12 — حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلٍ ،
أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، كَانَ يَسْتَخْلِفُهُ مَرْوَانُ ، وَكَانَ يَكُونُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ، فَكَانَتْ أُمُّهُ فِي بَيْتٍ وَهُوَ فِي آخَرَ ، قَالَ : فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ ، وَقَفَ عَلَى بَابِهَا ، فَقَالَ : السَّلامُ عَلَيْكِ يَا أُمَّتَاهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، فَتَقُولُ : وَعَلَيْكَ السَّلامُ يَا بُنَيَّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، فَيَقُولُ : رَحِمَكِ اللَّهُ كَمَا رَبَّيْتِنِي صَغِيرًا ، فَتَقُولُ : رَحِمَكَ اللَّهُ كَمَا بَرَرْتَنِي كَبِيرًا ، ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ صَنَعَ مِثْلَهُ
قال الشيخ الألباني : ضعيف
— Рассказал мне аль-Лейс, который сказал:
— Рассказал мне Халид ибн Язид от Са’ида ибн Хиляля, передавшего от Абу Хазима, передавшего со слов Абу Мурры, вольноотпущенника ‘Укъайля, о том, что иногда Марван оставлял Абу Хурайру, да будет доволен им Аллах, вместо себя. Он бывал в Зуль-Хуляйфе, и они с его матерью находились в разных домах. Когда ему надо было выйти, он становился у дверей своей матери и говорил: «Мир тебе о мама, милость Аллаха и Его благословение!», а она отвечала: «И тебе мир, о сынок, милость Аллаха и Его благословение!» Он снова говорил: «Да смилуется Аллах над тобой, так как ты воспитывала и растила меня, когда я был маленьким!», а она говорила: «Да смилуется Аллах и над тобой за то, что ты благочестив ко мне в старости». Затем, когда он хотел войти, он делал тоже самое. Это сообщение передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 12.
Шейх аль-Албани назвал сообщение слабым. В его иснаде присутствует Са’ид ибн Абу Хилял, который путался в хадисах. См. «Да’иф аль-Адабуль-муфрад» 2.