Сахих аль-Бухари. Хадис № 666

40 — باب الرُّخْصَةِ فِى الْمَطَرِ وَالْعِلَّةِ أَنْ يُصَلِّىَ فِى رَحْلِهِ . ( 191 )

40 — Глава: Дозволенность совершения молитвы в жилищах (не отправляясь в мечеть) в случае дождя и (уважительной) причины[1].

666 عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَذَّنَ بِالصَّلاَةِ فِى لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ ثُمَّ قَالَ:

أَلاَ صَلُّوا فِى الرِّحَالِ . ثُمَّ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ ذَاتُ بَرْدٍ وَمَطَرٍ يَقُولُ: أَلاَ صَلُّوا فِى الرِّحَالِ .

طرفه 632 — تحفة 8342

666 — Передают со слов Нафиа о том, что (однажды) в холодную и ветренную ночь Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, призвал людей на молитву, а потом сказал: «Молитесь на своих местах!» Потом он сказал: «В холодные и дождливые ночи, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелевал муаззину говорить: “Молитесь на своих местах[2]”». См. также хадис № 632. Этот хадис передали аль-Бухари 666 и Муслим 697.


[1] К этому относится болезнь, опасение притеснителя, сильного ветра ночью и сильной грязи (на дороге). См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари 2/382.

[2] То есть в своих домах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.