3333 – حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ العَظِيمِ العَنْبَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَحِيرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ كَأَنَّهُ رَأْيُ عَيْنٍ فَلْيَقْرَأْ: {إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، وَ {إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ}، وَ {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ}.
هذا حديث حسن غريب
وروى هشام بن يوسف وغيره هذا الحديث بهذا الإسناد وقال: من سره أن ينظر إلى يوم القيامة كأنه رأي عين فليقرأ
{ إذا الشمس كورت } ولم يذكر و { إذا السماء انفطرت } و { إذا السماء انشقت } .
قال الشيخ الألباني : صحيح
رواه أحمد و هذا في « المسند » (2/27 و36 و100) ، والترمذي (3333) ، وابن نصر في « القيام » (58) ، والحاكم (4/576) ، وعبد الغني المقدسي في « ذكر النار » (1/222) ، وابن أبي الدنيا في « الأهوال » ( ق 2/1) .
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (1081) : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » (6293) : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » (1476) : صحيح
3333 – Сообщается, что Ибн ‘Умар (да будет доволен ими обоими Аллах) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто будет рад увидеть День воскрешения так, словно он видит его воочию, пусть читает (суры) “Когда солнце будет скручено”[1], и “Когда небо разверзнется”[2], и “Когда небо расколется”[3]».
(Абу ‘Иса ат-Тирмизи сказал): «Этот хадис хороший редкий».
Также этот хадис передали Хишам ибн Юнус и другие с этим иснадом, (в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Кто будет рад увидеть День воскрешения так, словно он видит его воочию, пусть читает (суру) “Когда солнце будет скручено”», но они не упоминали (о сурах) «Когда небо разверзнется», и «Когда небо расколется».
Этот хадис передал ат-Тирмизи (3333).
Также этот хадис передали Ахмад (2/27, 36, 100), Ибн Наср в «аль-Къиям» (58), аль-Хаким (4/576), ‘Абдуль-Гъани аль-Макъдиси в «Зикру-н-Нар» (1/222), Ибн Аби ад-Дунья в «аль-Ахваль» (1/2).
Хафиз аль-Мунзири сказал: «(Иснад хадиса) непрерывный, а передатчики известные и надёжные». См. «ат-Таргъиб» (2/320).
Аль-Макъдиси сказал: «Этот хадис хороший редкий».
Аль-Хаким сказал: «Иснад (хадиса) достоверный», с ним в этом согласился аз-Захаби.
Хафиз Ибн Хаджар назвал хадис хорошим. См. «Фатхуль-Бари» (8/564).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3333), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6293), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1476), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (5480), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1081).
[1] Сура № 81, «ат-Таквир».
[2] Сура № 84, «аль-Иншикъакъ».
[3] Сура № 82, «аль-Инфитар».
شرح الحديث
التخريج : أخرجه الترمذي (3333)، وأحمد (4806)
بَيَّن اللهُ تعالى في بعضِ سُورِ القرآنِ بعضَ أوصافِ يومِ القيامةِ، وما يَحدُثُ فيه، ومِن تلك السُّورِ: {إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، و{إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ}، و{إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ}، وفي هذا الحديثِ يقولُ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: «مَن سرَّه»، أي: أعجَبه وأحبَّ «أن يَنظُرَ إلى يومِ القيامةِ كأنَّه رَأْيُ عَينٍ»، أي: إلى ما يَحدُثُ فيها مِن مواقِفَ متعدِّدةٍ وأهوالٍ عظيمةٍ، فيَرى تِلك الأشياءَ كأنَّها أمامَه- «فَلْيقرَأْ: {إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، و{إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ}، و{إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ}»، أي: يَقْرَأْ تلك السُّورَ؛ لِما فيها مِن وصْفِ يومِ القيامةِ وما يَحدُثُ فيه، وذِكْرِ أَحوالِه وأَهْوالِه، ومَعْناها: {إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، أَيْ: لُفَّتْ وأُلقِيَتْ في النَّارِ، أو بِمَعنى: رُفِعَتْ، أو لُفَّ ضَوْءُها، أو أُلقِيَتْ عن فَلَكِها، أو أَظلَمَتْ، أو نُكِّسَتْ، و{إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ}، أيِ: انْشَقَّتْ، وتَصَدَّعَت، و{إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} أيِ: انْصَدَعَت وتشقَّقَت.
وفي الحديثِ: اشتِمالُ هذه السُّورةِ وأمثالِها عَلى ذِكْرِ أحْوالِ يَومِ القِيامَةِ وأهْوالِه.
وفيه: أنَّ في القرآنِ غُنْيَةً مِن العِلْمِ بأحوالِ القيامةِ والآخرةِ لِمَن أرادَ أن يَعتَبِرَ ويتَذكَّرَ.