7. И воззовут: «Вечность, без смерти»
Всевышний Аллах сказал:
﴿وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴾ [مريم: 39].
«Предупреди их о Дне скорби, когда решение уже будет принято. Но они пребывают в беспечности и не веруют». (19:39).
208 — عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «يُؤْتَى بِالْمَوْتِ كَهَيْئَةِ كَبْشٍ أَمْلَحَ فَيُنَادِي مُنَادٍ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ فَيَقُولُ: هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ. هَذَا الْمَوْتُ وَكُلُّهُمْ قَدْ رَآهُ ثُمَّ يُنَادِي يَا أَهْلَ النَّارِ فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ فَيَقُولُ: هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ. هَذَا الْمَوْتُ وَكُلُّهُمْ قَدْ رَآهُ ثُمَّ يُنَادِي يَا أَهْلَ النَّارِ فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ، فَيَقُولُ: هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ. هَذَا المَوْتُ وَكُلُّهُمْ قَدْ رَآهُ فَيُذْبَحُ، ثُمَّ يَقُولُ: يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ خُلُودٌ فَلَا مَوْتَ وَيَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ فَلَا مَوْتَ» ثُمَّ قَرَأَ: {وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ} وَهَؤُلَاءِ فِي غَفْلَةٍ أَهْلُ الدُّنْيَا وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ».
البخاري 4730، مسلم 2849.
208 — Со слов Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк ﷺ сказал:
«В День Воскрешения приведут смерть в облике черно-белого барана, и поместят между Раем и Адом. Затем спросят: “О, обитатели Рая, знаете ли вы кто это?” Они вытянут шеи и, увидев её, скажут: “Да, это — смерть”, ведь каждый из них видел её. А потом скажут: “О, обитатели Огня, знаете ли вы кто это?” Они вытянут шеи и скажут: “Да, это — смерть”, ведь каждый из них видел её. Затем её зарежут, после чего будет воззвано: “О, обитатели Рая — вечность и не нет смерти! О, обитатели Огня — вечность и нет смерти!”». После этого Посланник Аллаха ﷺ прочёл аят: «Предупреди их о Дне скорби, когда решение уже будет принято. Но они пребывают в беспечности и не веруют» (19:39).
◊ аль-Бухари 4730, Муслим 2849.