«аль-Мустадрак ‘аля сахихайн» имама аль-Хакима
32 – كِتَابُ الْأَحْكَامِ
32 – Книга установлений/аль-ахкам/
—
Хадисы № 7003-7071
—
بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ عَلِيًّا فَقَالَ: « عَلِّمْهُمُ الشَّرَائِعَ وَاقْضِ بَيْنَهُمْ » قَالَ: لَا عِلْمَ لِي بِالْقَضَاءِ فَدَفَعَ فِي صَدْرِهِ فَقَالَ: « اللَّهُمَّ اهْدِهِ لِلْقضَاءِ » .
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ . 4/88
[التعليق — من تلخيص الذهبي] 7003 — على شرط البخاري ومسلم
(Абу ‘Абдуллах аль-Хаким сказал): «Этот хадис достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима,) но они не привели его (в своих “Сахихах”)», и с ним согласился аз-Захаби. Этот хадис передал аль-Хаким (4/88).
—
أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِعَمْرٍو: « اقْضِ بَيْنَهُمَا » فَقَالَ: أَقْضِي بَيْنَهُمَا وَأَنْتَ حَاضِرٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: « نَعَمْ عَلَى أَنَّكَ إِنْ أَصَبْتَ فَلَكَ عَشْرُ أُجُورٍ وَإِنِ اجْتَهَدْتَ فَأَخْطَأْتَ فَلَكَ أَجْرٌ » .
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ . 4/88
[التعليق — من تلخيص الذهبي] 7004 — فرج بن فضالة ضعفوه
قال حافظ ابن حجر في « التلخيص الحبير » 4/333 : فيه فرج بن فضالة وهو ضعيف
قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » 8/224 : [ فيه فرج بن فضالة ] وقد اضطرب في إسناده وقال الذهبي: « فرج ضعفوه ».
– Поведал нам Мухаммад ибн Шазан аль-Джаухари:
– Рассказал нам ‘Амир ибн Ибрахим аль-Анбáри:
– Рассказал нам Фардж ибн Фадáля, передаший от Мухаммада ибн ‘Абдуль-А’ля, передавший со слов своего отца, передавшего от ‘Абдуллы ибн ‘Амра, да будет доволен ими обоими Аллах, о том, что (однажды) двое мужчин обратились к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с тяжбой, и он сказал ‘Амру (ибн аль-‘Асу): «Рассуди их!» Тогда (‘Амр) сказал: «О Посланник Аллаха, мне следует рассудить их в твоём присутствии?!» Он сказал: «Да, и в таком случае, если ты вынесешь правильное решение, то получишь десятикратное вознаграждение, а если приложишь усилия для (вынесение решения) и ошибёшься, то получишь одно вознаграждение».
(Абу ‘Абдуллах аль-Хаким сказал): «Иснад этого хадиса достоверный, но они (аль-Бухари и Муслим) не привели его (в своих “Сахихах”) с таким содержанием».
Имам аз-Захаби в «ат-Тальхис» сказал: «Фарджа ибн Фадáля считают слабым (передатчиком)». Этот хадис передали имам Ахмад (4/205), аль-Хаким (4/88) и ад-Даракъутни (4/203).
Хафиз Ибн Хаджар сказал: «В нём (его иснаде) присутствует Фардж ибн Фадáля, который является слабым». См. «ат-Тальхис аль-хабир» (4/333).
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Ирвауль-гъалиль» (8/224).
—
أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ: « أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ثَلَاثَةٌ: ذُو سُلْطَانٍ مُصَدَّقٌ وَمُقْسِطٌ مُوَفَّقٌ وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ بِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَرَجُلٌ فَقِيرٌ عَفِيفٌ » .
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ . 4/88
[التعليق — من تلخيص الذهبي] 7005 — رواه مسلم
(Абу ‘Абдуллах аль-Хаким сказал): «Иснад этого хадиса достоверный, но они (аль-Бухари и Муслим) не привели его (в своих “Сахихах”)».
Имам аз-Захаби в «ат-Тальхис» сказал: «Его передал Муслим».
Этот хадис передал аль-Хаким (4/88).
________________________________________
В версии этого хадиса, которую приводит имам Муслим (2865) сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Господь мой велел мне научить вас тому, чего вы не знали и чему Он научил меня сегодня. (Он сказал): “Любое имущество, которое Я даровал рабу, является дозволенным (для него). Поистине, Я создал всех Моих рабов ханифами, но к ним стали являться шайтаны, которые отвратили их от их религии, объявили запретным то, что Я разрешил им, и велели им поклоняться наряду со Мной тому, относительно чего Я не приводил никаких доводов”. Всемогущий и Великий Аллах посмотрел на (людей), живущих на земле, возненавидел (всех) их, арабов и неарабов, за исключением оставшихся людей Писания, и сказал: “Я послал тебя (к людям), чтобы испытать тебя и подвергнуть (их) испытанию через тебя, и Я ниспослал тебе Писание, которое не смыть водой[1] и которое ты будешь читать[2] во сне и наяву”. И, поистине, Аллах велел мне сжечь курайшитов[3], а я сказал: “Господь мой, в таком случае они разобьют мне голову, (и она уподобится раскрошенному) хлебу!” (На это Аллах) сказал: “Изгони их, как они изгнали тебя, и нападай на них, а Мы поможем тебе, и расходуй (свои средства), а Мы будем расходовать на тебя, и пошли (против них) армию, а Мы пошлём пять таких (армий), и сражайся с теми, кто ослушался тебя, (руками) тех, кто повинуется тебе”. (И Аллах) сказал: “Трое станут обитателями Рая: справедливый и раздающий милостыню правитель, которому оказано содействие, милосердный человек, сердце которого проявляет мягкость по отношению к каждому родственнику и (каждому) мусульманину, а также обременённый детьми скромный (человек), проявляющий воздержание”. (И Аллах) сказал: “Пятеро станут обитателями Огня: слабый, который лишён разума[4], те из вас, которые будут следовать за всем (без разбора), не стремясь ни (принести пользу) семье, ни (приобрести) богатство, вероломный, который проявляет вероломство (ради удовлетворения любого) желания, даже если дело касается мелочей, и человек, который утром и вечером[5] обманывает тебя в (делах, касающихся) твоей семьи и твоего имущества”. Кроме того, Он упомянул о скупости (или: лживости) и человеке, который отличается дурным характером и говорит мерзкие слова».
[1] То есть такое Писание, которое не исчезнет.
[2] То есть помнить.
[3] Здесь имеется в виду, что Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, следовало добиться того, чтобы они выслушали слова истины.
[4] В хадисе в словах: «слабый, который лишён разума» речь идёт не о слабости телесном или умственном, а о слабости в противостоянии страсти и отсутствии разума, который удержал бы человека от совершения грехов. Об этом говорили в комментарии к этому хадису ас-Суюты в «ад-Дибадж» (2/202), аль-Мунави в «Файдуль-Къадир» (1858), Сафию-р-Рахман аль-Мубаракфури в «Миннатуль-мун’им» (4/334).
[5] Иначе говоря, постоянно.
—
« إِنَّ الْمُقْسِطِينَ فِي الدُّنْيَا عَلَى مَنَابِرَ مِنْ لُؤْلُؤٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بَيْنَ يَدَيِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا أَقْسَطُوا فِي الدُّنْيَا » .
هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَقَدْ أَخْرَجَاهُ جَمِيعًا
[التعليق — من تلخيص الذهبي] 7006 — قد أخرجاه
(Абу ‘Абдуллах аль-Хаким сказал): «Достоверный (хадис) в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима) и они оба передали его».
Имам аз-Захаби в «ат-Тальхис» сказал: «Они оба передали его».
Этот хадис передали Ибн Абу Шейба в «аль-Мусаннаф» (35170), Ахмад (2/159, 207), аль-Хаким (4/88), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (5917), ‘Абду-р-Раззакъ в своём «Мусаннафе» (20664).
Шейх аль-Албани назвал хадис отклонённым/шазз/. См. «ас-Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» (6344).
—
أَنَّ الضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ بَعَثَ مَعَهُ بِكِسْوَةٍ إِلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَقَالَ مَرْوَانُ لِلْبَوَّابِ: انْظُرْ مَنْ بِالْبَابِ؟ قَالَ: أَبُو هُرَيْرَةَ، فَأَذِنَ لَهُ فَقَالَ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، حَدِّثْنَا شَيْئًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: « لَيُوشِكُ رَجُلٌ أَنْ يَتَمَنَّى أَنَّهُ خَرَّ مِنَ الثُّرَيَّا وَلَمْ يَلِ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ شَيْئًا » .
صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ . 4/91
[التعليق — من تلخيص الذهبي] 7015 — صحيح
(Абу ‘Абдуллах аль-Хаким сказал): «Иснад этого хадиса достоверный, но они (аль-Бухари и Муслим) не привели его (в своих “Сахихах”)», и с ним согласился аз-Захаби. Этот хадис передали имам Ахмад (2/377, 520, 536), аль-Хаким (4/91), аль-Баззар (2/255).
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (361, 2620), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5486), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2180).
[1] Имеется в виду халиф из династии Oмеййядов Марван I Ибн аль-Хакам (ум. в 684 г.).
—