Хадис о мольбе за отсутствующего брата (мусульманина)

 

Хадис: «(Когда) любой раб (Аллаха), исповедующий Ислам, обращается к Аллаху с мольбой за своего отсутствующего брата (по вере) …»

عن أبي الدرداء رضي اللّه تعالى عنه؛ أنه سمعَ رسولَ اللّه صلى اللّه عليه وسلم يقول‏:‏

‏»‏مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلمٍ يَدْعُو لأخِيهِ بِظَهْرِ الغَيْبِ إِلاَّ قَالَ المَلَكُ‏:‏ وَلَكَ بِمِثْلٍ‏»‏

Абу-д-Дарда, да будет доволен им Аллах, передал, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

– (Когда) любой раб (Аллаха), исповедующий Ислам, обращается к Аллаху с мольбой за своего отсутствующего брата (по вере), ангел, (который находится рядом с ним,) всегда говорит: «И тебе (да будет) то же (самое)!» Этот хадис передали Муслим (2732) и Абу Дауд (1534).

وفي رواية أخرى في صحيح مسلم عن أبي الدرداء أنَّ رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم كان يقول‏:‏

‏»‏دَعْوَةُ المَرْءِ المُسْلِمِ لأخِيهِ بِظَهْرِ بالغَيْبِ مُسْتَجابَةٌ، عِنْدَ رأسهِ مَلَكٌ مُوَكَّلٌ كُلَّما دَعا لأخِيهِ بِخَيْرٍ، قالَ المَلَكُ المُوَكَّلُ بِهِ‏:‏ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلِهِ‏»‏

В другой версии этого хадиса со слов Абу-д-Дарды, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, часто говорил:

– Мольба мусульманина за его брата, возносимая им в его отсутствие, будет услышана, (ибо) у головы его находится получивший (особое) поручение ангел, и каждый раз, как (мусульманин) обращается к Аллаху с мольбой за своего брата, (призывая на него) благо, этот ангел говорит: «Амин, и (да будет) тебе то же (самое)!» Этот хадис передал Муслим (2733).

В другом хадисе сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

« إذا دعا الغائب لغائب قال له الملك :و لك مثل ذلك »

  «Если отсутствующий обращается с мольбой за отсутствующего, то ангел говорит: “И тебе то же самое!”» Этот хадис передал Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» 2/428 со слов Абу Хурайры, а шейх аль-Албани назвал его достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (535).

 

عن ابن عمر رضي اللّه تعالى عنهما؛أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏»‏أسْرَعُ الدُّعاءِ إجابَةً دَعْوَةُ غائِبٍ لِغائبٍ‏»‏ ضعّفه الترمذي‏.

Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, да будет доволен Аллах Всевышний ими обоими, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Быстрее всего ответ даётся на такую мольбу, с которой обращаются за отсутствующего человека». Этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (623), Абу Дауд (1535) и ат-Тирмизи (1980), который сказал: «Хороший, неизвестный хадис». Однако, шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым по причине слабой памяти передатчика по имени ‘Абду-р-Рахман ибн Зияд ибн Ан’ум аль-Ифрикъи, о чём сказал хафиз Ибн Хаджар. См. «Да’иф Аби Дауд» (2/99).

Под «отсутствующим» здесь имеется в виду как путник, так и тот, кто обращается с мольбой за спиной другого.
«… ангел говорит: “И тебе то же самое!”» – то есть, прошу Аллаха, чтобы он сделал с тобой то же, что ты просил для своего брата (в Исламе). См. «Файдуль-Къадир» (1/343).