بابُ نهيِ العالم وغيرِه أن يُحدِّثَ الناسَ بما لا يَفهمونه، أو يُخافُ عليهم من تحريف معناه وحملِهِ على خلاف المراد منه
Глава 297. Знающему, как и любому другому человеку запрещается говорить с людьми о том, чего они не понимают, как запрещается делать это, если есть основания опасаться, что они исказят смысл сказанного и станут связывать не с тем, что имелось в виду
Аллах Всевышний сказал:
{И направляли Мы (как) посланника только того, (кто мог наставлять людей) на языке своего народа…}[1]
_
896 — Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что, когда Му’аз, да будет доволен им Аллах, стал проводить общую молитву слишком долго, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Ты что, искуситель?[2]»[3]
____________________________________________________________________
[1] “Ибрахим”, 4.
[2] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что затягивание молитвы может внушить людям отвращение к участию в общих молитвах.
[3] Этот хадис приводят аль-Бухари 705 и Муслим 465.
_
897 — Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «Говорите с людьми о том, что им будет понятно. Неужели хотите вы, чтобы на Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, стали возводить ложь?»[1]
____________________________________________________________________
[1] Этот хадис приводит аль-Бухари 127.