2948 – حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الجَهْضَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الهَيْثَمُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:
قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ العَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ؟ قَالَ: الحَالُّ الْمُرْتَحِلُ. قَالَ: وَمَا الحَالُّ الْمُرْتَحِلُ؟ قَالَ: الَّذِي يَضْرِبُ مِنْ أَوَّلِ القُرْآنِ إِلَى آخِرِهِ كُلَّمَا حَلَّ ارْتَحَلَ.
قال أبو عيسى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ إِلاَّ مِنْ هَذَا الوَجْهِ وَإِسْنَادُهُ لَيْسَ بِالقَوِيِّ.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمُرِّيُّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
قال أبو عيسى : وهَذَا عِنْدِي أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الهَيْثَمِ بْنِ الرَّبِيعِ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف الإسناد
2948 – (Имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал):
– Расказал нам Наср ибн ‘Али аль-Джахдами, (который) сказал:
– Рассказал нам аль-Хайсам ибн ар-Раби’, (который) сказал:
– Рассказал нам Салих аль-Мурри, (передавший) от Къатады, (передавшего) от Зурары ибн Ауфа, (передавшего) от Ибн ‘Аббаса, (да будет доволен Аллах ими обоими, который) сказал:
«(Однажды) некий мужчина спросил: “О Посланник Аллаха! Какое деяние Аллах любит больше всего?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) ответил: “Остановку путника и отправление его в путь заново”. (Тот снова) спросил: “А что такое остановка путника и отправление его в путь заново?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “(Это) тот, кто читает Коран от начала до конца, и каждый раз, когда останавливается (завершив его), отправляется дальше, (читая его с начала)”».
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:
– Этот хадис редкий, и мы знаем его из хадиса Ибн ‘Аббаса только по этому пути, а его иснад не сильный.
– Расказал нам Мухаммад ибн Башшар, (который) сказал:
– Расказал нам Муслим ибн Ибрахим, (который) сказал:
– Рассказал нам Салих аль-Мурри, (передавший) от Къатады, (передавшего) от Зурары ибн Ауфа, (передавшего) от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, похожий хадис с его смыслом, но он не упомянул в нём Ибн ‘Аббаса.
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот (хадис), по моему мнению, достовернее, чем хадис Насра ибн ‘Али, (переданного им) от аль-Хайсама ибн ар-Раби’а».
Этот хадис передал ат-Тирмизи (2948).
Также этот хадис передали Ибн ан-Наср в «Къияму-л-лейль», ад-Дарими (3476), аль-Хаким (1/58) и Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (2/295).
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-Тирмизи» (2948), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (163), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (1834).
Его иснад является слабым, как на это указал ат-Тирмизи. В нём присутствует Салих аль-Муррий, который является слабым передатчиком, как об этом сказал хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб». Аз-Захаби в «ад-Ду’афаъ» сказал: «Ан-Насаи и другие сказали: “Неприемлемый передатчик/матрук/”». Аль-Хаким после того, как привёл этот хадис, сказал: «Он (Салих аль Мурри) – из числа аскетов жителей Басры, не считая то, что оба шейха (аль-Бухари и Муслим) не привели его (в своих “Сахихах”)». Вслед за этими его словами аз-Захаби сказал: «Салих – неприемлемый передатчик/матрук/». См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (4/315).
Также слабым этот хадис назвали имам аз-Захаби, имам Ибн аль-Муфлих, хафиз Ибн Хаджар, аль-Мубаракфури, Салим аль-Хиляли. См. «аль-Адабу-ш-шар’иййа» (2/302), «ас-Сияр» (4/516), «Натаидж аль-афкар» (3/179), «Тухфатуль-ахвази» (7/368), «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» (1/266).
_________________________________
Аль-Джазари в «ан-Нихая» сказал: «Это тот (человек), который завершает чтение всего Корана, после чего начинает читать его заново сначала. Он был уподоблен путнику, который достигает жилища, завершает там свою поездку, и затем снова возобновляет её. То есть, начинает (поездку) заново. И так же поступали чтецы Корана из Мекки. Когда они завершали чтение всего Корана, они начинали его заново, читали (суру) “аль-Фатиха” и первые пять аятов из (суры) “аль-Бакъара” до слов: “и они являются преуспевшими”, после чего прерывали чтение». См. «Тухфатуль-ахвази» (8/220).
Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:
− (Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Лучшими делами являются остановка и путешествие». (Люди) спросили: «А что это?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Начало чтения Корана и его завершение». Этот хадис приводит ад-Дайлями в «Муснад аль-Фирдаус» (2899).
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В его иснаде присутствует тот (передатчик), которого обвиняли во лжи». См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/248).
قال المباركفوري في تحفة الأحوذي (8/220-221)
قَوْلُهُ (أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ الرَّبِيعِ الْعُقَيْلِيُّ أَبُو الْمُثَنَّى الْبَصْرِيُّ أَوِ الْوَاسِطِيُّ ضَعِيفٌ مِنَ السَّابِعَةِ) قَوْلُهُ (الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ) قَالَ الْجَزَرِيُّ فِي النِّهَايَةِ هُوَ الَّذِي يَخْتِمُ الْقُرْآنَ بِتِلَاوَتِهِ ثُمَّ يَفْتَتِحُ التِّلَاوَةَ مِنْ أَوَّلِهِ شَبَّهَهُ بِالْمُسَافِرِ يَبْلُغُ الْمَنْزِلَ فَيَحِلُّ فِيهِ ثُمَّ يَفْتَتِحُ سَيْرَهُ أَيْ يَبْتَدِئُهُ وَكَذَلِكَ قُرَّاءُ مَكَّةَ إذا ختموا القرآن ابتدأوا وقرأوا الْفَاتِحَةَ وَخَمْسَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْبَقَرَةِ إِلَى (وَأُولَئِكَ هُمِ الْمُفْلِحُونَ) ثُمَّ يَقْطَعُونَ الْقِرَاءَةَ وَيُسَمُّونَ فَاعِلَ ذَلِكَ الْحَالَّ الْمُرْتَحِلَ أَيْ خَتَمَ القُرْآنَ وَابْتَدَأَ بِأَوَّلِهِ وَلَمْ يَفْصِلْ بَيْنَهُمَا بِزَمَانٍ وَقِيلَ أَرَادَ بِالْحَالِّ الْمُرْتَحِلِ الْغَازِي الَّذِي لَا يَقْفِلُ مِنْ غَزْوٍ إِلَّا عَقَّبَهُ بِآخَرَ انْتَهَى وَقَالَ بن الْقَيِّمِ فِي الْإِعْلَامِ ص 982 ج 2 بَعْدَ ذِكْرِ هَذَا الْحَدِيثِ مَا لَفْظُهُ فَهِمَ مِنْ هَذَا بَعْضُهُمْ أَنَّهُ إِذَا فَرَغَ مِنْ خَتْمِ الْقُرْآنِ قَرَأَ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَثَلَاثَ آيَاتٍ مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ لِأَنَّهُ حَلَّ بِالْفَرَاغِ وَارْتَحَلَ بِالشُّرُوعِ وَهَذَا لَمْ يَفْعَلْهُ أَحَدٌ مِنَ الصَّحَابَةِ وَلَا التَّابِعِينَ وَلَا اسْتَحَبَّهُ أَحَدٌ مِنَ الْأَئِمَّةِ وَالْمُرَادُ بِالْحَدِيثِ الَّذِي كُلَّمَا حَلَّ مِنْ غَزَاةٍ ارْتَحَلَ فِي أُخْرَى أَوْ كُلَّمَا حَلَّ مِنْ عَمَلٍ ارْتَحَلَ إِلَى غَيْرِهِ تَكَمُّلًا لَهُ كَمَا كَمَّلَ الْأَوَّلَ وَأَمَّا هَذَا الَّذِي يَفْعَلُهُ بَعْضُ الْقُرَّاءِ فَلَيْسَ مُرَادَ الْحَدِيثِ قَطْعًا وَبِاَللَّهِ التَّوْفِيقُ وَقَدْ جَاءَ تَفْسِيرُ الْحَدِيثِ مُتَّصِلًا بِهِ أَنْ يَضْرِبَ مِنْ أَوَّلِ الْقُرْآنِ إِلَى آخِرِهِ كُلَّمَا حَلَّ ارْتَحَلَ وَهَذَا لَهُ مَعْنَيَانِ أَحَدُهُمَا أَنَّهُ كُلَّمَا حَلَّ مِنْ سُورَةٍ أَوْ جُزْءٍ ارْتَحَلَ فِي غَيْرِهِ وَالثَّانِي أَنَّهُ كُلَّمَا حَلَّ مِنْ خَتْمَةٍ ارْتَحَلَ فِي أُخْرَى انْتَهَى
قُلْتُ قَدْ وَقَعَ فِي بَعْضِ نُسَخِ التِّرْمِذِيِّ التفسير الذي أشار إليه بن الْقَيِّمِ مُتَّصِلًا بِهَذَا الْحَدِيثِ بِلَفْظِ قَالَ وَمَا الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ قَالَ الَّذِي يَضْرِبُ مِنْ أَوَّلِ الْقُرْآنِ إِلَى آخِرِهِ كُلَّمَا حَلَّ ارْتَحَلَ وَحَدِيثُ بن عَبَّاسٍ هَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ بِلَفْظِ قَامَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ أَوْ قَالَ أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْحَالُّ الْمُرْتَحِلُ قَالَ فَتْحُ الْقُرْآنِ وَخَتْمُهُ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ وَمِنْ آخِرِهِ إِلَى أَوَّلِهِ كُلَّمَا حَلَّ ارْتَحَلَ قَالَ بَعْضُ الْعُلَمَاءِ الْمَقْصُودُ مِنَ الْحَدِيثِ السَّيْرُ دَائِمًا لَا يَفْتُرُ كَمَا يُشْعِرُ بِهِ كَلِمَةُ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ وَمِنْ آخِرِهِ إلى أوله فقارىء خَمْسِ آيَاتٍ وَنَحْوِهَا عِنْدَ الْخَتْمِ لَمْ يُحَصِّلْ تِلْكَ الْفَضِيلَةَ وَلَيْسَ الْمُرَادُ الِارْتِحَالُ لِفَوْرِ الْحُلُولِ فَالْمُسَافِرُ السَّائِرُ لَا بُدَّ أَنْ يَنْزِلَ فَيُقِيمَ لَيْلَةً أَوْ بَعْضَ لَيْلَةٍ أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ أَوْ يُعَرِّسَ انْتَهَى قُلْتُ الْأَمْرُ عِنْدِي كَمَا قَالَ واللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ قَوْلُهُ (هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِلَخْ) وَأَخْرَجَهُ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ كَمَا عَرَفْتَ وَفِي سَنَدِهِمَا صَالِحٌ المري وهو ضعيف قوله (أخبرنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ) هُوَ الْأَزْدِيُّ (وَهَذَا عِنْدِي أَصَحُّ) أَيْ حَدِيثُ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحٍ الْمُرِّيِّ مُرْسَلًا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ الْهَيْثَمِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ صَالِحٍ الْمُرِّيِّ مُتَّصِلًا لِأَنَّ مُسْلِمَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ وَالْهَيْثَمُ بْنُ الرَّبِيعِ ضَعِيفٌ وَلَكِنْ لَمْ يَتَفَرَّدِ الْهَيْثَمُ بِرِوَايَتِهِ مُتَّصِلًا بَلْ تَابَعَهُ عَلَى ذَلِكَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الفضل بن أبي سويد في رواية بن نَصْرٍ الْمَذْكُورَةِ
http://shamela.ws/browse.php/book-21662/page-3906#page-3911