Вопросы и Ответы

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАДАТЬ ВОПРОС, ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПОИСКОМ!

 

 

Это просто! Введите фразу(-ы), имя, место и т.п. из хадиса или асара, в которых вы уверены, в поле поиска и нажмите «поиск».

Джазакумуллаху хайран!

П/с: если вы задали вопрос и отправили его, то не задавайте его повторно. Некоторые считают, что его вопрос пропал и пишут его повторно, но в этом нет нужды, так как ваш вопрос отправлен редакции сайта и ожидает одобрения админов.

5 116 Ответы на “Вопросы и Ответы”

  1. АБДУЛЛАХ :

    Админ :

    абдуллах :
    Ассаляму алейкум, пишу сюда потому что комментарии на данный хадис закрыт, вот ссылка данного хадиса.
    http://hadis.info/al-azkar-imama-an-navavi-xadis-369/23531/#comments
    админ при чтение этого дуа чтецы произносят слова не как музхиба-ль-ба’си, а как азъхиба-ль-баc,
    в этом видео, https://www.youtube.com/watch?v=WsWVUIHz7Ik на 00:29
    в и другом видео тоже так же https://www.youtube.com/watch?v=LmW0U1lt04I на 1:03
    почему такая разница в произношении? написано так а произносят по другому, будет ли ошибкой произносить эти слова как произносит чтец? я не много запутался просто.
    ДжазакАллаху Хайран

    Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    Все просто брат — это разные хадисы. Читается и так и по другому. См. вот здсь приводятся эти хадисы:
    http://hadis.info/al-azkar-imama-an-navavi-glava-96-chto-zhelatelno-govorit-bolnomu-chto-zhelatelno-govorit-v-prisutstvii-bolnogo-i-chitat-emu-iz-korana-i-kakie-voprosy-o-ego-sostoyanii-zhelatelno-emu-zadavat-xadi/23520/
    БаракаЛлаху фийк!

    извини брат но всеравно я не понял )) там разница в произношении в одном слоге просто, визде как бы я не ищу этот хадис на арабском визде чтецы читают его как азъхиба-ль-баc, остальные все слова совпадают , вот не могу ни как найти где бы чтецы читали этот хадис музхиба-ль-ба’с, может быть так что хадисы эти разные в одном лишь слове? если есть скинь хадис где говорится азъхиба-ль-баc.

    ВОТ ДВА ЭТИХ ХАДИСА я понял брат , просто нет чтеца который читает хадис где читается как музхиба-ль-ба’си а визде встречается Азхиби-ль-ба’с ))

    368 — Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заклинал от болезни кого-либо из членов своей семьи, он говорил: «Удали эту болезнь, Господь людей, и исцели! Ты − целитель, нет исцеления, кроме Твоего исцеления, (исцели же так, чтобы после этого) не осталось болезни! /Азхиби-ль-ба’са, Рабба-н-наси,-шфи ва Анта-ш-шафи, ля шифа’а илля шифа’у-кя шифа’ан ля йугадиру сакаман!/»

    369 — Сообщается, что (как-то раз) Анас, да будет доволен им Аллах, спросил Сабита[1], да помилует его Аллах: «Не прочитать ли над тобой заговор, (который читал над больными) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» (Сабит) сказал: «Конечно!» − и (тогда Анас, да будет доволен им Аллах,) сказал: «О Аллах, Господь людей, удаляющий болезнь, исцели, Ты − целитель и нет целителя, кроме Тебя, (исцели же так, чтобы после этого) не осталось болезни! /Аллахумма, Рабба-н-наси, музхиба-ль-ба’си,-шфи Анта-ш-шафи, ля шафийа илля Анта шифа’ан ля йугадиру сакаман!/»[2]

  2. Админ :

    абдуллах :
    Ассаляму алейкум, пишу сюда потому что комментарии на данный хадис закрыт, вот ссылка данного хадиса.
    http://hadis.info/al-azkar-imama-an-navavi-xadis-369/23531/#comments
    админ при чтение этого дуа чтецы произносят слова не как музхиба-ль-ба’си, а как азъхиба-ль-баc,
    в этом видео, https://www.youtube.com/watch?v=WsWVUIHz7Ik на 00:29
    в и другом видео тоже так же https://www.youtube.com/watch?v=LmW0U1lt04I на 1:03
    почему такая разница в произношении? написано так а произносят по другому, будет ли ошибкой произносить эти слова как произносит чтец? я не много запутался просто.
    ДжазакАллаху Хайран

    Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    Все просто брат — это разные хадисы. Читается и так и по другому. См. вот здсь приводятся эти хадисы:
    http://hadis.info/al-azkar-imama-an-navavi-glava-96-chto-zhelatelno-govorit-bolnomu-chto-zhelatelno-govorit-v-prisutstvii-bolnogo-i-chitat-emu-iz-korana-i-kakie-voprosy-o-ego-sostoyanii-zhelatelno-emu-zadavat-xadi/23520/
    БаракаЛлаху фийк!

    извини брат но всеравно я не понял )) там разница в произношении в одном слоге просто, визде как бы я не ищу этот хадис на арабском визде чтецы читают его как азъхиба-ль-баc, остальные все слова совпадают , вот не могу ни как найти где бы чтецы читали этот хадис музхиба-ль-ба’с, может быть так что хадисы эти разные в одном лишь слове? если есть скинь хадис где говорится азъхиба-ль-баc.

  3. муслим :

    Ас-саляму алейкум варохматуллахи ва барокатух, брат хотел бы узнать достоверность этого хадиса
    Дуа, которое следует читать при входе в дом:

    بِسم الله وَلَجْنا و بِسْمِ الله خَرَجْنا و على رَبِّنا تَوَكّلْنا

    Транскрипция:

    «Бисмиллях валяджна ва бисмилляхи хараджна ва аля раббина таваккальна».

    Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    См. вот здесь:
    http://hadis.info/al-azkar-imama-an-navavi-xadis-57/21291/

  4. Ас-саляму алейкум варохматуллахи ва барокатух, брат хотел бы узнать достоверность этого хадиса
    Дуа, которое следует читать при входе в дом:

    بِسم الله وَلَجْنا و بِسْمِ الله خَرَجْنا و على رَبِّنا تَوَكّلْنا

    Транскрипция:

    «Бисмиллях валяджна ва бисмилляхи хараджна ва аля раббина таваккальна».

  5. абдуллах :

    Ассаляму алейкум, пишу сюда потому что комментарии на данный хадис закрыт, вот ссылка данного хадиса.
    http://hadis.info/al-azkar-imama-an-navavi-xadis-369/23531/#comments
    админ при чтение этого дуа чтецы произносят слова не как музхиба-ль-ба’си, а как азъхиба-ль-баc,
    в этом видео, https://www.youtube.com/watch?v=WsWVUIHz7Ik на 00:29
    в и другом видео тоже так же https://www.youtube.com/watch?v=LmW0U1lt04I на 1:03
    почему такая разница в произношении? написано так а произносят по другому, будет ли ошибкой произносить эти слова как произносит чтец? я не много запутался просто.
    ДжазакАллаху Хайран

    Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    Все просто брат — это разные хадисы. Читается и так и по другому. См. вот здсь приводятся эти хадисы:
    http://hadis.info/al-azkar-imama-an-navavi-glava-96-chto-zhelatelno-govorit-bolnomu-chto-zhelatelno-govorit-v-prisutstvii-bolnogo-i-chitat-emu-iz-korana-i-kakie-voprosy-o-ego-sostoyanii-zhelatelno-emu-zadavat-xadi/23520/
    БаракаЛлаху фийк!

  6. Забур :

    Ас-саляму алейкум. Достоверны ли эти хадисы:1) «Сказал посланник Аллаха: «Поистине, я оставил среди вас двух халифов: Книгу Аллаха и мой Ахль аль-Бейт. Они не отделятся друг от друга, пока не встретят меня у райского пруда».(Джами ас-Сагир, 2457)
    2)Привел ибн Аби Асым:

    ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمٍ أَبِي بَلْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ : » أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى ، إِلا أَنَّكَ لَسْتَ نَبِيًّا ، إِنَّهُ لا يَنْبَغِي أَنْ أَذْهَبَ إِلا وَأَنْتَ خَلِيفَتِي فِي كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ بَعْدِي »

    «От ибн Аббаса: Пророк (с) сказал Али: «Твое положение по отношению ко мне подобно положению Харуна к Мусе, кроме того, что ты не пророк. Поистине, не подобает мне уходить, кроме как ты — халиф всех верующих после меня».» (Сунна, 1222)?

    Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
    Оба хадиса достоверные. Про первый указал Шуайб аль-Арнаут:
    http://hadis.info/musnad-imama-axmada-xadis-21697/44966/
    Про второй — шейх аль-Албани в «Тахридж Китабу-с-Сунна» 1188.
    Но, эти хадисы нужно переводить и понимать правильно, а не так, как понимают их враги Аллаха шииты-рафидиты.

    1. Салам Алейкум. Мог ли бы Вы разъяснить этот хадис, если Вас не затруднит:

      «От ибн Аббаса: Пророк, мир ему, сказал Али: «Твое положение по отношению ко мне подобно положению Харуна к Мусе, кроме того, что ты не пророк. Поистине, не подобает мне уходить, кроме как ты — халиф всех верующих после меня».» (Сунна, 1222)?

      1. Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
        Хадис этот приводит Ибн Аби Асым (1188), а шейх аль-Албани назвал его хорошим.
        Но слово»халиф» переведено не правильно.
        Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ‘Али: “Ты занимаешь при мне такое же место, какое Харун занимал при Мусе, с той лишь разницей, что ты не пророк. И не подобает мне оставить этот мир кроме, как оставив тебя своим приемником для всех верующих после себя”».
        В других версиях сказано «ты — покровитель/валúй/ каждого верующего после меня».
        Сообщается, что Зайд ибн Сабит, да будет доволен им Аллах, сказал:

        «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, я оставляю среди вас двух приемников: Книгу Аллаха и членов своего семейства/ахлю байт/, ибо, поистине, они не разойдутся, пока вместе не придут ко мне к водоёму”». Этот хадис передали Ахмад 5/181, 189, ‘Абд бин Хумайд 240, Ибн Абу ‘Асым 754 и ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» 4921-4923. Шу’айб аль-Арнаут подтвердил достоверность хадиса.
        https://hadis.info/musnad-imama-axmada-xadis-21697/44966/

        В этом хадисе тоже сказано «خَلِيفَتَيْنِ» — «халифатайн». Разве будет правильно перевести это как «двух халифов» ?
        Тогда, если следовать логике рафидитов, то получается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, оставил после себя целых три халифа!»
        Поэтому, никогда не доверяйте шиитам-рафидитам, о которых имам аш-Шафи’и говорил: “Я никогда не видел среди людей еретиков более лживых, чем шииты-рафидиты”. См. “Минхаджу-Ссунна” (1/39).

        Похожий шубухат разбирается вот здесь:

        https://hadis.info/musnad-imama-axmada-xadis-21697/44966/

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *