3590 – عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ رضى الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:
« مَا قَالَ عَبْدٌ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ قَطُّ مُخْلِصًا إِلاَّ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ حَتَّى تُفْضِىَ إِلَى الْعَرْشِ مَا اجْتَنَبَ الْكَبَائِرَ ».
قَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.
قال الشيخ الألباني : حسن
رواه الترمذي (3590) ، والنسائي في « سنن الكبرى » (10669) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 5648 : حسن
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 1524 : حسن
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 2254 : حسن
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если раб (Аллаха) искренне скажет: “Нет божества, достойного
поклонения, кроме Аллаха”/ля иляха илля-Ллах/, для них обязательно будут распахнуты врата небес так, что (эти слова) достигнут Трона (Аллаха), если он будет остерегаться больших грехов/кабаир/». Этот хадис передали ат-Тирмизи 3590 и ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 10669.
(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис, переданный по этому пути, хороший редкий».
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5648, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1524, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2254.
Шейх Мукъбиль назвал хадис хорошим. См. «ас-Сахих аль-Муснад» 1296.
______________________________________
«Если раб (Аллаха) искренне скажет: “Нет божества, достойного
поклонения, кроме Аллаха”/ля иляха илля-Ллах/» – то есть не для показухи и славы; верующий, а не лицемер;
«для них обязательно будут распахнуты врата небес» – то есть для этой речи или этих слов;
«если он будет остерегаться» – то есть тот, кто будет произносить эти слова;
«больших грехов/кабаир/» – то есть это отрезок времени, в который сказавший это будет остерегаться больших грехов. См. «Тухфатуль-ахвази» 1036.