—
سلسلة الأحاديث الصحيحة
—
«Сильсилятуль-ахадис ас-сахиха»
«Серия достоверных хадисов»
—
للشيخ الإمام المحدث محمد ناصر الدين الألباني
رحمه الله تعالى
—
Автор: Шейх, имам, мухаддис Мухаммад Насиру-д-дин аль-Албани,
да помилует его Аллах.
—
Том – 2
—
Хадисы №№ 801-900
—
808 — « بُعِثْتُ فِي نَسَمِ السَّاعَةِ » .
_________________________
قال الشيخ الألباني في „السلسلة الصحيحة“ 2 / 467 :
رواه الدولابي في « الكنى » ( 1 / 23 ) و ابن منده في « المعرفة » ( 2 / 234 / 2) عن سفيان بن عيينة عن إسماعيل بن أبي خالد عن قيس بن أبي حازم عن أبي جبيرة مرفوعا .
قلت : و هذا إسناد صحيح , رجاله كلهم ثقات و في صحبة أبي جبيرة خلاف , و رجح الحافظ في « التقريب » أن له صحبة و ذكر في « الإصابه » أنه روى عن النبي صلى الله عليه وسلم عدة أحاديث , و هذا هو الصواب خلافا لقول العجلي في « الثقات »: « ليس له إلا حديث واحد » .
قلت: يشير إلى ما رواه الشعبي قال: حدثني أبو جبيرة بن الضحاك قال: « فينا نزلت في بني سلمة *( و لا تنابزوا بالألقاب )* قال : قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة و ليس منا رجل إلا و له اسمان أو ثلاثة فكان إذا دعي
أحد منهم باسم من تلك الأسماء قالوا: يا رسول الله إنه يغضب من هذا: قال: فنزلت *( و لا تنابزوا بالألقاب )* » . أخرجه أحمد ( 4 / 260 ) و غيره و صححه الترمذي ( 4 / 187 ) و الحاكم ( 2 / 463 ) و الذهبي . و في ذلك كله إشارة إلى أن الراجح عندهم صحبة أبي جبيرة , و هو ظاهر قوله « فينا نزلت » . و الله أعلم .
و الحديث رواه الحاكم أيضا في « الكنى » كما في « الفتح الكبير » و لم يعزه لغيره !
قوله : ( نسم الساعة ) . في « النهاية » : « هو من النسيم أول هبوب الريح الضعيفة , أي : بعثت في أول أشراط الساعة و ضعف مجيئها . و قيل : هو جمع نسمة , أي : بعثت في ذوي أرواح خلقهم الله تعالى قبل اقتراب الساعة كأنه قال: في آخر النشو من بني آدم » .
قلت : فهو بمعنى الحديث الأخر « بعثت بين يدي الساعة » .
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/467) сказал:
— Его передали ад-Дуляби в «аль-Куна» (1/23) и Ибн Мандах в «аль-Ма’рифа» (2/234/2) от Суфйана ибн ‘Уйейны, передавшего от Исма’иля ибн Абу Халида, передавшего от Къайса ибн Абу Хазима, передавшего от Абу Джубайра, как восходящий к пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
Я (аль-Албани) говорю:
— Этот иснад достоверный, передатчики его надёжные. Относительно сподвижничества Абу Джубайра существуют разногласия, однако, хафиз (Ибн Хаджар) отдал предпочтение тому, что он был сподвижником, и упомянул в «аль-Исаба» о том, что он передал от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, несколько хадисов. И это правильно, вопреки тому, что сказал в «ас-Сикъат» аль-‘Иджли: «У него нет хадиса, кроме одного».
Я (аль-Албани) говорю:
— Он указывает на то, что передал аш-Ша’би, который сказал:
— Рассказал мне Абу Джубайра ибн ад-Даххак, который сказал:
— Относительно нас, бану саляма, было ниспослано: «и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами» (аль-Худжурат, 49:11). Он сказал:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, среди нас не было человека у которого не было двух или трёх имён. И (однажды,) когда он позвал кого-то из них по одному из этих имён, они сказали: “О посланник Аллаха, он злится из-за него (имени)!” И было ниспослано: “и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами”». Этот хадис передали Ахмад и другие, а ат-Тирмизи (4/187), аль-Хаким (2/463) и аз-Захаби назвали его достоверным. Всё это указывает на то, что, по их мнению, правильным является, что Абу Джубайра был сподвижником, и это видно из его слов: «Относительно нас было ниспослано», а Аллах знает об этом лучше!
Также этот хадис передал аль-Хаким в «аль-Куна», как об этом сказано в «аль-Фатхуль-Кабир», но он не отнёс его к кому-то другому, помимо него.
—
813 — » اثنتان يكرههما ابن آدم : يكره الموت و الموت خير للمؤمن من الفتنة و يكره قلة المال و قلة المال أقل للحساب » .
__________________________________
قال الشيخ الألباني في „السلسلة الصحيحة“ 2 / 471 :
رواه أحمد ( 5 / 427 , 427 — 428 , 428 ) و أبو عمرو الداني في » الفتن » ( 179 / 1 ) و البغوي في » شرح السنة » ( 3 / 559 مخطوطة المكتب الإسلامي ) عن عمرو بن أبي عمرو عن عاصم بن عمر بن قتادة عن محمود بن لبيد مرفوعا .
قلت : و هذا إسناد جيد , رجاله ثقات رجال الشيخين . و محمود بن لبيد صحابي صغير و جل روايته عن الصحابة كما قال الحافظ في » التقريب » و مراسيل الصحابة حجة كما هو مقرر في علم المصطلح و لذلك رمز له السيوطي بالصحة في » الجامع الصغير » و صرح بذلك في » الكبير » ( 1 / 19 / 2 ) فقال : » و صحح » .
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/471) сказал:
— Этот хадис передали Ахмад (5/427-428), Абу ‘Амр ад-Дани в «аль-Фитн» (1/179) и аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна» (3/559) … со слов Махмуда ибн Лябида, как восходящий к пророку (да благословит его Аллах и приветствует).
Я (аль-Албани) говорю:
— Этот иснад хороший, передатчики его заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, а Махмуд ибн Лябид из числа младших сподвижников.
______________________________________
Шейх аль-Албани назвал этот хадис достоверным также в «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» №139.
—
816 – « السَّلَامُ قَبْلَ السُّؤالِ ، فَمَنْ بَدَأَكُمْ بِالسُّؤالِ قَبْلَ السَّلَامِ فَلَا تُجِيبُوهُ » .
_______________________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 477 :
أخرجه ابن عدي في « الكامل » ( 303 / 2 ) من طريق السري ابن عاصم حدثنا حفص بن عمر الأيلي حدثنا عبد العزيز بن أبي رواد عن نافع عن ابن عمر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره . أورده في ترجمة ابن أبي رواد و قال فيه : « و في بعض رواياته ما لا يتابع عليه » .
قلت: و هذا جرح لين و قد وثقه جماعة و احتج به مسلم , فلو أن الإسناد لم يكن فيه غيره لكان جيدا و لكن العلة فيمن دونه , فإن حفص بن عمر قال فيه ابن عدي نفسه: « أحاديثه كلها إما منكرة المتن أو السند و هو إلى الضعف أقرب ». و قال أبو حاتم : « كان شيخا كذابا » . و السري بن عاصم و هاه ابن عدي , و قال : يسرق الحديث , و كذبه ابن خراش . و ساق له الذهبي بعض الأحاديث المنكرة , و قال : « إنها من بلاياه و مصائبه » .
قلت : فلو أن ابن عدي ساق الحديث في ترجمة أحدهما لكان أقرب إلى الصواب . و يمكن أن يقال : لعل ابن عدي إنما أورده في ترجمة ابن أبي رواد لأن الحديث معروف به , قد رواه عنه غير هذين , فقال ابن أبي حاتم في « العلل » ( 2 / 331 ): « سئل أبو زرعة عن حديث رواه أبو تقي قال : حدثني بقية قال : حدثني عبد العزيز بن أبي رواد به … فذكره بلفظ : ( لا تبدأوا بالكلام قبل السلام , فمن بدأ بالكلام قبل السلام , فلا تجيبوه ) قال أبو زرعة : هذا حديث ليس له أصل , لم يسمع بقية هذا الحديث من عبد العزيز إنما هو عن أهل حمص و أهل حمص لا يميزون هذا » .
قلت : أبو تقي اسمه هشام بن عبد الملك و من طريقه أخرجه أبو نعيم في « الحلية » ( 8 / 199 ) و قال : « غريب من حديث عبد العزيز لم نكتبه إلا من حديث بقية » .
قلت : و لم يصرح عنده بالتحديث , لكن قد صرح به في رواية أخرى , فقال ابن السني في « عمل اليوم و الليلة » ( 210 ) : أخبرنا العباس ابن أحمد الحمصي : حدثنا كثير بن عبيد حدثنا بقية بن الوليد حدثنا ابن أبي رواد به مختصرا بلفظ : « من بدأ بالكلام قبل السلام فلا تجيبوه » . و كثير بن عبيد هذا حمصي ثقة و من الصعب الاقتناع بأن مجرد كونه حمصيا — مع كونه ثقة — لا يميز بين قول بقية « عن » و بين قوله « حدثنا » ! و لذلك فإني أذهب إلى أن الحديث بهذا الإسناد حسن على أقل الدرجات . و العباس بن أحمد الحمصي له ترجمة في « تاريخ ابن عساكر » ( 8 / 444 / 2 ) و لم يذكر فيه جرحا و لا تعديلا لكن روى عنه جمع . و قد روي من طرق أخرى عن نافع به و لكنها واهية . فأخرجه الطبراني في « الأوسط » من طريق هارون بن محمد أبي الطيب عن عبد الله العمري عنه . قال الهيثمي ( 8 / 32 ) : « و هارون بن محمد كذاب » .
قلت : و ساقه هكذا ابن أبي حاتم ( 1 / 332 ) و قال : « قال أبو زرعة : هذا حديث ليس له أصل » . و أخرجه السلفي في « الطيوريات » ( ق 252 / 1 ) من طريق الواقدي أنبأنا هارون السرخسي عن عبيد الله عن نافع به . و الواقدي متهم و اسمه محمد بن عمر بن واقد الأسلمي .
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/477) сказал:
– Его передал Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (2/303) … от Ибн Умара, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “…”», и он привёл его. Хадис как минимум хороший.
—
817 – « لَا تُأْذَنُوا لِمَنْ لَمْ يَبْدَأْ بِالسَّلَامِ » .
________________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 480 :
رواه أبو نعيم في « أخبار أصبهان » ( 1 / 357 ) : حدثنا أبو أحمد عمر بن عبيد الله بن إبراهيم الوراق ـ إمام الجامع ـ حدثنا عبد الله بن محمد بن عبد العزيز حدثنا سريج بن يونس حدثنا علي بن هاشم عن إبراهيم عن أبي الزبير عن جابر مرفوعا . أورده في ترجمة عمر هذا و قال : « توفي سنة ثمان و ستين و ثلاثمائة » و لم يذكر فيه جرحا و لا تعديلا و بقية رجاله ثقات كلهم غير أن أبا الزبير مدلس و قد عنعنه . و إبراهيم هو ابن طهمان ثقة من رجال الشيخين . و عبد الله بن محمد بن عبد العزيز هو أبو القاسم البغوي الحافظ الصدوق . و الحديث قال الهيثمي ( 8 / 32 ) : « رواه أبو يعلى , و فيه من لم أعرفه » !
و للحديث شاهد يرويه عبد الملك بن عطاء عن أبي هريرة ـ أشك في رفعه ـ قال : « لا يؤذن للمستأذن حتى يبدأ بالسلام » . قال الهيثمي : « رواه الطبراني في « الأوسط » و رجاله ثقات إلا أن عبد الملك لم أجد له سماعا من أبي هريرة , قال ابن حبان : روى عن يزيد بن الأصم » . و له شاهد آخر بمعناه يرويه عمرو بن أبي سفيان أن عمرو بن عبد الله بن صفوان أخبره أن كلدة بن حنبل أخبره : أن صفوان بن أمية بعثه بلبن و لبأ و ضغابيس إلى النبي صلى الله عليه وسلم و النبي صلى الله عليه وسلم بأعلى الوادي , قال : فدخلت عليه و لم أسلم و لم أستأذن , فقال النبي صلى الله عليه وسلم : « ارجع , فقل : السلام عليكم أأدخل ؟ » .
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/480) сказал:
– Его передал Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (1/357) … со слов Джабира, как восходящий к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. …
Относительно данного хадиса аль-Хайсами (8/32) сказал: «Его передал Абу Я’ля и в нём (иснаде) присутствует тот, кого я не знаю». Также у этого хадиса есть свидетельствующий в его пользу хадис/шахид, который передаёт ‘Абдуль-Малик ибн ‘Атаъ, передавший от Абу Хурайры. Но в том, что он восходит к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, есть сомнение. Он сказал: «Не позволяйте заходить тому, кто просит разрешения войти, пока он не начнёт со слов приветствия». Аль-Хайсами сказал: «Его передал ат-Табарани в “аль-Аусат”, и его передатчики надёжные, не считая то, что я не могу найти сведений о том, что ‘Абдуль-Малик слышал (хадисы) от Абу Хурайры». Ибн Хиббан сказал: «Он передавал от Зайда ибн аль-Асамма».
Также у него есть другой подтверждающий хадис с его смыслом. Его передаёт ‘Амр ибн Абу Суфйан, который рассказывал о том, что ‘Амр ибн ‘Абдуллах ибн Сафван сообщил ему, что Каляда ибн Ханбаль сообщил ему, что Сафван ибн Умаййа отправил его с молоком, молòзивом[1] и маленькими длинными огурцами к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который находился в верхней части вади. (Каляда) сказал: «И я вошёл к нему не обратившись с салямом и не попросив разрешения, и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Выйди и скажи: Ас-саляму ‘алейкум/мир вам/, можно мне войти?!”»
[1] Молòзиво (лат. colostrum gravidarum) — секрет молочной железы млекопитающих, вырабатываемый в последние дни беременности и в первые дни после родов. Густая клейкая жидкость жёлтого цвета с высоким содержанием белков, представленных преимущественно сывороточными альбуминами. Содержит меньше жира, лактозы и воды по сравнению с молоком у человека первые 3—7 суток, у животных первые 7—10 суток после родов. Молозиво содержит иммуноглобулины и антитоксины, защищающие новорождённого. Также молозиво нормализует деятельность пищеварительного тракта. Источник: Википедия.
—
818 – « ارْجِعْ , فَقُلْ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ ؟ »
____________________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 481 :
و ذلك بعد ما أسلم صفوان . قال عمرو : و أخبرني بهذا الحديث أمية بن صفوان و لم يقل سمعه من كلدة . أخرجه أحمد ( 3 / 414 ) و أبو داود ( 5176 ) و الترمذي ( 2 / 118 ـ 119 ) و قال: « حديث حسن غريب » .
قلت : و إسناده صحيح . و أخرج أبو داود ( 5177 ) من طريق ربعي قال : حدثنا رجل من بني عامر أنه استأذن على النبي صلى الله عليه وسلم و هو في بيت , فقال : ألج ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : « أخرج إلى هذا فعلمه الاستئذان , فقل له : قل : السلام عليكم أأدخل ؟ » .
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/481) сказал:
– Это произошло после того, как Сафван принял Ислам. ‘Амр сказал: «Этот хадис сообщил мне Умаййа ибн Сафван, но не сказал, что слышал его от Каляды. Его передали Ахмад (3/414) Абу Дауд (5176), и ат-Тирмизи (2/118-119), который сказал: «Хадис хороший редкий».
Я (аль-Албани) говорю:
– Его иснад достоверный. Также его передал Абу Дауд (5177) по пути Риб’ий, который сказал:
– Рассказал нам один человек из племени бану ‘амир о том, что он попросил разрешения войти к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, который находился в доме и сказал: «Я вхожу?» И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (своему слуге): «Выйди к этому (человеку) и научи его как следует просить разрешения, и скажи ему: “Говори: Ас-саляму ‘алейкум/мир вам/, можно мне войти?!”»
—
844 — « أَتُحِبُّونَ أَنْ تَجْتَهِدُوا فِي الدُّعَاءِ ؟ قُولُوا :اللَّهُمَّ أَعِنَّا عَلَى شُكْرِكَ ، وَ ذِكْرِكَ، وَ حُسْنِ عِبَادَتِكَ » .
____________________________________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 524 :
أخرجه أحمد ( 2 / 299 ) و عنه أبو نعيم في « الحلية » ( 9 / 223 ) بإسناد صحيح عن أبي قرة موسى بن طارق عن موسى بن عقبة عن أبي صالح السمان و عطاء بن يسار — أو أحدهما — عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال : فذكره . و قال : » غريب من حديث موسى بن عقبة , تفرد به أبو قرة موسى ابن طارق » .
قلت . و هو ثقة و من فوقه ثقات من رجال الشيخين , فالإسناد صحيح . و قد أخرجه الحاكم ( 1 / 499 ) من طريق خارجة بن مصعب عن موسى بن عقبة به , و قال : » صحيح الإسناد , فإن خارجة لم ينقم عليه إلا روايته عن المجهولين , و إذا روى عن الثقات الأثبات فروايته مقبولة » .
قلت : و وافقه الذهبي و هذا مردود عليهما لاسيما الذهبي , فإنه أورد خارجة هذا في » الضعفاء » و قال : » ضعفه الدارقطني و غيره » . و قول الحاكم : » لم ينقم عليه إلا روايته عن المجهولين » مما لم أره لغيره من الحفاظ النقاد و إنما اتهموه بالكذب كما في رواية عن ابن معين و رمي أيضا بالتدليس , فقال يحيى بن يحيى — و هو راوي هذا الحديث عنه — : كان يدلس عن غياث بن إبراهيم و غياث ذهب حديثه و لا يعرف صحيح حديثه من غيره » . و لذلك قال الحافظ في » التقريب » : » متروك , و كان يدلس عن الكذابين و يقال : إن ابن معين كذبه » . و بالجملة , فالعمدة في صحة هذا الحديث على رواية أبي قرة . و الله أعلم .
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/524) сказал:
— Этот хадис передал Ахмад (2/299), а от него Абу Ну’айм в «аль-Хилья» (9/223) с достоверным иснадом … от Абу Хурайры, передавшего от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, что он сказал: «…», и он привёл его.
Также его передал аль-Хаким (1/499) по другому пути и сказал: «Иснад достоверный».
_____________________________________
См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 81.
—
866 — » بِئْسَ مَطِيَّةُ الرَّجلِ زعَمُوا » .
_______________________________
قال الشيخ الألباني في „السلسلة الصحيحة“ 2 / 548 : أخرجه ابن المبارك في » الزهد » ( رقم 377 ) : أخبرنا الأوزاعي عن يحيى بن أبي كثير عن أبي قلابة عن أبي مسعود قال : قيل له : ما سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في » زعموا » ؟ قال : فذكره . و هكذا أخرجه البخاري في » الأدب المفرد » ( 762 ) و أبو داود ( 4972 ) و الطحاوي في » المشكل » ( 1 / 68 ) من طرق عن الأوزاعي به إلا أنهم قالوا : » عن أبي قلابة قال : قال أبو مسعود لأبي عبد الله , أو قال أبو عبد الله لأبي مسعود : ما سمعت … » الخ . و هذا إسناد صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين و أبو قلابة قد صرح بالتحديث في رواية الوليد بن مسلم قال : أنبأنا الأوزاعي أنبأنا يحيى بن أبي كثير أنبأنا أبو قلابة أنبأنا أبو عبد الله مرفوعا به . أخرجه الطحاوي و ابن منده في » المعرفة » ( 2 / 251 / 2 ) . قلت : و هذا إسناد صحيح متصل بالتحديث , و قال أبو داود : » أبو عبد الله هذا حذيفة » . قلت : و قد جاء ذلك مفسرا في إسناد أحمد : » أو قال أبو مسعود لأبي عبد الله يعني حذيفة » . و لذلك أورده في » مسند حذيفة » . و خالفهم جميعا يحيى بن عبد العزيز فقال : عن يحيى بن أبي كثير عن أبي قلابة عن أبي المهلب أن عبد الله بن عامر قال: يا أبا مسعود ما سمعت … الخ . و هذه رواية شاذة بل منكرة , فإن يحيى هذا ليس بالمشهور بالحفظ و الضبط و لهذا قال الحافظ : » مقبول » . يعني عند المتابعة و إلا فلين عند التفرد كما هو اصطلاحه , فكيف و قد خالف ؟ .
866 — «Сколь плохим верховым животным является для человека (слово) “утверждают”!»
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/548) сказал:
— Этот хадис передал Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» (377): Сообщил нам аль-Ауза’и от Яхйи ибн Абу Касира, передавшего от Абу Къилябы, сообщившего от Абу Мас’уда, которого спросили: «Что ты слышал от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, относительно слов заявляли?» Он ответил: «…», и он привёл этот хадис.
Также его передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (762), Абу Дауд (4972) и ат-Тахави в «аль-Мушкиль» (1/68) по пути от аль-Ауза’и, исключая то, что они сказали:
— От Абу Къилябы, который сказал: «Абу Мас’уду сказал Абу ‘Абдулле» или: «Абу ‘Абдуллах сказал Абу Мас’уду: «Что ты слышал»…», и т.д.
Этот иснад достоверный, передатчики его достойные доверия, от которых передавали хадисы оба шейха (аль-Бухари и Муслим)…
Абу Дауд сказал: «Этот Абу ‘Абдуллах — Хузайфа (ибн аль-Яман. прим. пер.)»
Об этом разъясняется в иснаде Ахмада: «… или Абу Мас’уд сказал Абу ‘Абдулле, то есть, Хузайфе». По этой причине он привёл этот хадис в муснаде Хузайфы.
_______________________________
Имам аль-Багъави сказал:
«Поистине, это выражение “утверждают” было порицаемо по той причине, что в основном оно используется в сообщениях, которые не имеют цепи передатчиков и которые не достоверны. Это всего лишь вещи, слетающие с языка. И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уподобил слова человека «утверждают», которыми он желает достичь цели в разговоре, с опорой (средством передвижения), посредством чего человек добирается до нужного ему места. И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел удостоверяться в том, что человек говорит, проявляя осмотрительность в этом, и не передавая, кроме как от надежных людей». См. «Шарху-с-Сунна» 12/362.
Имам ан-Навави сказал:
— В своём труде «Ма’алим ас-сунан» имам Абу Суляйман аль-Хаттаби пишет: «Когда человек хочет отправиться куда-либо, он садится на своё верховое животное и едет, пока не достигнет цели. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сравнивает слово “утверждают”, которое человек предпосылает свои словам, используя его в качестве средства достижения цели, с верховым животным. Дело в том, что слово “утверждают” используется лишь тогда, когда дело касается безосновательных и бездоказательных сообщений, то есть того, что передаётся как сплетня, пророк же, да благословит его Аллах и приветствует, порицал такие разговоры и приказывал убеждаться в достоверности того, что передаётся другим». Так говорит аль-Хаттаби, а Аллах знает об этом лучше. См. «аль-Азкар» 470.
Имам Малик сказал: “Знай, что не спасётся человек, который рассказывает обо всём, что слышит”. Муслим 1/18.
Хафиз Ибн аль-Муляккъин говорил: “Остерегайся слепо передавать услышанное, ибо поистине, это запрещено!” См. “аль-И’лям” 1/654.
—
883 – « كَانَ يَحْمِلُ مَاءَ زَمْزَمَ [فِي الأَدَاوَى وَ الْقِرَبَ وَ كَانَ يَصُبُّ عَلَى الْمَرْضَى وَ يَسْقِيهِمْ] » .
____________________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 572 :
أخرجه الترمذي ( 1 / 180 ) و كذا البخاري في « التاريخ الكبير » ( 2 / 1 — 173 ) و البيهقي ( 5 / 202 ) من طريق خلاد بن يزيد الحنفي عن زهير بن معاوية عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة : « أنها كانت تحمل من ماء زمزم و تخبر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان … » الحديث . و الزيادة للبخاري و قال : « لا يتابع عليه » . يعني الحنفي هذا , و هو ثقة كما قال ابن حبان , فإنه روى عنه جماعة و قال : « ربما أخطأ » و قال الحافظ في « التقريب » :
« صدوق ربما وهم » . و لذلك قال الترمذي عقبه : « حديث حسن لا نعرفه إلا من هذا الوجه » .
و له شاهد من طريق أبي الزبير قال : « كنا عند جابر بن عبد الله , فتحدثنا , فحضرت صلاة العصر فقام , فصلى بنا في ثوب واحد قد تلبب به و رداؤه موضوع , ثم أتي بماء زمزم , فشرب , ثم شرب , فقالوا : ما هذا ؟ قال : هذا ماء زمزم , قال فيه رسول الله صلى لله عليه وسلم : « ماء زمزم لما شرب له » قال : ثم أرسل النبي صلى الله عليه وسلم و هو بالمدينة قبل أن تفتح مكة إلى سهيل بن عمرو : أن أهد لنا من ماء زمزم , و لا يترك . قال : فبعث إليه بمزادتين » .
قلت : و إسناده جيد , رجاله كلهم ثقات ؛ سوى راوٍ لم أجد له ترجمة، فانظر ((الإرواء)) (4/321) . و استهداؤه صلى الله عليه وسلم للماء من سهيل له شاهد من حديث ابن عباس . أخرجه البيهقي بسند ضعيف .
ورواه عبد الرزاق في ((المصنف)) (رقم 9127) عن ابن أبي حسين مرسلاً . وسنده ضحيح .
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/572) сказал:
– Его передали ат-Тирмизи (1/180), а также аль-Бухари в «ат-Тарих аль-Кабир» (2/1-173), аль-Байхакхи (5/202) по пути Халляля ибн Язида аль-Ханафи, передавшего от Зухайра ибн Му’авии, передавшего от Хишама ибн ‘Урвы, передавшего от своего отца (‘Урвы ибн аз-Зубайра), передавшего от ‘Аиши о том, что она возила воду Замзам и рассказывала о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, …, (и она передала) этот хадис.
У этого хадиса существует другой хадис, свидетельствующий в его пользу/шàхид/, который передан по пути Абу аз-Зубайра, который сказал:
– Однажды мы находились у Джабира ибн ‘Абдуллах и беседовали, и когда наступило время послеполуденной/‘аср/ молитвы, он встал и совершил с нами молитву, будучи в одной одежде, оставив (не надевая) накидку. Затем ему принесли воду Замзам, и он выпил её. Люди спросили: «Что это?» Он сказал: «Это вода Замзам. О ней посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Вода Замзама (способствует осуществлению) того, ради чего её пьют”».[1]
(Джабир) сказал: «Затем, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, будучи в Медине, до завоевания Мекки, отправил (человека) к Сухайлю ибн ‘Амру: “Одари нас водой Замзам и (сделай так, чтобы она) не разлилась (в пути)”».
(Джабир) сказал: «И он отправил ему два сосуда (с водой Замзам)».
Я (аль-Албани) говорю:
– Его иснад отличный, а все передатчики заслуживающие доверия, не считая передатчика, биографию которого я не нашёл, о чём можно посмотреть в «аль-Ирваъ» (4/321). Относительно того, что Сухайль одарил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, водой Замзам, существует свидетельство из хадиса Ибн ‘Аббаса. Его передал аль-Байхакъи со слабым иснадом. Также его привёл ‘Абду-р-Раззакъ в «аль-Мусаннафе» (№ 9127) от Ибн Абу Хусайна в отосланном виде/мурсаль/, и его иснад достоверный.
[1] Этот хадис приводят Ахмад 3/357 и 372, Ибн Маджах 3062, аль-Хаким 1739, Ибн Абу Шейба 14340, аль-‘Укъайли в «Ду’афаъ» 2/303, аль-Байхакъи 5/148 и в «Шу’аб аль-Иман» 4127, аль-Хатыб в «Тарих Багъдад» 3/179, аль-Азракъи в «Ахбар Макка» 291. Достоверность хадиса подтвердили хафиз ад-Думьяты, Ибн аль-Къаййим, имам аз-Заркъаши, хафиз Ибн Хаджар и шейх аль-Албани. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5502, «Ирвауль-гъалиль» 1123, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1165, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2/543.
—
888 – « إِنَّ الرَّجلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللهِ ، مَا كَانَ يَظُنُّ أَنْ تَبَلُغَ مَا بَلَغَتْ ، يَكْتُبُ اللهُ لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيتَكلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللهِ ، مَا كَانَ يظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ ، يَكْتُبُ اللهُ لَهُ بِهَا سَخَطَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ » .
________________________________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » 2 / 579 :
أخرجه مالك ( 2 / 985 / 5 ) و الترمذي ( 2/52) و ابن ماجه ( 3969 ) و ابن حبان ( 1576 ) و الحاكم ( 1 / 45 — 46 ) و أحمد ( 3 / 469 ) و الحميدي ( 911 ) و ابن عساكر في « تاريخ دمشق » ( 10 / 279 و 286 طبع المجمع العلمي ) من طرق عن محمد بن عمرو بن علقمة عن أبيه ( عن جده ) عن بلال بن الحارث المزني أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : فذكره . و قال الترمذي : « حديث حسن صحيح , و هكذا رواه غير واحد عن محمد بن عمرو نحو هذا قالوا : عن محمد بن عمرو عن أبيه عن جده عن بلال بن الحارث , و روى هذا الحديث مالك عن محمد بن عمرو عن أبيه عن بلال بن الحارث لم يذكر فيه عن جده » .
قلت : و فيه وجوه أخرى من الاختلاف خرجها ابن عساكر , ثم قال : و هذه الأسانيد كلها فيها خلل و الصواب رواية محمد بن عمرو بن علقمة عن أبيه عن جده كذلك رواه الثوري و ابن عينيه و .. و .. و .. و .. . ثم أخرج رواياتهم كلها مما يؤكد أن هذه هي المحفوظة . ثم ساقه من طرق أخرى عن علقمة بن وقاص الليثي عن بلال به . و علقمة هذا ثقة ثبت , فصح الحديث . و الحمد لله . و للحديث شاهد من حديث أبي هريرة مرفوعا نحوه مختصرا , و قد مضى برقم (537).
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2/579) сказал:
– Его приводят Малик (2/958/2), ат-Тирмизи (2/52), Ибн Маджах (3969), Ибн Хиббан (1576), аль-Хаким (1/45-46), Ахмад (3/469), аль-Хумайди (911) и Ибн ‘Асакир в «Тарих Димашкъ» (10/279 и 286) … со слов Биляля ибн аль-Хариса аль-Музани о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…», и он привёл этот хадис. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший достоверный хадис». Хадис достоверный.
_____________________________________
См. также «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2878.
[1] Иначе говоря, он не может даже и представить себе, сколь достойными они являются.
[2] Это значит, что Аллах будет оказывать такому человеку Своё содействие в благих делах, и дарует ему за это награду. Здесь речь идёт либо о дне смерти этого человека, либо о Дне воскресения.
—