3577 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الشَّنِّىُّ حَدَّثَنِى أَبِى عُمَرُ بْنُ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ بِلاَلَ بْنَ يَسَارِ بْنِ زَيْدٍ مَوْلَى النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ جَدِّى سَمِعَ النَّبِىَّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- يَقُولُ:
« مَنْ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ الَّذِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ. غُفِرَ لَهُ وَإِنْ كَانَ فَرَّ مِنَ الزَّحْفِ ».
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
3577 – Передают со слов вольноотпущенника Пророка — Зайда, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Тому, кто скажет: “Прошу прощения у Великого Аллаха, помимо которого нет (иного) бога, достойного поклонения, Живого, Вечносущего, и приношу Ему своё покаяние” /Астагъфиру-Ллахаль-‘Азыма, аль-ллези ля иляха илля хува-ль-Хаййаль-Къаййума ва атубу илейхи/, — простятся его грехи, даже если он бежал (с поля боя во время) наступления». Этот хадис передал ат-Тирмизи (3577).

Также его приводят Абу Дауд (1517), Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» (7/66), аль-Байхакъи в «аль-Асмау ва-с-сыфат» (75).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (3577), «Сахих Аби Дауд» (1358), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1622), «Хидаяту-р-рува» (2292).
_____________________________
То есть: тому, кто произнесёт это, будет прощено, даже если он бежал от сражения с неверными. Известно, что бегство с поля боя является одним из семи губительных грехов, упомянутых в хадисе: «Остерегайтесь семи губительных (грехов)», и среди них — «бегство с поля боя».
Смысл (хадиса) будет правильным, если подразумевается, что он покаялся во всех грехах, в том числе и в бегстве с поля боя. В противном случае, простая просьба о прощении/истигъфар/, пока человек продолжает совершать грех, не приносит пользы. См. «Шарх Сунан Аби Дауд» ‘Абдуль-Мухсина аль-‘Аббада (9/181).
يعني: من قال ذلك غفر له وإن فرّ من قتال الكفار، ومن المعلوم أن الفرار من الزحف هو أحد الموبقات السبع التي جاءت في حديث: (اجتنبوا السبع الموبقات، ومنها: الفرار من الزحف)، ويكون المعنى مستقيماً إذا كان المقصود أنه تاب من جميع الذنوب ومنها الفرار من الزحف، وإلا فإن مجرد الاستغفار والإنسان باق على الذنب لا ينفع، وهو مثل ما تقدم في الحديث الضعيف الذي فيه: (وإن عاد في اليوم سبعين مرة) وإنما ينفع ذلك مع التوبة من الذنب، فبدون توبة من الذنب يوجد إشكال، يعني: كونه تغفر له ذنوبه بمجرد الاستغفار ولو فر من الزحف وإن لم يتب من ذلك الذنب وهو مصر عليه، لكن إذا كان المقصود به الاستغفار من جميع الذنوب والتوبة منها والندم على ما حصل منه.
نعم، تغفر له ذنوبه، أما أن يوجد منه الاستغفار بلسانه ولم يتب من بعض الذنوب لا يقال: إنها تغفر له ذنوبه بمجرد الاستغفار وهو مصر عليها.
وهذا الحديث فيه أربعة مقبولون، وفيه إشكال من هذا المعنى الذي أشرت إليه، وإلا على معنى التوبة من جميع الذنوب فإن كل الذنوب تغفر ولو كان الفرار من الزحف.
