Хадис:
Кто лёг в постель и произнёс:
«Ля иляха илля-Лаху, вахдаху ля шарийка ляху…»
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
(مَنْ قَالَ حِينَ يَأْوي إِلَى فِرَاشِهِ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِيرٌ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ». غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ- أَوْ قَالَ: خَطَايَاهُ، شَكّ مِسْعَر- وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ).
Этот хадис передали Ибн Хиббан (5528), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (229) и Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (1/267).
Шейх аль-Албани сказал: «Иснад этого хадиса достоверный, а его передатчики надёжные, от которых передавал хадисы (имам) Муслим». См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3414).
Если написать в конце хадиса источник, то это ошибкой не будет.
ВаЛлаху а’лям!
на многих других сайтах написано вначале данного хадиса написано так, что это «пророк сказал мир ему и благословение Аллаха» не будет ли ошибкой если так написать?
ДжазакАллаху хайран
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Для того, чтобы узнать от кого передаётся какой-либо хадис, нужно вернуться к оригиналу книги на арабском языке. А переводчики, которые переводят на русский язык, просто сокращают иснад хадиса и обычно ограничиваются упоминанием имени сподвижника, который его передает.
Ва джазака!
Ассаламу 1алейкум варахматуллахи вабаракатух!
а как можно узнать через кого и со слов кого передают данный хадис,
НАПРИМЕР у других хадисов вначале бывает так «Сообщается, что ‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:»
скиньте ссылку пожалуйста если есть.
ДжазакАллаху хайран вам за ваши труды.