1153 ( صحيح )
اقْتُلوا ذا الطُّفْيَتَيْن والأَبْتَرَ فإنّهُما يَطْمِسانِ البَصَرَ ويُسْقِطانِ الحَبَلَ
( حم ق د ت ه ) عن ابن عمر .
1153 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Убивайте (змей) с двумя полосами на спине, и убивайте короткохвостых змей, ибо они могут лишить зрения и вызывают у беременных выкидыши». Этот хадис передали Ахмад 2/9, 121, 3/452, аль-Бухари 3297, Муслим 2233, Абу Дауд 5252, ат-Тирмизи 1483 и Ибн Маджах 3535 со слов Ибн ‘Умара.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1153.
________________________________________________________
В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари, сообщается, что Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносивший проповедь с минбара, сказал: “Убивайте змей, и убивайте змей с двумя полосами на спине, и убивайте куцых[1] змей, ибо они могут лишить зрения и вызывают у беременных выкидыши”». ‘Абдуллах (ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими,) сказал: «Однажды, когда я гонялся за змеёй, чтобы убить её, Абу Любаба сказал мне: “Не убивай её!” Я сказал: “Но ведь убивать змей велел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует!” Он сказал: “Поистине, потом он запретил убивать змей, живущих в домах”». (Передатчик этого хадиса сказал): «(Такие змеи называются) “аль-‘авамир”». См. «Мухтасар Сахих аль-Бухари» №1329, пер. А. Нирша.
[1] Имеются в виду змеи с короткими или изувеченными хвостами.