60 – بَابُ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ
60 – Глава: (Совершение) омовения (после употребления в пищу) мяса верблюда
[قَالَ] : وَفِي البَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، وَأُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رَوَى الحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ هَذَا الحَدِيثَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، وَالصَّحِيحُ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ، وَإِسْحَاقَ. وَرَوَى عُبَيْدَةُ الضَّبِّيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّازِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ذِي الغُرَّةِ. وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ هَذَا الحَدِيثَ، عَنِ الحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، فَأَخْطَأَ فِيهِ، وَقَالَ فِيهِ: عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ. وَالصَّحِيحُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّازِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ البَرَاءِ. قَالَ إِسْحَاقُ: أَصَحُّ مَا فِي هَذَا البَابِ حَدِيثَانِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثُ البَرَاءِ، وَحَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ. [ وهو قول أحمد و إسحق وقد روى عن بعض أهل العلم من التابعين وغيرهم أنهم لم يروا الوضوء من لحوم الإبل وهو قول سفيان الثوري وأهل الكوفة ] .
قال الشيخ الألباني : صحيح
(Абу ‘Иса ат-Тирмизи) сказал:
– В этой главе (также приводятся хадисы) от Джабира ибн Самуры и Усайда ибн Худайра (да будет доволен Аллах ими обоими).
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи также) сказал:
– Также этот хадис передал аль-Хаджадж ибн Арта от ‘Абдуллаха ибн ‘Абдуллаха, (который передал) от ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Лейля, (передавшего) от Усайда ибн Худайра, но хадис ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Лейля, (который он передал) от аль-Бары ибн Азиба является достоверным, и это сказали (имамы) Ахмад и Исхакъ. Исхакъ сказал: «Наиболее достоверными в этой главе являются два хадиса, переданные от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: хадис аль-Бары и хадис Джабира ибн Самуры».
[И это мнение Ахмада и Исхакъа. И от некоторых обладателей знания из числа последователей сподвижников/таби’ин/ и других передаётся, что они не считали, что следует совершать омовение после (употребления в пищу) мяса верблюда, и это мнение Суфйана ас-Саури и жителей Куфы]. Этот хадис передал ат-Тирмизи (81).
Также этот хадис передали имам Ахмад (4/288), Абу Дауд (184), Ибн Маджах (494), аль-Байхакъи (1/159), ат-Таялиси (734, 735), ат-Тахави (1/224) и Ибн Хиббан (1128).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (81), «Сахих Ибн Маджах» (406), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7351).
Также достоверным этот хадис признали имам Ибн аль-‘Араби, Ибн Къудама, аз-Захаби, шейх Мукъбиль. См. «‘Аридатуль-ахвази» (1/110), «аль-Мугъни» (1/251), «Танкъих ат-Тахкъикъ» (1/71), «ас-Сахих аль-Муснад» (151).
________________________________________
Имам ан-Навави сказал: «Имамы Ахмад и Ибн Рахавайх говорили, что от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, достоверно передаётся два хадиса о велении совершать омовение после употребления верблюжатины, а это хадис Джабира и аль-Бары. Этот мазхаб сильнее доводом, несмотря на то что большинство учёных противоречат этому. Отвечая на хадис Джабира, они говорят, что последним велением Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, было оставление омовения после употребления того, чего касался огонь. Однако это обобщенное положение, тогда как хадис о велении совершать омовение после верблюжатины является конкретизирующим, а конкретизирующему/хасс/, отдается предпочтение перед обобщенным/‘амм/». См. «Шарх Сахих Муслим» (4/65).
شرح الحديث
«وسُئل عن الصَّلاةِ في مَبارِك الإبلِ»، أي: في الأماكنِ الَّتي تَنامُ فيها الإبلُ، سواءٌ كانت للمَبيتِ أو للرَّاحةِ، فقال صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «لا تُصَلُّوا في مَبارِكِ الإبلِ؛ فإنَّها مِن الشَّياطينِ»، وهذا نَهْيٌ صريحٌ عن الصَّلاةِ في أماكنِ نومِ الإبلِ؛ لأنَّ الإبلَ فيها حرَكةٌ ونُفْرةٌ، ولا يُؤمَنُ أن تُصيبَ المصلِّيَ أو تَشغَلَه عن الصَّلاةِ، كأنَّها مِن الشَّياطينِ الَّتي تَشغَلُ المصلِّيَ بالوَسْوسةِ.
«وسُئِل عن الصَّلاةِ في مَرابضِ الغنمِ»، ومَرابضُ الغَنمِ هي: أماكِنُ النَّومِ والرَّاحةِ والمبيتِ، فقال صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «صَلُّوا فيها؛ فإنَّها برَكةٌ»، وهذه رُخْصةٌ مِن النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ بالصَّلاةِ في أماكِنِ تَجمُّعِ الغنَمِ؛ لأنَّها مأمونةُ الجانبِ، ولا تُؤذي أحَدًا، وفيها بَركةٌ مِن حيثُ هُدوؤُها ولِينُ جانبِها، وقلَّةُ حرَكتِها مع ما فيها مِن منافعَ أخرى.