Хадис:
«(Несвойственно) верующему ни порочить, ни проклинать …»
—
عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :
لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِطَعَّانٍ، وَلاَ بِلَعَّانٍ، وَلاَ الْفَاحِشِ الْبَذِيءِ
Ат-Тирмизи сказал: «Хороший хадис».
Шейх аль-Албани подтвердил достоверность хадиса. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5381), «Мишкатуль-масабих» (36).
Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не говорил ничего непристойного и не поносил людей[2], и он часто повторял: “Поистине, к наилучшим из вас принадлежат обладающие наилучшими нравственными качествами”». Этот хадис передали аль-Бухари (3559) и Муслим (2321). Хадис достоверный.
Ибрахим ан-Наха’и (да будет доволен им Аллах) говорил: «Если один скажет другому: “О осёл, о свинья”, то в Судный день ему будет сказано: “Ты видел его сотворенным свиньёй?!”» Ибн Аби ад-Дунья в «ас-Самт» (353, 354).
Имам ан-Навави (да смилуется над ним Аллах) сказал: «Порицаемым является то, что часто используют в народе, например, оскорбления типа “Эй козёл”, “эй осёл”, “эй собака” и т.п. Такие выражения отвратительны с двух сторон: во-первых – это ложь; во-вторых – это оскорбление». См. «аль-Азкар» (314).
[1] Имеется в виду, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, по природе своей был не склонен к употреблению плохих или грубых слов или совершению непристойных поступков и не позволял себе порочить других людей.
[2] Имеются в виду как слова, так и действия.
—
شرح الحديث
المحدث :الألباني
المصدر :صحيح الترمذي
الصفحة أو الرقم: 1977
خلاصة حكم المحدث : صحيح
التخريج : أخرجه الترمذي (1977) واللفظ له، وأحمد (3839)
الأخلاقُ في الإسلامِ لها أهمِّيَّةٌ عُظْمَى، وقد بُعِثَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم ليُتمِّمَ صالِحَ الأخلاقِ ومكارِمَها ويُكَمِّلَها؛ فيَنبغي على المؤمِنِ أنْ يَتخَلَّقَ بالأخلاقِ الحَميدةِ، ويترُكَ الأخلاقَ السَّيِّئةَ.
وفي هذا الحديثِ يقولُ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: «ليس المؤمِنُ» لا يكونُ الشَّخصُ كامِلَ الإيمانِ، أو ليس مِن أخلاقِ المؤمِن أنْ يكونَ «بالطَّعَّانِ»، أي: الَّذي يقَعُ في النَّاسِ ويَعيبُهم ويقَعُ في أعْراضِهم ويَغتابُهم، «ولا اللَّعانِ»، أي: ولا يكونُ مِن أخلاقِه أنْ يُكثِرَ لعْنَ النَّاسِ وسَبَّهم، والدُّعاءَ عليهم بالطَّرْدِ مِن رحْمةِ اللهِ، «ولا الفاحِشِ»، أي: لا يكونُ مِن أخْلاقِه أنْ يكونَ ذا قُبْحٍ في فعْلِه وقوْلِه، أو لا يكونُ شتَّامًا للنَّاسِ «ولا البَذِيءِ»، أي: السَّليطِ الَّذي لا حَياءَ له، أو فاحِشِ القوْلِ وبذِيءِ اللِّسانِ، وهذه مَعانٍ متقارِبَةٌ تشمَلُ السُّوءَ في القوْلِ والفعْلِ، وهو ما ينبَغي أنْ يبتعِدَ عنه المؤمِنُ الحقُّ.
وفي الحديثِ: الحثُّ على حِفْظِ الجوارِحِ وصوْنِها عن المَساوئِ، خاصَّةً اللِّسانَ.
Ас-Саляму Алейкум «Не проклинать»означает нельзя проклинать даже неверующего?