1257 ( صحيح )
اللهمَّ اجْعَلْ رِزْقَ آلِ محمَّدٍ في ( الدنْيا ) قُوتاً
وما بين قوسين ضعيف عند الألباني .
( م ت ه ) عن أبي هريرة .
1257 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«О Аллах, сделай уделом семьи Мухаммада в этом мире дневное пропитание!»[1] Этот хадис передали Ахмад 2/446, 481, аль-Бухари 6460, Муслим 1055, ат-Тирмизи 2361, Ибн Маджах 4139 и аль-Байхакъи 7/46.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1257, «Тахридж фикъху-с-сира» 479, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 130.
_______________________________________________________________
Имам ас-Суюты привел этот хадис в «аль-Джами’ ас-Сагъир» с текстом Муслима и с добавкой «в этом мире» и отнес его к Муслиму, ат-Тирмизи и Ибн Маджах. Также он привел его в «аль-Джами’ аль-Кабир» (1/309) в версиях этих троих (имамов), а также Ахмада, Абу Я’ля и аль-Байхакъи. Однако ни у одного из них нет основы этой (добавки), кроме Абу Я’ля, и данная добавка без сомнений является отклоненной/шазз/ из-за того, что она противоречит версиям заслуживающих доверия знатоков хадисов, а Аллаху об этом известно лучше всех! См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1/253.
[1] — Имеется в виду то, благодаря чему можно поддерживать жизнь, иначе говоря, минимальное количество еды.