Хадис о листочке со словами «ля иляха илля-Ллах» /Хадис аль-Битакъа/

Хадис о листочке со словами «ля иляха илля-Ллах»

/Хадис аль-Битакъа/

Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:   

«إِنَّ اللَّهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الخَلَائِقِ يَوْمَ القِيَامَةِ فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ البَصَرِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الحَافِظُونَ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: أَفَلَكَ عُذْرٌ؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ، فَيَقُولُ: بَلَى إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً، فَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ اليَوْمَ، فَتَخْرُجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَيَقُولُ: احْضُرْ وَزْنَكَ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ مَا هَذِهِ البِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ، فَقَالَ: إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ «، قَالَ: «فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كَفَّةٍ وَالبِطَاقَةُ فِي كَفَّةٍ، فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ وَثَقُلَتِ البِطَاقَةُ، فَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللَّهِ شَيْءٌ»

«Поистине, в День Воскрешения, Аллах выделит перед всеми творениями одного человека из моей общины, и развернёт перед ним девяносто девять книг с записями (его дел), каждая из которых будет простираться настолько, сколько объемлет взор. Затем (Аллах) спросит: “Отрицаешь ли ты что-либо из этого? Поступили ли с тобой несправедливо Мои писцы-хранители?” Он ответит: “Нет, о Господь мой!” (Тогда Аллах) спросит: “А есть ли у тебя оправдание?” Тот скажет: “Нет, о Господь мой!” (Но Аллах) скажет: “Есть! Поистине, у Нас есть одно твоё благое дело, и, поистине, с тобой сегодня не поступят несправедливо!» Тогда вынесут листок, на (котором записано) “Я свидетельствую, что нет истинного божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Посланник Его/Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах, ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абдуху ва расулюху/». И скажет (Аллах): “Присутствуй при взвешивании своих дел!” Тогда (тот человек) скажет: “О, Господь мой! Что весит этот листок в сравнении с этими книгами?” (Аллах) скажет: “Поистине, (сегодня) с тобой не поступят несправедливо!” Тогда поместят книги (с грехами) на одну чашу Весов[1], а этот листок — на другую, и лёгкими окажутся книги, а листок — тяжёлым, ведь ничего не может быть тяжёлым рядом с именем Всевышнего Аллаха!» Этот хадис передали имам Ахмад (2/213), ат-Тирмизи (2639), Ибн Маджах (4300), Ибн Хиббан (225), аль-Хаким (1/6 и 529). Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1776), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1533), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (135).  

________________________________________________

Этот хадис известен среди учёных, как «хадис аль-Битакъа», т.е. хадис о листочке со словами «ля иляха илля-Ллах». Это важный хадис, из которого извлекается великое достоинство двух свидетельств, которые стирают и перевешивают любые грехи, как об этом говорил аш-Шаукани в «Тухфату-з-закирин», а также этот хадис учёные ахлю-Сунна использовали в качестве довода на то, что в Судный день деяния будут взвешены на весах.
Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа сказал: «Положение, упомянутое в хадисе, будет у того, кто произнёс эти слова искренне. Ведь мусульмане, совершавшие большие грехи, за которые они попадут в Ад, тоже говорили “ля иляха илля-Ллах”. Однако эти их слова не перевесят их плохие дела, в отличие от человека, упомянутого в хадисе». См. «Маджму’уль-фатава» (8/92).
Имам Ибн аль-Къаййим, приводя доводы большинства учёных, не считавших оставившего молитву кафиром, сказал: «Они говорят, что в этом хадисе не упоминается, что в свитке этого человека было что-либо кроме шахады. Если бы в нём были и другие благие дела, то было бы сказано: “Затем принесли свитки с его благими делами и взвешены с его плохими делами”. И нам достаточно в этом вопросе слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Выйдет из (адского) Огня тот, кто никогда не совершил ничего благого!” И если бы такой человек был неверным, то он горел бы вечно в Аду и не вышел бы из него!» См. «ас-Саля ва хукму тарикиха» (15). 


[1] О том, что в День воскрешения будут установлены весы для взвешивания, говорится в Священном Коране.  Всевышний Аллах сказал (перевод смысла):

﴿وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ﴾ [الأنبياء: 47]

«В День Воскрешения Мы установим справедливые Весы» (аль-Анбияъ, 21:47).

Имам аль-Къуртуби сказал:

– Учёные говорили:

«После окончания расчёта будет взвешивание дел (людей), потому что взвешивание нужно для получения воздаяния (т.е. награды или возмездия), и, необходимо, чтобы взвешивание произошло после расчёта, ибо расчёт – для исчисления деяний, а взвешивание – для выявления их количества, чтобы воздаяние было на основе взвешивания». См. «ат-Тазкира» (стр. 309).

Шариатские тексты указывают на то, что эти Весы – настоящие, у них есть две чаши, и на них взвешиваются деяния рабов Аллаха. Это – огромные Весы, оценить которые может только Всевышний Аллах. Учёные разошлись в том, одни ли эти Весы, на которых взвешиваются деяния людей, или таких весов много, и для каждого человека будут свои персональные весы? Те, кто сказал, что их много, в качестве доказательства своих слов основывались на том, что в некоторых аятах о весах говорится во множественном числе/мавазин/, как в словах Всевышнего Аллаха:

« وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئاً وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ » (الأنبياء /47).

«В День воскрешения Мы установим справедливые Весы/мавазин/, и ни с кем не поступят несправедливо. Если найдётся нечто весом с горчичное зёрнышко, Мы принесём его. Довольно того, что Мы ведём счёт!» (аль-Анбияъ, 21:47).

Те же, кто сказал, что Весы – одни, основывались на подобных словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «В День воскрешения будут установлены Весы, и если бы на них были взвешены небеса и земля, они бы поместились в них, и ангелы скажут: “О Господь, для кого эти весы будут взвешивать?”, и Всевышний Аллах скажет: “Для того, кого Я пожелаю из Моих творений”». Хадис достоверный. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (941). 

Они растолковали аят, в котором слово «Весы/мизан/» приводится во множественном числе/мавазин/, что имеются в виду разновидности того, что взвешивают: деяния, слова, книги и люди, и они сказали: «Вещи, которые на них взвешиваются, были объединены».

На взвешивание слов указывает хадис от Абу Хурайры, в котором сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 

« كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ».

رواه البخاري 6406 .

«Есть два слова, лёгких для языка, тяжёлых на весах, любимых для Милостивого: “Субхана-Ллахиль-‘азым”, “Субхана-Ллахи ва бихамдих”». Этот хадис передал аль-Бухари (6406).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.