2531 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
فِي الجَنَّةِ مِائَةُ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، وَالْفِرْدَوْسُ أَعْلاَهَا دَرَجَةً وَمِنْهَا تُفَجَّرُ أَنْهَارُ الجَنَّةِ الأَرْبَعَةُ، وَمِنْ فَوْقِهَا يَكُونُ العَرْشُ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَسَلُوهُ الفِرْدَوْسَ.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، نَحْوَهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
2531 – Передают со слов ‘Убады ибн ас-Самита (да будет им Аллах) о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В Раю есть сто ступеней, и между каждыми двумя ступенями (такое же расстояние,) как между небом и землёй, а Фирдаус[1] находится на самой верхней его ступени[2], откуда берут начало четыре реки Рая[3] и над ним находится Трон (Аллаха). И если вы станете просить Аллаха,[4] просите Его о Фирдаусе!» Этот хадис передал ат-Тирмизи (2531).
Также этот хадис передали Ахмад (5/321), Ибн Аби Шейба (13/138), аль-Хаким (1/80), ат-Табари в «ат-Тафсир» (16/37), аш-Шаши в своём «Муснаде» (1238), Абу Ну’айм в «Сыфатуль-джанна» (225), аль-Байхакъи в «Ба’с ва-н-нушур» (226), ‘Абд бин Хумайд (182).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (2531), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4244), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5544), «Мухтасар аль-‘Улювв» (60).
Также достоверность этого хадиса подтвердили Ибн Хузайма, аз-Захаби, Мухаммад аль-Мунави, Шу’айб аль-Арнаут. См. «ат-Таухид» (1/247), «аль-‘Улювв» (85), «Тахридж ахадис аль-Масабих» (5/55), «Тахкъикъ аль-Муснад» (22695).
[1] То есть райский сад, о котором сказано в словах Всевышнего Аллаха: «Воистину, преуспели верующие» и до Его слов: «Именно они являются наследниками, которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно» (аль-Муъминун, 23:1-11). См. «Тухфатуль-ахвази» (7/200).
[2] То есть выше остальных садов Рая. См. «Тухфатуль-ахвази» (7/200).
[3] То есть райские реки из воды, молока, вина и мёда, о которых сказано в словах Всевышнего Аллаха: «В нём текут реки из воды, которая не застаивается, реки из молока, вкус которого не изменяется, реки из вина, дарующего наслаждение пьющим, и реки из очищенного меда» (Мухаммад, 47:15). См. «Тухфатуль-ахвази» (7/201).
[4] То есть о Рае.
شرح الحديث
في هذا الحَديثِ يُخبِرُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم عن الجنَّةِ وما فيها مِن دَرَجاتٍ ومَنازِلَ عاليةٍ، ونَعيمٍ مُقيمٍ؛ فيقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: «في الجنَّةِ مِئةُ درَجةٍ»، والدَّرجةُ هي المنزِلةُ والمكانةُ العاليةُ، وقيل: يَعْني بالعدَدِ مِئةٍ أنَّه يُفيدُ كَثْرتَها، «ما بينَ كلِّ درَجَتَينِ»، أي: المسافةُ الَّتي تكونُ بينَ الدَّرَجتَين، ومِقْدارُ ارتِفاعِ كلِّ درَجةٍ عَن الأخرى «كما بيْنَ السَّماءِ والأرضِ»، أي: تكونُ مِثلَ المسافةِ بينَ السَّماءِ والأرضِ في البُعدِ، وهذه الدَّرَجاتُ بحسَبِ إيمانِ الإنسانِ وأعمالِه الصَّالحةِ، ثمَّ قال النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: «والفِرْدَوسُ»-وهو البستانُ يكونُ فيه الشَّجَرُ والزُّهورُ والنَّباتاتُ- وهو اسمٌ لأعْلَى الجَنَّةِ، «أَعْلاها درَجةً»، أي: أفضَلُ وأعلى منزلةٍ في الجنَّةِ، وفي الفردوسِ مَنازِلُ الأنبياءِ، «ومنها»، أي: مِن الفِرْدَوسِ «تَفَجَّرُ»، أي: تَخرُجُ «أنهارُ الجنَّةِ الأربعةُ»، المذكورةُ في قولِه تعالى: {فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ}، أي: يَكونُ هذا الماءُ صافيًا لا يتَكدَّرُ، ولا يكونُ فيه قذَرٌ، {وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ}، أي: لا يَكونُ حامِضًا بطولِ الْمُقامِ، كما تتغَيَّرُ الألبانُ في الدُّنيا، بل يكونُ في مُنتَهى البياضِ، مَذاقُه طيِّبٌ، {وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ}، أي: ليسَت كريهةَ الرَّائحةِ والطَّعمِ، بل هي طيِّبةُ الطَّعمِ والرَّائحةِ، ولا تَسلِبُ العقولَ كما هي الحالُ في خمرِ الدُّنيا، {وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى} [محمد: 15]، أي: عسَلٍ يكونُ صافيًا مِن الشَّمعِ، «ومِن فَوقِها يكونُ»، أي: يكونُ أعلى الفِرْدَوسِ «العَرشُ»، أي: عرشُ الرَّحمنِ يَكونُ سَقفًا لها، «فإذا سَألتُم اللهَ»، أي: إذا دَعَوتُم اللهَ أن يُدخِلَكم في جَنَّتِه «فاسْأَلوه»، أي: فادْعُوه أن يُدخِلَكم «الفِرْدوسَ»؛ لِما لها مِن فَضلٍ ومكانةٍ عاليةٍ في الجنَّةِ.
وفي الحديثِ: تَفاوُتُ أهلِ الجنَّةِ في مَنازِلِهم.
وفيه: الحَثُّ على سُؤالِ اللهِ الفِردوسَ الأعْلَى مِنَ الجَنَّةِ.
@Админ
Только заметил). Баракаллаху фийк!
@Emir
И тебе мир! А где именно пропущена буква? Я что-то не нахожу.
Амин! Баракаллаху фийк!
«Раю есть сто ступеней
В самом начале
Мир вам. В Раю. Буква в пропущена братья. Да вознаградит вас Аллах, Свят Он и Могуч за ваши труды.