«Сунан Ибн Маджах». 21. Книга о выкупах. Хадисы № 2615-2694

«Сунан Ибн Маджах»

 

21 – كِتَابُ الدِّيَاتِ

21 — Книга о выкупах[1]

 

Хадисы № 2615-2694

 

1 – بَابُ التَّغْلِيظِ فِي قَتْلِ مُسْلِمٍ ظُلْمًا

1 – Глава: Тяжесть (греха) несправедливого убийства мусульманина

 

2615 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
2615 – Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День воскрешения между людьми, прежде всего, будет свершён суд (по тем делам, которые были связаны) с кровопролитием[1]». Этот хадис передал Ибн Маджах (2615)
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (2134).


[1] Другими словами, убийц и тех, кого они убивали, не имея на это права. Данный хадис не противоречит другому хадису, в котором сказано: «Первое, за что будет расчитан раб (Аллаха) – это молитва» (ан-Насаи, 3991), так как в нём идёт речь о том, связано между ним и Всевышним Аллахом, когда в данном хадисе речь идёт о том, что произошло между рабами Аллаха. Об этом говорил ас-Синди. См. «Тахридж аль-Муснад» (6/194).

 

2616 – حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا، إِلَّا كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الْأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا، لِأَنَّهُ أَوَّلُ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ ».

قال الشيخ الألباني : صحيح لغيره  

2616 – Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кого бы ни убили несправедливо, на (первого) сына Адама обязательно ляжет часть (бремени греха за пролитую) кровь, ибо он был первым, кто положил начало убийствам». Этот хадис передал Ибн Маджах (2616).   

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других хадисов, которые свидетельствуют в его пользу. См. «Сахих Ибн Маджах» (2135).

 

2617 – حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْأَزْهَرِ الْوَاسِطِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح لغيره
2617 – Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День воскрешения между людьми, прежде всего, будет свершён суд (по тем делам, которые были связаны) с кровопролитием». Этот хадис передал Ибн Маджах (2617).   
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (2136).
___________________________________
См. хадис № 2615.

 

2620 – حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« مَنْ أَعَانَ عَلَى قَتْلِ مُؤْمِنٍ وَلَوْ بِشَطْرِ كَلِمَةٍ، لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ: آيِسٌ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ ».
تعليق محمد فؤاد عبد الباقي
في الزوائد في إسناده يزيد بن أبي زياد بالغوا في تضعيفه حتى قيل كأنه حديث موضوع.
قال الشيخ الألباني :ضعيف جدا
2620 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто поможет убить верующего (мусульманина) хотя бы полусловом, встретит Великого и Всемогущего Аллаха с надписью между глаз: “Отчаявшийся в милости Аллаха». Этот хадис передал Ибн Маджах (2620).  
Шейх аль-Албани назвал хадис очень слабым. См. «Да’иф Ибн Маджах» (519).

 

( 22 ) باب لا يقتل الوالد بولده

22 — Глава: Не казнят отца за (убийство) своего сына

 

 

2661 — حدثنا سويد بن سعيد . ثنا علي بن مسهر عن إسماعيل بن مسلم عن عمرو بن دينار عن طاوس عن ابن عباس أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال :

( لايقتل بالولد الوالد )
[ ش — ( لا يقتل بالولد الوالد ) لأن الوالد سبب لوجوده فلا يحسن أن يكون الولد سببا لعدمه . ]
قال الشيخ الألباني : صحيح

2661 — Передают со слов Ибн ‘Аббаса о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «За (убийство своего) сына не казнят отца». Этот хадис передал Ибн Маджах (2661).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

2662 — حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة . ثنا أبو خالد الأحمر عن حجاج عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده عن عمر بن الخطاب قال سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول :

( لا يقتل الوالد بالولد ) .
قال الشيخ الألباني : صحيح

2662 — Сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал:

— Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Не казнят отца за (убийство своего) сына». Этот хадис передал Ибн Маджах (2662).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Джами’ ас-сагъир» (7749).

_________________________________________________________________________
Хадис этот приводят ат-Тирмизи 1/263, Ибн Маджах 2662 и др.
Учёные разногласили относительно его достоверности, некоторые считали его слабым, а некоторые достоверным. У хадиса есть несколько версий, и относительно одной из них имам аль-Байхакъи (8/38) сказал, что иснад её достоверный. Также и хафиз Ибн Хаджар передал его слова о достоверности данного хадиса, соглашаясь с ним. См. “ат-Тальхис” 4/16.
Также достоверность этого хадиса подтвердили имам Ибн аль-Джаруд и шейх Ахмад Шакир, а шейх аль-Албани оценил данный хадис достоверным, в силу существования усиливающих его версий. См. «Ирвауль-гъалиль» № 2214.
На основании этого хадиса большинство ученых, в том числе и правоведы трех правовых школ (мазхабов) посчитали, что отца не казнят за убийство своего сына. См. «Маусу’атуль-фикъхия» 15/122.
Этого мнения придерживались: ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах), Муджахид, ‘Атаъ, Раби’а, Исхакъ, аль-Ауза’и, ас-Саури (да смилуется над ними Аллах). См. «аль-Мугъни» 8/227, «Тафсир аль-Къуртуби» 2/250, «ат-Тамхид» 23/437, «Бидая аль-Муджтахид» 2/300, «Бадаи’ ас-Санаи’» 7/235, «Табйин аль-Хакаик» 6/105, «Бахр ар-Раик» 8/338, «аль-Хидая шарх аль-Бидая» 4/161.
Также это мнение подкрепляется другими хадисами и доводами:
1 — «Ты и твое имущество принадлежите твоему отцу».[2] Хадис достоверный. см. «Сахих аль-Джами’» №1486.
Указание, которое содержится в данном хадисе, разъяснил аль-Джассас (да смилуется над ним Аллах): “От пророка (мир ему) передается, что он сказал одному человеку: «Ты и твое имущество принадлежите твоему отцу». Он причислил этого человека к его отцу, как и его имущество, и такое обобщенное причисление отрицает возможность возмездия (отцу). Факт того, что сын не находится в собственности отца в прямом смысле, не делает недействительным нашу аргументацию, так как причисление обобщенное, и ее наличие внушает сомнение, а в сомнительных случаях, установленные шариатом наказания не применяются”. См. «Ахкам аль-Къуран» аль-Джассаса 1/179, «аль-Мугъни» 8/227.
2 — Также это группа ученых, опирается на предание, в котором сообщается, что ‘Умар бин аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) в отношении того, кто намеренно убил своего сына вынес решение выплатить выкуп за убитого. Но предание это является слабым. См. «Ирвауль-гъалиль» 6/115. Но в «аль-Мусаннаф» 9/401 ‘Абду-р-Раззакъа передается, что человек из племени Мидлидж убил своего сына, и ‘Умар (да будет доволен им Аллах) не стал казнить его, а обязал выплатить выкуп. Ибн ‘Абдуль-Барр (да смилуется над ним Аллах) сказал: “Это самая достоверна цепочка передач, существующая на эту тему” См. «аль-Истизкар» 8/136.
3 — Из аргументов в пользу этого мнения, также аяты в которых Всевышний повелевает почтительное отношение к родителям:
«Мы заповедали человеку быть добрым к родителям» (29:8), «Мы заповедали человеку делать добро его родителям. Его мать носила его, испытывая изнеможение за изнеможением, и отняла его от груди в два года. Благодари Меня и своих родителей, ибо ко Мне предстоит прибытие» (31:14)
«Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям. Если один из родителей или оба достигнут старости, то не говори им: «Тьфу!» – не кричи на них и обращайся к ним почтительно. Преклоняй пред ними крыло смирения по милосердию своему и говори: «Господи! Помилуй их, ведь они растили меня ребенком» (17:23-24)
Аллах велел человеку сопровождать родителей в этом мире, почитать их, делать им добро, быть с ними учтивым, оказывать им поддержку, а когда сын служит причиной убийства отца, то это противоречит всему вышеперечисленному. См. «Ахкам аль-Къуран» аль-Джассаса 1/179, 5/219, «аль-Мабсут» ас-Сархаси 26/91-92.

4 — Сердца родителей всегда преисполнены сострадания и милосердия к своим детям, и эти чувства не позволяют им лишить жизни своего ребенка, если только у них не помутился рассудок или ребенок не причинил им очень сильные страдания. См. «Тафсир ас-Са’ди» 84, «Табйин аль-Хакаик» 6/105.

5 — Так как отец был причиной появления на свет сына, то последний не может стать причиной его казни. См. «аль-Мугъни» 8/227.
аз-Зайля’и (да смилуется над ним Аллах) сказал: “Отец не может быть наказан за сына, так как он стал причиной появления его на свет, и невозможно (абсурдно) чтобы сын стал причиной его погибели” См. «Табйин аль-Хакаик» 6/105.

6 — Единогласное мнение ученых, которое передал аш-Шафи’и (да смилуется над ним Аллах): “Ученые единодушны во мнении о том, что человека не убивают за убийство своего сына” См. «аль-Умм» 6/26.

Второе мнение гласит, что отец должен быть казнен за убийство своего сына.
Это мнение высказали: Малик, и сторонники его правовой школы, с условием, что отец убил своего сына намеренно. А также это мнение высказали Ибн Нафи’, Ибн ‘Абд аль-Хакам, Ибн аль-Мунзир, ‘Усман аль-Батти. См. «аль-Мугъни» 8/227, «Тафсир аль-Къуртуби» 2/250, «ат-Тамхид» 23/437, «Ахкам аль-Къуран» аль-Джассаса 1/178, «аль-Мунтакъа шарх аль-Муваттаъ» 7/105.
Эта группа ученых опирается на Священные тексты о необходимости вершить возмездие за убийство любого верующего: «О те, которые уверовали! Вам предписано возмездие за убитых: свободный – за свободного, раб – за раба, женщина – за женщину» (2:178)
«Кровь верующих равноценна».[3] Хадис достоверный. См. «Ирвауль-гъалиль» 4/250.
Они говорят, что данное предписание обращено ко всем верующим, и чтобы исключить, из общего смысла этого предписания родителей нужны достоверные конкретизирующие это исключение тексты, а поскольку такие тексты отсутствуют, то следует исходить из общего смысла этого предписания[4].
Но сторонники противоположного мнения ответили им тем, что хадис о том, что отца не казнят за убийство сына, является достоверным и он ограничивает смысл данного коранического откровения и конкретизируют хадис о равноценности крови мусульман.
Упомянув вышеперечисленные доводы первой группы Ибн Къудама (да смилуется над ним Аллах) сказал: «Упомянутое нами конкретизирует обобщенные тексты и выводит отца из общего числа людей, которые если совершат убийство мечом, то обязательно должны быть подвергнуты возмездию, но на отца это предписание не распространяется». См. «аль-Мугъни» 8/227.
аль-Джассас (да смилуется над ним Аллах) сказал: “Все упомянутые нами доказательства ограничивают смысл аятов о возмездии, и указывают на то, что отец не входит в общий смысл этих аятов, а лучше всего об этом известно Аллаху!” См. «Ахкам аль-Къуран» аль-Джассаса 1/180.
Правильным мнением представляется первое мнение, в виду наличия достоверного хадиса. А полное знание обо всем этом принадлежит лишь одному Аллаху!

[1] Речь идёт о выкупах /дийат/ за убийство или нанесение ранений и увечий.

[2] Хадис достоверным посчитали также: Ибн аль-Араби, Ибн аль-Къаттан, Ибн аль-Муляккъин, хафиз Ибн Хаджар, имам аль-Албани и Ахмад Шакир.

[3] Шейх аль-Баррак (да хранит его Аллах) сказал: «Равноценна» – то есть: одинакова по цене и значению, и нет превосходства крови кого-либо над кровью другого. Поэтому, к примеру, курайшита убивают за убийство человека из не курейшитского племени. Убивают человека знатного происхождения, за убийство не знатного, низкого происхождения.
«Их кровь равноценна» то есть: взрослого убивают за убийство малолетнего, если он убил его преднамеренно. Также ученого убивают за убийство невежественного, а если человек высокого положения, будь он инженер, или врач, убил нищего оборванца, то его убивают за это ибо «их кровь равноценна».

[4] Это слова аль-Мунзири (да смилуется над ним Аллах), передал их аль-Куртуби см. «Тафсир аль-Куртуби» 2/250.

 

 

( 23 ) باب هل يقتل الحر بالعبد ؟


23 — Глава: Казнят ли свободного человека за (убийство) раба?

 

 

2663 — حدثنا علي بن محمد . ثنا وكيع عن سعيد بن أبي عروبة عن قتادة عن الحسن عن سمرة بن جندب قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم :

( من قتل عبده قتلناه . ومن جدعه جدعناه ) .
قال الشيخ الألباني : ضعيف

 

2663 — Сообщается, что Самура ибн Джундуб сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Того, кто убьет своего раба мы казним, а того, кто его покалечит — покалечим мы”». Этот хадис передали Ибн Маджах 2663, Абу Дауд 4515 и ат-Тирмизи 1414.

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 5749.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.