684 – حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
لاَ تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ بِيَوْمٍ وَلاَ بِيَوْمَيْنِ، إِلاَّ أَنْ يُوَافِقَ ذَلِكَ صَوْمًا كَانَ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ، صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلاَثِينَ ثُمَّ أَفْطِرُوا.
وَفِي البَابِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا أَنْ يَتَعَجَّلَ الرَّجُلُ بِصِيَامٍ قَبْلَ دُخُولِ شَهْرِ رَمَضَانَ لِمَعْنَى رَمَضَانَ وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يَصُومُ صَوْمًا فَوَافَقَ صِيَامُهُ ذَلِكَ فَلاَ بَأْسَ بِهِ عِنْدَهُمْ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
684 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не опережайте месяц (рамадан своим постом) ни на день, ни на два, кроме того из вас, чей (регулярный) пост совпадает с этими (днями). (Начинайте) поститься, увидев его[1], и прекращайте поститься, увидев его, а если он будет скрыт от вас, то отсчитайте[2] тридцать (дней), а затем разговляйтесь”».
В этой главе (приводятся также хадисы) от некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:
– Хадис Абу Хурайры – хадис хороший достоверный. По мнению обладателей знания следует поступать в соответствии с этим (хадисом). Они считали нежелательным, чтобы человек спешил с постом, прежде чем начнётся месяц рамадан, если он считает, (что постится) для Рамадана. Если же человек держит (свой регулярный) пост, и его пост совпадает с этим (последним или предпоследним днём Ша’бана3), то они считали, что в этом не ничего плохого4.
Этот хадис передал ат-Тирмизи (684).
Также этот хадис передали аш-Шафи’и (1/275), ат-Таялиси (2361), ‘Абду-р-Раззакъ (7315), Ибн Аби Шейба (3/23), Ахмад (2/243, 281, 347, 408, 438, 477, 497, 613, 521), ад-Дарими (1696), аль-Бухари (1909), Муслим (1081), Абу Дауд (2335), ан-Насаи (4/149, 154), Ибн Маджах (1650), Абу Я’ля (5999), Ибн Хиббан (3586), аль-Байхакъи (4/207), аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (3/453).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (684), «Сахих ан-Насаи» (2116), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7393).
[1] Имеется в виду молодой месяц. См. «Тахфатуль-ахвази» (3/295).
[2] То есть поститесь.
—
شرح الحديث
أوْضَحَ النَّبيُّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أحكامَ الصِّيامِ، ووضَّحَ ضوابِطَه، ووقْتَه، كما في هذا الحديثِ، حيثُ يقولُ النَّبيُّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «لا تَقدَّموا الشَّهرَ»، أي: لا تَسبِقوا شَهرَ رمضانَ، «بيومٍ، ولا يومينِ»، أي: لا تَصوموا آخِرَ يومٍ أو آخِرَ يَومينِ من شَعبانَ لا على جِهةِ التعظيمِ للشهرِ، ولا على جِهةِ الاحتِياطِ خوفًا أن يكونَ مِن رمضانَ، «إلَّا أنْ يُوافِقَ ذلك صَومًا كان يصومُه أحدُكم»، أي: أنَّه ليس نَهيًا عامًّا، بل اسْتُثْنِيَ منه مَن كان له عادةٌ؛ كأنْ يُوافِقَ الاثنينِ أو الخميسَ الَّذي يكونُ من عادةِ البعضِ صِيامُه، «صُوموا لرُؤْيتِه، وأفْطِروا لرُؤيتِه»، أي: ابْدَؤوا صِيامَ رمضانَ عندما تَرَوا هِلالَه، وأتِمُّوا صِيامَ الشَّهرِ حتَّى تَرَوا هِلالَ شوَّالٍ، «فإنْ غُمَّ عليكم، فعُدُّوا ثلاثينَ ثُمَّ أفْطِروا»، أي: فإنْ منَعَ مِن رُؤيةِ الهِلالِ سَحابٌ أو غُيومٌ، فأكْمِلوا عِدَّةَ الشَّهرِ ثلاثينَ يومًا، ثمَّ أفْطِروا بعدَ انتهاءِ الشَّهرِ ودُخولِ عيدِ الفِطْرِ. وفي رِوايةِ أبي داودَ من حديثِ ابنِ عبَّاسٍ رضِيَ اللهُ عنهما، عن النَّبيِّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «والشَّهرُ تِسعٌ وعشرونَ»، أي: والشَّهرُ قد يأتي ثلاثينَ يومًا، وقد يأتي تِسعةً وعشْرين يومًا.
وفي الحديثِ: الأمْرُ بالتَّأكُّدِ من رُؤيةِ الهلالِ عندَ بَدْءِ رمضانَ أو الانتهاءِ منه.
وفيه: بَيانُ حُكْمِ صِيامِ يومِ الشَّكِّ.