«аль-Му’джам аль-Кабир» ат-Табарани. Том 1. Хадисы №№ 801-900

 

الْمُعْجَمُ الْكَبِيرُ

«аль-Му’джам аль-Кабир» ат-Табарани

«Большой словарь (хадисов)»

 

Автор: Сулейман ибн Ахмад ибн Аййюб ибн Матир аль-Ляхми аш-Шами, Абуль-Къасим ат-Табарани (ум. 360 г.х.)

 

Перевод с арабского

Том 1

Хадисы №№ 801-900

 

801 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَاصِمِ بْنِ عَنْبَسَةَ الْعَبَّادَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حُمْرَانَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَاكَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

« مَنِ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينٍ كَاذِبَةٍ كَانَتِ نُكْتَةً سَوْدَاءَ فِي قَلْبِهِ، لَا يُغَيِّرُهَا شَيْءٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ».

801 – Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Ка’б ибн Малик сказал (‘Абдуллаху ибн Са’ляба):

– Я слышал, как твой отец (Са’ляба ибн Су’айр, да будет доволен им Аллах,) говорил:

– Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «У того, кто заберёт имущество мусульманина при помощи лживой клятвы, на сердце появится чёрное пятно, которое ничто не изменит вплоть до Дня воскрешения». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (801). 1/275

Также этот хадис передали аль-Хаким (4/294) и аль-Хакис ибн Абу Усама в «Муснаде» (457).

Аль-Хаким назвал иснад хадиса достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1838), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3364).

 

818 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمَقْدِسِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا صَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَلِيٍّ الْقُرَشِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيِّ، حَدَّثَنِي أَسْوَدُ بْنُ أَصْرَمَ الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ:

قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَوْصِنِي، قَالَ: « تَمْلِكُ يَدَكَ؟ » قُلْتُ: فَمَاذَا أَمْلِكُ إِذَا لَمْ أَمْلِكْ يَدِي؟ قَالَ: « تَمْلِكُ لِسَانَكَ؟ » قَالَ: فَمَاذَا أَمْلِكُ إِذَا لَمْ أَمْلِكْ لِسَانِي؟ قَالَ: « لَا تَبْسُطْ يَدَكَ إِلَّا إِلَى خَيْرٍ، وَلَا تَقُلْ بِلِسَانِكَ إِلَّا مَعْرُوفًا ».

818 – Сообщается, что аль-Асвад ибн Асрам аль-Мухариби, да будет доволен им Аллах, сказал:

– (Однажды) я сказал: «О Посланник Аллаха, дай мне наставление», (на что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Ты (можешь) владеть своей рукой?» Я сказал: «А чем же я смогу владеть, если не своей рукой?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова) спросил: «(А можешь) ты владеть своим языком?» (Асвад) сказал: «А чем же я смогу владеть, если не своим языком?» (Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Не протягивай свою руку ни к чему, кроме благого, и не произноси своим языком ничего, кроме одобряемого (шариатом)». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (818). 1/281

Также этот хадис передали ат-Табарани в «Муснад аш-шамийин» (1605), Ибн Аби ад-Дунья в «аль-Вара’» (112) и «ас-Самт» (5), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (4583), Абу Ну’айм в «Ахбару Асбахан» (2/150) и «Ма’рифату-с-сахаба» (913), Ибн Аби ‘Асым в «аль-Ахад валь-масани» (1318), Ибн Къани’ в «Му’джам ас-сахаба» (1/21), Тамам в «аль-Фаваид» (499). Хафиз аль-Мунзири и хафиз аль-Хайсами назвали иснад хадиса хорошим. См. «ат-Таргъиб» (4/23), «Маджма’у-з-заваид» (10/303).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2867), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (4/82).

 

828 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ، وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَا: ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، ثنا أَبُو حَمْزَةَ الْعَطَّارُ، ثنا الْحَسَنُ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

« كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ حَتَّى يُعْرِبَ عَنْهُ لِسَانُهُ، فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ، وَيُنَصِّرَانِهِ ».

828 – Передают со слов аль-Асвада ибн Сари’а, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Каждый новорождённый появляется на свет с (заложенной в нём) фитрой, (и это сохраняется в нём) до тех пор, пока не начнёт язык его выражать мысли. Родители же его (ребёнка) делают из него либо иудеем, либо христианином». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (828). 1/283

Также этот хадис передали  Абу Я’ля (942) и аль-Байхакъи (6/203). Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4559).

___________________________________

Смысл этого хадиса приводят аль-Бухари и Муслим. Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каждый младенец рождается с природной склонностью (к единобожию), а его родители делают из него иудея, христианина или огнепоклонника. Ведь и животное рожает только животное: разве ты видишь среди них кого-нибудь с отрезанным носом?!» Этот хадис передали аль-Бухари (1319) и Муслим (2658).

 

836 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« لَيْسَ أَحَدٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَا أَحَدٌ أَكْثَرَ مَعَاذِيرَ مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ ».

836 – Сообщается, что аль-Асвад ибн Сари’ (да будет доволен им Аллах) сказал:

– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет никого, кто любил бы восхваления больше Все­могущего и Великого Аллаха, и нет никого, кто любил бы оправдания больше Все­могущего и Великого Аллаха». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (836). 1/285

Также этот хадис передал Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара» (4/252).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5369), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2180).

___________________________________

Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет никого, кто любил бы восхваления больше Все­могущего и Великого Аллаха, и поэтому Он воздал хвалу Самому Себе; нет никого ревнивее Всемогущего и Великого Аллаха[1], и поэтому Он запретил (всё) непристойное; нет никого, кто любил бы оправдания больше Аллаха, и поэтому Он ниспослал Писание и посылал (к лю­дям) посланников». Этот хадис передал Муслим (2760).


[1] В основе ревности/гъайра/ лежит сознание собственного достоинства/анафа/ [Навави. Минхадж]. См. «Мухтасар Сахих Муслим». Пер. А. Нирша.

 

838 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ السَّدُوسِيُّ، ثنا سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ، قَالَ:

قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ فِي الْجَنَّةِ؟ قَالَ: « النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ، وَالشَّهِيدُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْمَوْلُودُ فِي الْجَنَّةِ ».

قال حافظ الهيثمي في « مجمع الزوائد » (7/222) : فيه جماعة وثقهم ابن حبان وضعفهم غيره وبقية رجاله رجال الصحيح

838 – Сообщается, что аль-Асвад ибн Сари’ (да будет доволен им Аллах) сказал:

– (Однажды люди) спросили: «О Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, кто окажется в Раю?» Он ответил: «Пророк – в Раю, мученник/шахид/ – в Раю, умерший ребёнком – в Раю». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (838). 1/286

Хафиз аль-Хайсами сказал: «В нём (иснаде) присутствует группа (передатчиков), которых считал надёжным Ибн Хиббан, а другие – слабым, остальные же его передатчики те, от которых приводятся хадисы в “Сахихе”». См. «Маджма’у-з-заваид» (7/222).

____________________________________

Однако, эти слова подтверждаются в другом хадисе. Передают со слов Ка’ба ибн ‘Уджры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не сообщить ли мне вам о ваших мужчинах из числа обитателей Рая? (Каждый) Пророк, (отправленный к людям Всевышним Аллахам) – в Раю, правдивый (верующий человек)/сыддикъ/ – в Раю, мученник/шахид/ – в Раю, умерший ребёнком – в Раю, а также человек, который навещает своего брата на окраине селения только ради Аллаха, – в Раю. И не сообщить ли мне вам о ваших женщинах из числа обитательниц Рая? (Это – каждая) любящая (своего мужа), (часто) рожающая и возвращающаяся (к мужу), которая, если с ней (муж) поступил не хорошо, говорит: “Это моя рука в твоей руке! Я не сомкну глаз, пока ты не станешь довольным!”» Этот хадис передали ад-Даракъутни в «аль-Афрад» (Атраф фи аль-гъараиб, 4241), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (19/140) и «аль-Му’джам аль-Аусат» (5648), Тамам в «аль-Фаваид» (1/202), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (4/303). Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2604), «ар-Рауд ан-надыр» (46), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (287, 3380).

 

839 – حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ، قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ الْقَرْقَسَانِيُّ، ثنا سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ، وَمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ، قَالَ:

جِيءَ بِأَسِيرٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَتُوبُ إِلَى اللهِ، وَلَا أَتُوبُ إِلَى مُحَمَّدٍ، فَقَالَ:

« عَرَفَ الْحَقَّ لِأَهْلِهِ ».

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » 3705 : ضعيف

قال الألباني في » السلسلة الضعيفة والموضوعة » 8 / 323 : ضعيف . أخرجه الحاكم (4/ 255) ، وأحمد (3/ 435) ، والطبراني في «الكبير» (1/ 42/ 2) عن محمد بن مصعب : حدثنا سلام بن مسكين والمبارك بن فضالة ، عن الحسن ، عن الأسود بن سريع … فذكره . وقال الحاكم : «صحيح الإسناد» . ورده الذهبي بقوله : » قلت : ابن مصعب ضعيف» ، فأصاب . وأخرجه الضياء في «المختارة» (1/ 463) من طريق الطبراني ، ثم قال : » ومحمد بن مصعب تكلم فيه يحيى بن معين وغيره ، وقال الإمام أحمد : لا بأس به» . وقال الحافظ : » صدوق كثير الغلط » .

قلت : والحسن — وهو البصري — ؛ مدلس ؛ وقد عنعنه عندهم جميعاً .

839 – Передают со слов аль-Асвада ибн Сари’а о том, что (однажды) к Посланнику Аллаха, да благословит и приветствует его Аллах, привели пленника, и он сказал: «О Аллах, я приношу Тебе свое покаяние, а не Мухаммаду»! Тогда Пророк, да благословит и приветствует его Аллах, сказал: «Он отнёс право к Тому, Кто обладает им». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (839). 1/286

 

Также этот хадис передали Ахмад (3/435), аль-Хаким (4/255). Его достоверность подтвердил аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (4/103). Но хафиз аль-‘Иракъи признал его иснад слабым. См. «Тахридж ахадис аль-ихьяъ» (1/260). Так же слабым назвал его и шейх аль-Албани. См. «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (3862), «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» (3705).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад слабый из-за прерванности. Аль-Хасан, а он – аль-Басри, не слышал (хадисы) от аль-Асвада ибн Сари’а». См. «Тахридж аль-Муснад» (15587).

 

 

840 – حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنْ سَلَّامِ بْنِ مِسْكِينٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِأَسِيرٍ، فَقَالَ: اللهُمَّ إِنِّي أَتُوبُ إِلَيْكَ، وَلَا أَتُوبُ إِلَى مُحَمَّدٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « عَرَفَ الْحَقَّ لِأَهْلِهِ ».

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » 3705 : ضعيف

قال الألباني في » السلسلة الضعيفة والموضوعة » 8 / 323 : ضعيف . أخرجه الحاكم (4/ 255) ، وأحمد (3/ 435) ، والطبراني في «الكبير» (1/ 42/ 2) عن محمد بن مصعب : حدثنا سلام بن مسكين والمبارك بن فضالة ، عن الحسن ، عن الأسود بن سريع … فذكره . وقال الحاكم : «صحيح الإسناد» . ورده الذهبي بقوله : » قلت : ابن مصعب ضعيف» ، فأصاب . وأخرجه الضياء في «المختارة» (1/ 463) من طريق الطبراني ، ثم قال : » ومحمد بن مصعب تكلم فيه يحيى بن معين وغيره ، وقال الإمام أحمد : لا بأس به» . وقال الحافظ : » صدوق كثير الغلط » .

قلت : والحسن — وهو البصري — ؛ مدلس ؛ وقد عنعنه عندهم جميعاً .

840 – Передают со слов аль-Асвада ибн Сари’а о том, что (однажды) к Пророку, да благословит и приветствует его Аллах, привели пленника, и он сказал:

«О Аллах, я приношу Тебе своё покаяние, а не Мухаммаду»! Тогда Пророк, да благословит и приветствует его Аллах, сказал: «Он отнёс право к Тому, Кто обладает им». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (840). 1/286

См. предыдущий хадис.

 

855 حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا رَجَاءُ بْنُ صُبَيْحٍ، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمِّهِ أُمَيَّةَ بْنِ مَخْشِيٍّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا، وَرَجُلٌ يَأْكُلُ فَلَمْ يُسَمِّ حَتَّى لَمْ يَبْقَ مِنْ طَعَامِهِ إِلَّا لُقْمَةٌ، فَقَالَ: بِسْمِ اللهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ: « مَا زَالَ الشَّيْطَانُ يَأْكُلُ مَعَكَ، فَلَمَّا ذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ اسْتَقَاءَ مَا فِي بَطْنِهِ ».

855 – Сообщается, что Умаййа ибн Махши, да будет доволен им Аллах, который был из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Както раз один человек ел в присутствии сидевшего (рядом с ним) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он не поминал Аллаха до тех пор, пока от его еды не остался (только один) кусок и, (поднеся его ко рту, этот человек) сказал: “С именем Аллаха в начале и конце её!”/БисмиЛляхи аваляху ва ахыраху!/, – и тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся и сказал: “Шайтан (всё время) ел вместе с с тобой, когда же ты упомянул имя Аллаха, (шайтан) изверг из себя всё то, что было у него в чреве”». Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (855). 1/291

Также этот хадис передали Ахмад (4/336), Абу Дауд (3768), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (282), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (463), аль-Хаким (4/108-109), Ибн Са’д в «ат-Табакъат аль-Кубра» (7/12-13).

Аль-Хаким назвал иснад хадиса достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (4133), «аль-Калим ат-таййиб» (184), «Тахридж Рияду-с-салихин» (736), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1283).

В его иснаде присутствует передатчик по имени аль-Мусанна ибн ‘Абду-р-Рахман, который является неизвестным, о чём сказали аль-Мадини, аз-Захаби и хафиз Ибн Хаджар. См. «Ирвауль-гъалиль» (7/26).

 

863 – حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا: ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عُدَيْسَةَ بِنْتِ أُهْبَانَ بْنِ صَيْفِيٍّ، قَالَتْ:

حَيْثُ قَدِمَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ الْبَصْرَةَ، جَاءَ إِلَى أَبِي فَقَامَ عَلَى الْبَابِ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، قَالَ: أَلَا تَخْرُجُ فَتُعِينَنِي عَلَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ؟ قَالَ: بَلَى إِنْ شِئْتَ، يَا جَارِيَةُ نَاوِلِينِي السَّيْفَ، فَنَاوَلَتْهُ السَّيْفَ فَوَضَعَهُ فِي حِجْرِهِ، ثُمَّ اسْتَلَّهُ، قَالَ: « إِنَّ خَلِيلِي وَابْنَ عَمِّكَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنِي إِذَا كَانَ قِتَالٌ بَيْنَ قَبِيلَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، أَنِ اتَّخِذَ سَيْفًا مِنْ خَشَبٍ »، فَاسْتَلَّ بَعْضَهُ وَهُوَ فِي حِجْرِهِ، فَقَالَ: إِنْ شِئْتَ خَرَجْتُ مَعَكَ بِهَذَا، قَالَ: لَا حَاجَةَ لِي فِيكَ.

863 – Сообщается, что ‘Удайса бинт Ухбан ибн Сайфи сказала:

– Когда ‘Али ибн Абу Талиб прибыл сюда в Басру, он пришёл к моему отцу и, встав у дверей, сказал: «Ассаляму алейкум ва рахмату-Ллах!» (Затем) он сказал: «Не выступишь ли ты, и не поможешь ли мне против этих людей?» Он ответил: «Конечно, если желаешь!» (Затем он сказал): «О служанка, подай мне мой меч!» И она передала меч, а он положил его на свои колени и, вытащив его, сказал: «Поистине, мой любимейший друг и сын твоего дяди (Пророк), да благословит его Аллах и приветствует, велел мне: “Если произойдёт сражение между двумя племенами мусульман, бери (в руки только) деревянный меч”». И он вытащил его немного (из ножен), когда он (всё еще) лежал на его коленях, и затем сказал: «Если ты желаешь, я выступлю вместе с тобой с этим (мечом)!» (‘Али) сказал: «Нет у меня надобности в тебе!» Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (863). 1/294

Также этот хадис передали Ахмад (5/69, 6/393), ат-Тирмизи (2203), Ибн Маджах (390).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сильсиля ас-сахиха» (1380), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (760).

 

891 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا خَالِدُ بْنُ أَبِي كَرِيمَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ، عَنِ الْأَغَرِّ الْمُزَنِيِّ،

أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، إِنِّي أَصْبَحْتُ وَلَمْ أُوتِرْ، فَقَالَ: « إِنَّمَا الْوِتْرُ بِاللَّيْلِ ».  قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، إِنِّي أَصْبَحْتُ وَلَمْ أُوتِرْ، قَالَ: « فَأَوْتِرْ ».

891 – Передают со слов аль-Агъарра аль-Музани о том, что однажды какой-то мужчина пришёл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Пророк Аллаха, поистине, я проснулся утром, не совершив витр!» – (на это Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Поистине, витр совершается ночью!» (Тот человек снова) сказал: «О Пророк Аллаха, поистине, я проснулся утром, не совершив витр!» (И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Так соверши его (сейчас)!» Этот хадис передал ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (891). 1/302

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2335), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1712).