا في سيفك » . و قال الترمذي: » حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث عبد الله بن عبيد » .

قلت : و هو ثقة , و قد تابعه اثنان آخران كما تقدمت الإشارة إليه و هما عبد الكبير بن الحكم الغفاري و أبو عمرو القسملي . و عديسة لم يوثقها أحد فيما علمت لكنها تابعية و ابنة صحابي , و قد روى عنها ثلاثة كما تقدم , فالنفس تطمئن لثبوت حديثها . فلا جرم حسنه الترمذي . و الله أعلم .

2203 — Сообщается, что ‘Удайса бинт Ухбан  ибн Сафиййа аль-Гъифари сказала:

«(Однажды) ‘Али ибн Абу Талиб пришёл к моему отцу и позвал его выступить вместе с ним. Мой отец сказал мне: “Поистине, мой любимейший друг и сын твоего дяди (пророк), да благословит его Аллах и приветствует, завещал мне: “Если люди будут разногласить, бери (в руки только) деревянный меч”. Я уже взял его и если ты желаешь я выступлю с ним вместе с тобой!”»sahih-1

Она сказала: «И он оставил его». Этот хадис передали Ахмад (5/69, 6/393), ат-Тирмизи (2203), Ибн Маджах (3960), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (863).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (760), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1380).