«аль-Адабуль-муфрад» имама аль-Бухари. Хадис № 133

 

75 – بَابُ فَضْلِ مَنْ يَعُولُ يَتِيمًا مِنْ أَبَوَيْهِ

 

75 – Глава: Достоинство того, кто заботится о сироте, (оставшейся) от своих родителей 

 

133 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ صَفْوَانَ قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُنَيْسَةُ، عَنْ أُمِّ سَعِيدٍ بِنْتِ مُرَّةَ الْفِهْرِيِّ، عَنْ أَبِيهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ كَهَاتَيْنِ، أَوْ كَهَذِهِ مِنْ هَذِهِ ».

شَكَّ سُفْيَانُ فِي الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ

قال الشيخ الألباني : صحيح

133 – Передают со слов Умм Са’ид бинт Мурра аль-Фихри, что она рассказывала со слов своего отца, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я и опекун сироты будем в Раю, как (близки друг к другу) эти два (или: как этот) к этому».  

Суфйан (ибн ‘Уйейна, который был одним из передатчиков этого хадиса) сомневался относительно того, (какие именно пальцы он показал): средний или указательный. Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (133).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (100).