Главная > Сборники хадисов > Муснад имама Ахмада. 923. Хадисы Абу Зарра аль-Гъифари. Хадисы №№ 21289-21575

Муснад имама Ахмада. 923. Хадисы Абу Зарра аль-Гъифари. Хадисы №№ 21289-21575

10 июня 2012



Муснад имама Ахмада

 

 

حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رضي الله عنه

923 — Хадисы Абу Зарра аль-Гъифари, да будет доволен им Аллах.

 

 

 

Хадисы №№ 21289-21575

 

 

21297 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةُ، عَنِ ابْنِ هُبَيْرَةَ، عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، يَقُولُ:

كُنْتُ مُخَاصِرَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا إِلَى مَنْزِلِهِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: «غَيْرُ الدَّجَّالِ أَخْوَفُ عَلَى أُمَّتِي مِنَ الدَّجَّالِ » فَلَمَّا خَشِيتُ أَنْ يَدْخُلَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ شَيْءٍ أَخْوَفُ عَلَى أُمَّتِكَ مِنَ الدَّجَّالِ؟ قَالَ: «الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ » (1).

(1) صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف كسابقه. وانظر ما قبله.

قوله: «مخاصرَ النبي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» قال السندي: بالخاء المعجمة، أي: ماشياً معه آخذاً بيده، والمخاصرة: أن يأخذ رجل بيد رجل يتماشيان، ويدُ كلٍّ عند خصر صاحبه.

 

21297 – Сообщается, что Абу Тамим аль-Джайшани сказал:

– Я слышал, как Абу Зарр (да будет доволен им Аллах) говорил:

«(Однажды) я, держась за его руку, шёл вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, к его дому, и слышал как он сказал: “Помимо Даджаля, (есть те), которые опаснее для моей общины, чем Даджаль”. Когда я стал опасаться, что он зайдёт (к себе домой,) я спросил: “О Посланник Аллаха! А что (может быть) опаснее для твоей общины чем Даджаль?”, – на что он сказал: “Имамы, вводящие в заблуждение (других)!”» Этот хадис передал Ахмад (5/145). 

Хафиз аль-‘Иракъи сказал: «Его иснад хороший». См. «Тахридж аль-Ихйаъ» (1/86).

Хафиз ас-Суюты назвал хадис достоверным. См. «аль-Джами’ ас-сагъир» (5764).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в сумме всех его путей. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1989).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других подкрепляющих его хадисов». 5/145

 

 

21480 عَنِ ابْنِ شِمَاسَةَ

أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ حُدَيْجٍ مَرَّ عَلَى أَبِى ذَرٍّ وَهُوَ قَائِمٌ عِنْدَ فَرَسٍ لَهُ فَسَأَلَهُ: مَا تُعَالِجُ مِنْ فَرَسِكَ هَذَا ؟ فَقَالَ: إِنِّى أَظُنُّ أَنَّ هَذَا الْفَرَسَ قَدِ اسْتُجِيبَ لَهُ دَعَوْتُهُ. قَالَ: وَمَا دُعَاءُ الْبَهِيمَةِ مِنَ الْبَهَائِمِ ؟ قَالَ: وَالَّذِى نَفْسِى بِيَدِهِ مَا مِنْ فَرَسٍ إِلاَّ وَهُوَ يَدْعُو كُلَّ سَحَرٍ فَيَقُولُ: اللَّهُمَّ أَنْتَ خَوَّلْتَنِى عَبْداً مِنْ عِبَادِكَ وَجَعَلْتَ رِزْقِى بِيَدِهِ فَاجْعَلْنِى أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناد هذا الأثر صحيح

21480 — Передают со слов Ибн Шимасы о том, что (однажды, когда) Му’авия ибн Худайдж проходил мимо Абу Зарра, который стоял возле своего коня, он спросил его: «Почему ты занят этим своим конём?» (Абу Зарр) сказал: «Поистине, я думаю, что этот конь уже получил ответ на свою мольбу!» (Му’авия) спросил: «А что за мольба такая у одного из животных?!» Он ответил: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, нет ни одного коня, чтобы он не взывал (к Аллаху) на рассвете, говоря: “О Аллах, Ты подчинил меня одному из числа Своих рабов, и сделал моё пропитание в его руках, так сделай меня для него любимее его жены, имущества и детей!”» Это сообщение передал Ахмад (5/162). athar_sahih

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Иснад этого сообщения достоверный». 5/162

 

 

 

 

21525  عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ:

قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصِنِى. قَالَ: « إِذَا عَمِلْتَ سَيِّئَةً فأَتْبِعْهَا حَسَنَةً تَمْحُهَا ». قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمِنَ الْحَسَنَاتِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ؟ قَالَ: « هِىَ أَفْضَلُ الْحَسَنَاتِ ».

21525 — Сообщается, что Абу Зарр сказал:

«(Однажды) я сказал: “О посланник Аллаха, дай мне наставление!” Он сказал: “Если ты совершишь плохой поступок, соверши вслед за этим хороший, который сотрёт его”. (Абу Зарр) сказал: «Я спросил: “О посланник Аллаха, относится ли (произношение слов) “Ля иляха илля-Ллах” к хорошим поступкам?” Он ответил: “Это наилучшее из хороших дел!”» Этот хадис передал Ахмад 5/169.sahih-1

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 690, «Сильсиля ас-сахиха» 1373, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 3162.

21535 — عَنْ أَبِى ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم«:

إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ فَرَسٍ عَرَبِىٍّ إِلاَّ يُؤْذَنُ لَهُ مَعَ كُلِّ فَجْرٍ يَدْعُو بِدَعْوَتَيْن يَقُولُ: اللَّهُمَّ خَوَّلْتَنِى مَنْ خَوَّلْتَنِى مِنْ بَنِى آدَمَ فَاجْعَلْنِى مِنْ أَحَبِّ أَهْلِهِ وَمَالِهِ إِلَيْهِ أَوْ أَحَبِّ أَهْلِهِ وَمَالِهِ إِلَيْهِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح موقوفا

رواه أحمد (5/170) ، والنسائي (2/223) ، والحاكم (2/93) ، وقال: « حديث صحيح الإسناد » ووافقه الذهبي .

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 2414 : صحيح

قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 1251 : صحيح

21535 — Сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, нет ни одного арабского скакуна, которому не было бы дозволено обращаться (к Аллаху) с двумя мольбами во время каждого рассвета, говоря: “О, Аллах, Ты подчинил меня кому захотел из сынов Адама, так сделай же меня для него любимее, чем его имущество и семья” (или: «любимее для него, чем его семья и имущество)». Этот хадис передали Ахмад 5/170, ан-Насаи 6/223 и аль-Хаким 2/93, который назвал хадис достоверным и с ним согласился аз-Захаби. sahih-1

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2414, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1251.  

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис как слова сподвижника». 5/170