1517 ( صحيح )
إنَّ آلَ بَنِي فُلانٍ لَيْسُوا لِي بأَوْلِياءَ إنَّما وَلِّيي اللَّهُ وصالِحُو المُؤْمِنينَ
( حم طب ) عن عمرو بن العاص .
1517 — Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, члены семейства такого—то не являются для меня покровителями. Поистине, моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие». Этот хадис передали Ахмад 4/203 и ат-Табарани со слов ‘Амра ибн аль-‘Аса.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1517, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 764.
__________________________________________________
Сообщается, что Абу ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Я слышал как пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, открыто и не таясь говорил: “Поистине, члены семейства такого-то[1] не являются моими покровителями[2], моими покровителями являются только Аллах и праведные верующие, однако (меня связывают) с ними узы родства, и я обязательно буду поддерживать их (и впредь)!”» Этот хадис передали аль-Бухари 5990 и Муслим 215.
[1] Здесь имеется в виду Абу Талиб, дядя пророка, да благословит его Аллах и да приветствует. См. «Сады праведных» имама ан-Навави (изд. на русс. яз.), ком. к хадису №330, пер. А. Нирша.
[2] «Аулийаъ» — ед. ч. «вали». Это слово является многозначным. Здесь имеются в виду члены одного рода, которые в случае необходимости должны обеспечивать другу другу защиту, помощь и покровительство. В значении «Покровитель» это слово применяется в Коране по отношению к Аллаху. Там же.