Хадис: «Того, кто совершил нововведение в Медине, проклинают все люди и ангелы..»

Салям алейкум !

Братья есть ли такой хадис и достоверный ли он !? Мне сказали что его привел аль-Бухари. Ответьте пожалуйста!

«Того, кто совершил нововведение в Медине, проклинают все люди и ангелы…».

Ва алейкум салям ва рахматуллах!
Такой хадис есть и он достоверный:

عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ خَطَبَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ عِنْدَنَا شَيْئًا نَقْرَؤُهُ إِلَّا كِتَابَ اللَّهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ قَالَ وَصَحِيفَةٌ مُعَلَّقَةٌ فِي قِرَابِ سَيْفِهِ فَقَدْ كَذَبَ فِيهَا أَسْنَانُ الْإِبِلِ وَأَشْيَاءُ مِنْ الْجِرَاحَاتِ وَفِيهَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَالْمَدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا.

Ибрахим ат-Тайми передал, что его отец сказал: «[Однажды] ‘Али ибн Абу Талиб обратился к нам с проповедью и сказал: «Лжёт тот, кто утверждает, будто у нас есть что-то, что мы читаем, кроме Книги Аллаха и этого [свитка], — а этот [свиток] был подвешен к ножнам его меча. — [То, что здесь написано, касается] возраста верблюдов [1] и некоторых вещей, имеющих отношение к нанесению ранений. [Кроме того, здесь написано, что] пророк (саллалллаху алейхи ва саллям) сказал: «[Территория] Медины является священной (харам) от [горы] ‘Айр до [горы] Саур, и [всякого], кто введёт [здесь] какое-нибудь новшество [в области религии] или предоставит убежище тому, кто будет вводить новшества, [постигнет] проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День воскресения Аллах не примет от него ни обязательное (сарф), ни дополнительное (‘адль). Защита, [предоставляемая] мусульманами, едина [2], [даже если] её [предоставит] нижайший из них [3]. И [если] кто-нибудь будет утверждать, что он является сыном не своего отца, или называть своим покровителем не [того, кто им является на самом деле] [4], его [постигнет] проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День воскресения Аллах не примет от него ни обязательное, ни дополнительное»». Этот хадис передали аль-Бухари 111 ، 1870 ، 3047 ، 3172 ,3179 ، 6755 ، 6903 ، 6915 ، 7300 и Муслим 1370. Здесь приводится версия Муслима.  sahih-1


[1] Имеется в виду возраст верблюдов, которыми следовало выплачивать выкуп (дия) за убийство.
[2] Имеется в виду, что, если мусульманин возьмёт кого-либо под свою защиту, все остальные должны признать это и не причинять человеку, находящемуся под защитой, никакого вреда, то есть способствовать выполнению условий договора между гарантом защиты и тем, кто ей пользуется.
[3] Например, раб или любой иной человек, не пользующийся никаким влиянием.
[4] Здесь речь идёт о вольноотпущенниках, которые после получения свободы сохраняли узы определённой зависимости от прежнего хозяина и должны были выполнять перед ним определённые обязательства. Переходить под покровительство другого лица можно было только с согласия прежнего владельца.
ВаЛлаху а’лям!

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.