«Сунан ат-Тирмизи». Хадис № 427

427 — عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم:

« مَنْ صَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ ».

قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَقَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

رواه أحمد (6/326) ، والترمذي ‏(‏‏427)‏ ، والنسائي‏ (3/265‏‏)‏ ، وابن ماجه ‏(1160‏‏)‏ .‏  

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 6364 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » 959: صحيح

427 — Сообщается, что Умм Хабиба, да будет доволен ею  Аллах, сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Аллах сделает запретным для огня того, кто будет неуклонно совершать (молитву в) четыре рак’ата до обязательной полуденной молитвы и (молитву в) четыре рак’ата после неё”». Этот хадис передали Ахмад 6/326, ат-Тирмизи 427, ан-Насаи 3/266 и Ибн Маджах 1160 и аль-Хаким 1/312. sahih-1

Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис хороший редкий, но он передаётся и по другому пути, помимо этого».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6364, «Сахих Ибн Маджах» 959.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.