Хадисы, в которых упоминается виноград

 

Хадисы, в которых упоминается виноград

 

 

6002 — ( عليكم بالمُرَازَمةِ . قيل وما المُرَازَمةُ ؛ قال : أكلُ الخبزِ مع العِنَبِ ، فإن خيرَ الفاكهةِ العِنَبُ ، وخيرَ الطعامِ الخُبزُ ) . موضوع .

6002 — «Вам следует употреблять муразаму!» (Люди) спросили: «А что значит муразама?» Он ответил: «Есть хлеб с виноградом, ибо, поистине, наилучшим фруктом является виноград, а наилучшей едой — хлеб».

Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ад-ад-да’ифа валь-мауду’а» (13/7) сказал:maudoo'

— Выдуманный (хадис). Картинки по запросу x

Его приводит Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (5/1778), а по его пути Ибн аль-Джаузи в «аль-Мауду’ат» (2/288) по пути аль-Хасана ибн Шибля аль-‘Абди аль-Бухари: Сообщил нам ‘Амр ибн Халид аль-Асади аль-Куфи, который сказал: Рассказал нам Хишам ибн ‘Урва со слов своего отца, передавшего, что ‘Аиша сказала: … и он привёл его возведя к пророку. Они оба (Ибн ‘Ади и Ибн аль-Джаузи) сказали: «Этот хадис с таким иснадом является выдуманным и эта беда от этого ‘Амра ибн Халида».

Я (аль-Албани) говорю:

— Ибн аль-Джаузи дополнил: «Ибн Хиббан сказал: “Он передаёт выдуманные хадисы от надёжных передатчиков, нельзя передавать от него риваяты”». С ним в этом согласились ас-Суюты в «аль-Ляали» (2/211), Ибн ‘Иракъ в «Танзиййа аш-шар’иййа» (2/235) и аш-Шаукани в «аль-Фаваид аль-маджму’а» (160/479).

Я (аль-Албани) говорю:

— Относительно аль-Хасана ибн Шибля аль-‘Абди сказал аз-Захаби в «аль-Мизан»: «Шейх, современник аль-Бухари, его называл лжецом аш-Шазавайх, а ас-Сулеймани назвал его в числе тех, кто выдумывал хадисы».

Я (аль-Албани) говорю:

— Из всего вышесказанного ты узнаёшь о послаблении, которое допустил хафиз аль-‘Иракъи в «Тахридж аль-Ихьяъ» (2/370) сказав: «Его передал Ибн ‘Ади и его иснад слабый».

Ассаляму алейкум!

ИСТОРИЯ С ВИНОГРАДОМ

Однажды к Пророку Мухаммаду (صلى الله عليه و سلم) пришел бедный мужчина.

Он принес чашу с виноградом в подарок Пророку (صلى الله عليه و سلم ). Пророк принял подарок, взял виноградину, и, съев её, улыбнулся. Потом вторую, третью, и каждый раз он улыбался, в то время как мужчина будто был готов взлететь от радости..
А сподвижники смотрели.. Они были удивлены, ведь Посланник Аллаха (صلى الله عليه و سلم) всегда делился с ними, а в этот раз нет…
Пророк Мухаммад (صلى الله عليه و سلم) съел весь виноград и вернул чашу мужчине, и он ушел, с огромной радостью на лице.
Тогда кто-то из сподвижников (رضي الله عنهم) спросил: «О Посланник Аллаха! Почему ты не поделился с нами?»
Пророк (صلى الله عليه و سلم) улыбнулся и ответил: «Вы видели радость на его лице? Когда я попробовал виноград, он оказался кислым. И я побоялся, что, если бы я поделился с вами, кто-нибудь из вас сказал бы это и расстроил бы его» …. «وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ»

«Воистину, твой нрав превосходен» (Коран 68:4).
Кажется, она НЕДОСТОВЕРНа . Проверьте пожалуйста. ДжазакаАЛЛАХУ ХАЙРАН!

Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух! la_asla_lahu

Я не знаю откуда этот хадис, так как на него нет никакой ссылки на книгу или автора.
На некоторых арабоязычных сайтах задавали об этом вопрос и там сказано, что у этого хадиса нет основы в книгах по хадисам и что это выдуманная ложь, что правдоподобно.
http://dorar.net/spreadH/794
http://fatwa.islamweb.net/fatwa/index.php?page=showfatwa&Option=FatwaId&Id=271192
http://majles.alukah.net/t134618/
Аллах же знает об этом лучше!

155 —  رَبِيعُ أُمَّتِي الْعِنَبُ وَالْبِطِّيخُ  .

_______________________________

قال الألباني في سلسلة الأحاديث الضعيفة ( 1 / 287 ) : موضوع .

أخرجه الديلمي في » مسنده » ( 2 / 176 ـ 177 ) , و ابن الجوزي في » الموضوعات » من طريق محمد بن أحمد بن مهدي : حدثنا محمد بن الضوء بن الدلهمس حدثنا عطاف بن خالد عن نافع عن ابن عمر , و قال ابن الجوزي : موضوع , محمد بن الضوء كذاب مجاهر بالفسق , و أقره السيوطي في » اللآليء » ( 2 / 210 ) ! ثم ابن عراق في » تنزيه الشريعة » ( 317 / 2 ) .

قلت : و محمد بن أحمد بن مهدي ضعيف جدا , كما قال الدارقطني . و الحديث أورده ابن القيم في » الموضوعات » فقال في » المنار » ( ص 21 ) : و مما يعرف به كون الحديث موضوعا سماجة الحديث و كونه مما يسخر منه . ثم ذكر أحاديث هذا منها , و أقره الشيخ القاري في » موضوعاته » ( ص 107 — 108 ) و سيأتي في آخر الحديث ( 167 ) عن السخاوي أن أحاديث فضل البطيخ كلها باطلة و لذلك فقد شان به السيوطي كتابه » الجامع الصغير » فأورده فيه من رواية أبي عبد الرحمن السلمي في » كتاب الأطعمة » و أبي عمر النوقاني في » كتاب البطيخ » و الديلمي في » مسند الفردوس » عن ابن عمر .

155 — «Весна моей общины — виноград и арбуз». Картинки по запросу x

Шейх аль-Албани в «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (1/287) сказал:maudoo'

— Выдуманный хадис/мауду’/. Его приводят ад-Дайлями в своём «Муснаде» (2/176-177) и Ибн аль-Джаузи в «аль-Мауду’ат» по пути Мухаммада ибн Ахмада ибн Махди: Рассказал нам Мухаммад ибн ад-Даввий ибн ад-Далахмас: рассказал нам ‘Аттаф ибн Халид от Нафи’а, передавшего от Ибн ‘Умара.

Ибн аль-Джаузи сказал: «Выдуманный (хадис). Мухаммад ибн ад-Даввий лжец и прилюдно совершал грехи». Это одобрил ас-Суюты в «аль-Ляали» (2/210), а затем и Ибн ‘Иракъ в «Танзийхи аш-шар’иййа» (2/317).

Я (аль-Албани) говорю:

— А Мухаммад ибн Ахмад ибн Махди — очень слабый (передатчик), как об этом сказал ад-Даракъутни. Ибн аль-Къаййим передал этот хадис в «аль-Мауду’ат», а в «аль-Манар» (стр. 21) сказал: «То, что указывает на ложность хадиса, это отвратительность (его смысла) и то, что он вызывает насмехательство». Затем он привёл некоторые хадисы и этот из их числа. Это одобрил шейх аль-Къари в своём «аль-Мауду’ате» (стр. 107-108) и в конце другого хадиса (№167 в данной книге — прим. пер.) будут приведены слова ас-Сахави о том, что все хадисы о достоинстве арбуза являются ложными. По этой причине ас-Суюты очернил свою книгу «аль-Джами’ ас-сагъир» и привёл его в ней в версии Абу ‘Абду-р-Рахмана ас-Сулями в книге о еде, а также Абу ‘Умар ан-Наукъани в «Китаб аль-Биттих» и ад-Дайлями в «Муснад аль-Фирдаус» от Ибн ‘Умара.

108 —  كان يأكُلُ العنَبَ خَرْطًا  .

___________________________

قال الألباني في سلسلة الأحاديث الضعيفة (1 / 224 ) : موضوع .

108 — «Он имел обыкновение есть виноград (откусывая плоды с) грозди». Картинки по запросу xmaudoo'

Шейх аль-Албани в «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (1/224) сказал:
— Выдуманный хадис/мауду’/. Его передал Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» (1/280), а по его пути аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (5966) с иснадом от Сулеймана ибн ар-Раби’а, передавшего от Кадиха ибн Рахмы: Рассказал нам Хусайн ибн Нумайр от Хусайна ибн Къайса, передавшего от ‘Икримы, передавшего от Ибн ‘Аббаса, передавшего от аль-‘Аббаса как восходящий к пророку. Ибн ‘Ади сказал: «Большинство, что передаёт Кадих, является недостоверным, и его иснады и тексты не подкрепляются другими надёжными передатчиками».
По пути Ибн ‘Ади его привёл Ибн аль-Джаузи в «аль-Мауду’ат» (2/287), после чего сказал: «Хусайн — ничто, а Кадих — лжец! Сулеймана же назвал слабым ад-Даракъутни».
Затем, аль-Байхакъи и Ибн аль-Джаузи привели его по пути аль-‘Укъайли с иснадом от Дауда ибн ‘Абдуль-Джаббара Абу Сулеймана аль-Куфи:
— Рассказал нам аль-Джаруд от Хабиба ибн Ясара о том, что Ибн ‘Аббас сказал: «Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ел виноград (откусывая плоды с) грозди». Аль-‘Укъайли (2/34) сказал: «У (этого хадиса) нет основы, а Дауд — не заслуживает доверия и за ним не следуют».
Я (аль-Албани) говорю:
— По его пути его передал Абу Бакр аш-Шафи’и в «аль-Фаваид» (1/110) и ат-Табарани в «аль-Кабир» (12727), и приведя его в «аль-Ляали» (2/211) ас-Суюты сказал:
-Я говорю: По этому пути привёл его ат-Табарани, а также двумя путями его привёл аль-Байхакъи в «аш-Шу’аб» и сказал: «У этого хадиса нет сильного иснада», а аль-‘Иракъи в «Тахридж аль-Ихйаъ» ограничился, назвав его слабым«.
Я (аль-Албани) говорю:
— В этих словах (ас-Суюты) нет пользы, ибо, ослабление (этого хадиса) аль-‘Иракъи и аль-Байхакъи является кратким, а не подробным, и ослабление (этого хадиса) теми, кто (сделал это) до них является детальным. …
Относительно упомянутого Дауда, сказал Ибн Ма’ин: «Он ненадёжный!» Другой раз он сказал: «Он лжёт!»
Подобный (передатчик) не может улучшить хадис Кадиха-лжеца! По этой причине одобрили аз-Захаби, а затем и (хафиз Ибн Хаджар) аль-‘Аскъаляни слова аль-‘Укъайли: «У (этого хадиса) нет основы».

 

4265 — ( كان يحب منَ الفاكهةَ العنبَ والبِطِّيخَ ) .

قال الألباني في » السلسلة الضعيفة والموضوعة » 9/ 262 : ضعيف

4265 — «Из фруктов он любил виноград и арбуз».Слабый(недост)
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (9/262) сказал:
— Слабый (хадис). Его передал ад-Дыяъ в «аль-Мунтакъа» (1/99) от Рушдина, передавшего от Му’авии ибн Яхйа, передавшего от Умаййи ибн Язид аль-Къураши, как восходящий к пророку.
Я (аль-Албани) говорю:
— Этот иснад, в котором пропущены имена двух передатчиков подряд/му’даль/ является слабым. Умаййа ибн Язид аль-Къураши был последователем последователей сподвижников/атба’а ат-таби’ин/. Ибн Абу Хатим (1/1/302) сказал: «Он передавал (хадисы) от Абуль-Мусаббаха и Макхуля. От него передавали Аййюб ибн Сувайд, Бакъиййа ибн аль-Валид и Ибн аль-Мубарак». Но он ничего не сказал о его приемлемости или отвода.

Му’авия ибн Яхйа — это Абу Муты’ аль-Утрабульсы — слабый (передатчик), а Рушдин — это Ибн Са’д — (также) слабый.

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه قال‏:‏قال رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم‏:‏ ‏»‏ يَقُولُونَ الكَرْمَ، إنَّمَا الكَرْمُ قَلْبُ المؤْمِنِ‏»‏

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не называйте виноград “карм”, ибо, “карм” – это только сердце верующего».[1]

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим[2], сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

وفي رواية لمسلم ‏»‏لا تُسَمُّوا العِنَب الكَرْمَ، فإنَّ الكَرْمَ المُسْلِمُ‏»‏ وفي رواية ‏»‏فإنَّ الكَرْمَ قَلْب المُؤْمِنِ‏»‏‏.‏‏

«Не называйте виноград “карм”, ибо, поистине, “карм” – это мусульманин».[3]sahih-1

_________________________________________________

[1] Этот хадис приводят аль-Бухари 6183 и Муслим 2246, 2247.

[2] Этот хадис приводит и аль-Бухари (6182), но без слов «ибо, поистине, “карм”». См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 2/762.

[3] В других хадисах и комментариях к ним указывается, что запрет именовать виноград, из которого делают вино, словом “карм” связан с тем, что это слово образовано от слова “карам” – щедрость. Во времена джахилийи арабы считали, что употребление вина придаёт сердцу пьющего его щедрость или же благородство /карам/, ислам же связывает все достойные качества людей с тем, что Аллах почтил /акрама/ человека. Поскольку все вышеупомянутые слова являются однокоренными, это может вызывать нежелательные ассоциации. Вот почему пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел указать на то, что благородство сердца верующего не должно иметь ничего общего с запретным напитком даже на ассоциативном уровне. Таким образом, слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «…“карм” – это мусульманин…», и его слова: «…“карм” – это только сердце верующего…», означают, что щедрость свойственна мусульманину или же его сердцу, что не имеет ничего общего ни с вином, ни с виноградом.

Передают, что Джабир ибн Самура сказал:

«После того как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил заупокойную молитву по Ибн ад-Дахдаху, к нему подвели неосёдланного коня, которого один человек взял под уздцы. [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сел верхом и стал гарцевать на нём, а мы следовали за ним». Этот хадис передал Муслим.

[Джабир] сказал:

«Один из [тех, кто был с нами], сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сколь много подвешенных (или: свешивающихся) кистей винограда (‘изк)[1] [приготовлено] в Раю для Ибн ад-Дахдаха!»»Сахих

_________________________________________________

[1] Здесь имеются в виду либо виноградные лозы с гроздьями, либо пальмовые ветви с финиками.

62 — ( ضعيف جدا )

 من حبس العنب أيام القطاف حتى يبيعه من يهودي — أي ليهودي — أو نصراني أو ممن يتخذه خمرا — أي ولو كان مسلما — فقد تقحم النار على بصيرة

«Если кто-то, собирая виноград во время уборки, вознамерился продать его иудею, христианину или кому-либо еще (даже если он мусульманин), производящему хамр, тот прыгнет прямо в Ад с открытыми глазами»3.

Этот хадис очень слабый. Хафиз (Ибн Хаджар) называя его хорошим допустил ошибку и я (говорит шейх аль-Албани) не знаю, откуда этот источник, ибо, это отвратительная ошибка для подобного человека! Этот хадис приводится у ат-Табарани в «аль-Аусат» (1/139-140 — Заваид аль-му’джамайн), а также у ас-Сахми в «Тарих Джурджан» (199/390) по пути ‘Абдуль-Карима ибн ‘Абдуль-Карима, передавшего от аль-Хасана ибн Муслима, передавшего от аль-Хусайна ибн Вакъида, передавшего от ‘Абдуллы ибн Бурайды со слов его отца, как восходящий к пророку. Ат-Табарани сказал: «Он передаётся от Бурайды только через этот иснад».

Я (аль-Албани) говорю:

— Он очень слабый, а его недостатком является аль-Хасан ибн Муслим аль-Марвази. Аз-Захаби сказал: «Он явился с выдуманным сообщением о вине/хамр/. Абу Хатим сказал: “Его хадис указывает на ложь!”». Подробнее см. «Гъаятуль-марам», стр. 55-56.

عن عبد اللّه بن بُسْرٍ المازني الصحابي رضي اللّه عنه، قال‏:‏ بعثتني أُمي إلى رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم بِقِطْفٍ مِن عِنَب، فأكلتُ منه قبل أن أُبلغَه إياه، فلما جئتُ به أَخَذَ بأُذني وقال‏:‏ ‏»‏يا غُدَرُ‏»‏‏.‏

785 Сообщается, что сподвижник ‘Абдуллах бин Буср аль-Мазини, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) мать послала меня отнести посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, гроздь винограда. По дороге я съел часть винограда, а когда принёс (эту гроздь к пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) он взял меня за ухо и сказал: «Ах ты, маленький обманщик!»[1]Слабый(недост)

_________________________________________

[1] Этот хадис со слабым иснадом приводит Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 402.

Этот хадис является слабым, так как в нем  присутствует ‘Абдуллах ибн аль-Хубрани, который является слабым. У этого хадиса есть подкрепляющий хадис переданный от ан-Ну’мана ибн Башира, но он является очень слабым. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 2/631, «‘Уджаляту ар-рагъиб аль-мутаманни» 402.

_

В «Са­хи­хе» Мус­ли­ма при­во­дит­ся ха­дис ‘Аи­ши о том, что при жиз­ни По­слан­ни­ка Ал­ла­ха, да благословит его Аллах и приветствует, про­изош­ло сол­неч­ное за­тме­ние. В нем сооб­ща­ет­ся, что По­слан­ник Ал­ла­ха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Стоя на этом мес­те, я уви­дел все, что бы­ло обе­ща­но вам. В тот мо­мент, ко­гда вы уви­де­ли, что я дви­нул­ся впе­ред, я хо­тел взять из Рая кисть ви­но­гра­да. Ко­гда же вы уви­де­ли, что я по­пя­тил­ся на­зад, я уви­дел Огонь, ко­то­рый со­кру­ша­ет сам се­бя».

Сол­неч­ное за­тме­ние, про­изо­шед­шее при жиз­ни По­слан­ни­ка Ал­ла­ха, да благословит его Аллах и приветствует, опи­са­но и в ха­ди­се ‘Аб­дул­ла­ха бин ‘Аб­ба­са, пе­ре­дан­ном в обо­их «Са­хи­хах». В нем го­во­рит­ся, что лю­ди ска­за­ли:

«По­слан­ник Ал­ла­ха, мы уви­де­ли, что ты про­тя­нул ру­ку к че­му-то во вре­мя на­ма­за. А по­том мы уви­де­ли, как ты по­пя­тил­ся на­зад». Он от­ве­тил:

] إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ فَتَنَاوَلْتُ عُنْقُودًا، وَلَوْ أَصَبْتُهُ لأكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتْ الدُّنْيَا، وَأُرِيتُ النَّارَ فَلَمْ أَرَ مَنْظَرًا كَالْيَوْمِ قَطُّ أَفْظَعَ، وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ [. قَالُوا: بِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟، قَالَ: ] بِكُفْرِهِنَّ [. قِيلَ: يَكْفُرْنَ بِاللَّهِ ؟ قَالَ: ] يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ وَيَكْفُرْنَ الإحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ كُلَّهُ ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ : مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ [

«Поистине, я увидел Рай и протянул руку к кисти винограда, и если бы я взял его, то вы ели бы его, пока существует этот мир. Потом я увидел Огонь, и я никогда не видел более страшного зрелища. Я увидел, что большая часть его обитателей — женщины». Его спросили: «Из-за чего, Посланник Аллаха?» Он сказал: «Из-за их неблагодарности». Его спросили: «Они неблагодарны Аллаху?» Он ответил: «Они неблагодарны своим мужьям, неблагодарны за доброе отношение. Ты можешь делать кому-либо из них добро всю жизнь, но стоит ей увидеть нечто [неприятное], как она говорит: “Я никогда не видела [от тебя] добра”». В такой форме его передал аль-Бухари (1052).

В «Сахихе» аль-Бухари упомянут хадис Асмы о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

 ]قَدْ دَنَتْ مِنِّي الْجَنَّةُ حَتَّى لَوْ اجْتَرَأْتُ عَلَيْهَا لَجِئْتُكُمْ بِقِطَافٍ مِنْ قِطَافِهَا ، وَدَنَتْ مِنِّي النَّارُ حَتَّى قُلْتُ أَيْ رَبِّ وَأَنَا مَعَهُمْ ، فَإِذَا امْرَأَةٌ تَخْدِشُهَا هِرَّةٌ ، قُلْتُ : مَا شَأْنُ هَذِهِ ؟ قَالُوا : حَبَسَتْهَا حَتَّى مَاتَتْ جُوعًا ، لا أَطْعَمَتْهَا وَلا أَرْسَلَتْهَا تَأْكُلُ  مِنْ خَشَاشِ الأرْضِ[

«Рай был настолько приближен ко мне, что если бы я осмелился, то принес бы вам оттуда кисть винограда. Огонь тоже был приближен ко мне настолько, что я сказал: “Господи, неужели я окажусь вместе с ними?” Там была женщина, которую царапала кошка. Я спросил: “В чем она виновата?” Мне сказали: “Она заперла ее, и та умерла от голода. Она не кормила ее и даже не выпускала, чтобы та могла поживиться насекомыми на земле”»[1].


[1] Сахих аль-Джами’ ас-сагъир (4247).

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ — رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ — أَنَّهُ جَاءَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَغَيْرُهُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ السَّبَإِيِّ، مِنْ أَهْلِ مِصْرَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ، عَمَّا يُعْصَرُ مِنَ الْعِنَبِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَجُلًا أَهْدَى لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاوِيَةَ خَمْرٍ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ اللهَ قَدْ حَرَّمَهَا؟ » قَالَ: لَا، فَسَارَّ إِنْسَانًا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « بِمَ سَارَرْتَهُ؟ »، فَقَالَ: أَمَرْتُهُ بِبَيْعِهَا، فَقَالَ: « إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا »، قَالَ: فَفَتَحَ الْمَزَادَةَ حَتَّى ذَهَبَ مَا فِيهَا.

Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Ва’ля ас-Сабаи, который был родом из Египта, задал ‘Абдуллаху ибн ‘Аббасу, да будет доволен Аллах ими обоими, вопрос о том, что выжимают из винограда, и Ибн ‘Аббас сказал:

«(Как-то раз один) человек подарил Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, бурдюк с вином, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: “А знаешь ли ты, что Аллах Всевышний запретил его?” Тот ответил: “Нет” и что-то сказал по секрету какому-то человеку. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил его: “Что ты сказал ему?” Тот ответил: “Я велел ему продать (это вино)”. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, Тот, Кто запретил пить его, запретил и продавать его”, после чего (этот человек) развязал бурдюк, и всё, что в нём было, (вылилось на землю)».Этот хадис передали Ахмад (1/230, 244, 323, 358), Муслим (1579) и ан-Насаи (7/307)

 

Сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Во время наших военных походов нам часто доставались мёд и виноград, которые мы употребляли в пищу, а не сохраняли».[1] Это сообщение передал аль-Бухари 3154. sahih-1


[1] То есть либо не делали никаких запасов, либо не сдавали человеку, ответственному за сбор военной добычи для последующего её раздела.